Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Skeeter Davis Lyrics
Skeeter Davis - The End of the World
Why does the sun go on shining Why does the sea rush to shore Don't they know it's the end of the world 'Cause you don't love me any more Why do the b...
The End of the World [Arabic translation]
لم لا تزال الشمس تشرق ؟ لم لا يزال البحر يندفع نحو الشاطئ ؟ ألا يعلمون بأنها نهاية العالم لأنك لم تعد تحبني بعد الآن لم لا زالت الطيور تغرد ؟ لم لا زا...
The End of the World [Chinese translation]
為何太陽仍然閃耀著? 為何海浪仍然沖向海岸? 它們不曉得世界結束了嗎, 因為你停止了愛我。 為何鳥仍然哨? 為何星星在上面仍然發光? 它們不曉得世界結束了嗎, 當我失去了你的愛請時它結束了。 我早上醒來和我可疑的 為何一切都像往常一樣。 我不會明白,不,我不會明白 生活怎麼樣像往常一樣繼續。 為何我...
The End of the World [Croatian translation]
Zašto sunce nastavlja sjati Zašto se more žuri obali Zar oni ne znaju da je kraj svijeta Jer me ti ne voliš više. Zašto ptice i dalje pjevaju Zašto zv...
The End of the World [Czech translation]
Proč slunce nadále svítí? Proč moře k břehu se řítí? Copak nevědí, že konec světa nastal, protože jsi se mnou nezůstal? Proč ptáci nadále zpívají? Pro...
The End of the World [Czech translation]
Proč ještě svítí slunce? Proč se moře náhlí ke břehu? Nevědí snad, že je konec světa, páč mně už nemiluješ. Proč ještě ptáci spívají? Proč nad náma hv...
The End of the World [Dutch translation]
Waarom blijft de zon maar schijnen Waarom rolt de zee naar het strand Weten ze dan niet dat het 't einde van de wereld is Omdat je niet meer van me ho...
The End of the World [Finnish translation]
Minkä tähden aurinko paistaa edelleenkin Minkä tähden meri rantaa huuhtoo Eivätkö he tiedä että maailman loppu on Sillä ethän minua enää rakastakaan M...
The End of the World [French translation]
Pourquoi le soleil continue-t-il de briller ? Pourquoi la mer se rue-t-elle vers la côte ? Ne savent-ils pas que c'est la fin du monde Puisque tu ne m...
The End of the World [German translation]
Warum scheint die Sonne immer noch? Warum braust das Meer noch auf die Küste zu? Wissen sie denn nicht, dass nun das Ende der Welt gekommen ist, Denn ...
The End of the World [Greek translation]
Γιατί ο ήλιος συνεχίζει να λάμπει Γιατί η θάλασσα ορμά στην ακτή Δε ξέρουν ότι είναι το τέλος του κόσμου Γιατί δε με αγαπάς πια Γιατί τα πουλιά συνεχί...
The End of the World [Hebrew translation]
למה השמש ממשיכה לזרוח למה הים חש לחוף האינם יודעים שזה סוף העולם כי אינך אוהבני יותר למה הציפורים ממשיכות לשיר למה הכוכבים זוהרים למעלה האינם יודעים ש...
The End of the World [Hungarian translation]
Miért süt tovább a nap? Miért rohan a tenger a partra? Nem tudják, hogy vége a világnak, Mert te már nem szeretsz többé? Miért énekelnek tovább a mada...
The End of the World [Indonesian translation]
Mengapa mentari masih bersinar Mengapa laut masih menuju tepian Tidakkah mereka sadar inilah akhir dunia Karena kau tak lagi cinta padaku Mengapa buru...
The End of the World [Italian translation]
Perché il sole continua a splendere? Perché il mare corre verso la costa? Non sanno che è la fine del mondo? Perché non mi ami più Perché gli uccelli ...
The End of the World [Persian translation]
چرا خورشید هنوز می تابد و دریا به ساحل می کوبد وقتی که تو دیگر مرا دوست نداری چرا پرندگان هنوز هم می خوانند چرا ستاره ها هنوز می درخشند مگر آن ها نمی ...
The End of the World [Polish translation]
Dlaczego słońce nadal świeci Dlaczego morze pędzi ku brzegowi Czy oni nie wiedzą, że to koniec świata Bo już mnie więcej nie kochasz Dlaczego ptaki wc...
The End of the World [Portuguese translation]
Por que o sol continua brilhando? Por que o mar vai até a costa? Será que não sabem que é o fim do mundo? Porque você não me ama mais Por que os pássa...
The End of the World [Romanian translation]
De ce soarele continuă să strălucească? De ce marea se grăbeşte-nspre ţărm? Oare nu ştiu că-i sfârşitul lumii Căci nu mă mai iubeşti. De ce continuă p...
The End of the World [Russian translation]
Ну для чего солнцесветит И для кого в море волна Разве им непонятно, что мир Исчез, как и любовь твоя? И почему вновь поют птицы Звёзды с небес всё бл...
<<
1
2
3
>>
Skeeter Davis
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Folk
Official site:
https://www.discogs.com/de/artist/521632-Skeeter-Davis
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Skeeter_Davis
Excellent Songs recommendation
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
RISE lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Sylvia lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Muévelo lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Popular Songs
Summer fever lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Last Goodbye lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Jamás lyrics
Formalità lyrics
Donegal Danny lyrics
I tre cumpari lyrics
Nos queremos lyrics
Artists
Songs
Dragan Kojić Keba
Yuridia
Paty Cantú
Murat Kekilli
Amin Habibi
The Myth (OST)
Luc Arbogast
Anna Maria Jopek
JJ Lin
Dolly Parton
Natalia Kills
Mostafa Kamel
Moldir Awelbekova
Marta Sebestyen
Eiza González
Aline Khalaf
Peste Noire
Malika Ayane
Carmen Consoli
Nando Reis
Grigoris Bithikotsis
Ash-B
Gummibär
Holograf
Elastinen
Tony Carreira
Sergio Dalma
Azealia Banks
Edyta Górniak
The White Stripes
Roger Waters
A Banda Mais Bonita da Cidade
Omnia
Konstantinos Koufos
Haschak Sisters
Zsuzsa Koncz
Lady Pank
Scandinavian Music Group
Harry Belafonte
The White Buffalo
Manuel Carrasco
Kaoma
Natasha Bedingfield
Akua Naru
Tammin Sursok
Ziad Rahbani
Teuta Selimi
Erfan
Sara Tavares
Sephardic Folk
Hanggai
Manuel Franjo
Zekra
Teen Angels
Sheryfa Luna
Rosario Flores
Andrew Belle
Alan Stivell
Koza Mostra
Panjabi MC
Limp Bizkit
Isac Elliot
Kalimba
Chris Norman
Sak Noel
Serge Reggiani
Donna Summer
Girl in Red
Anthony Santos
Hector
Oum
Kobi Peretz
Claude Barzotti
Ono Daisuke
The Verve
Bo Burnham
Zarah Leander
Rumi
Valeriya
Rim Banna
Gavin DeGraw
Sérgio Mendes
Kasabian
Hanna (Russia)
Aşkın Nur Yengi
Jorge Ben Jor
Kali
George Ezra
Roksana
Russian Red
Rida Al Abdullah
Budka Suflera
The Pierces
AWOLNATION
Phoenix legend
Faudel
Rayan (Lebanon)
Taeko Ōnuki
Farin Urlaub Racing Team
9mm Parabellum Bullet
جزیره [Jazeere] lyrics
روز برفی [Rooze Barfi] lyrics
خستگیا [Khastegiya] lyrics
تصور کن [Tasavvor Kon] lyrics
The Sun Is Burning lyrics
دلتنگی 2 [Deltangi 2] [English translation]
روز برفی [Rooze Barfi] [English translation]
تو بارون [Too Baaroon] [Kurdish [Kurmanji] translation]
حسرت [Hasrat] [English translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
بیا برگرد [Biyaa Bargard] lyrics
جزیره [Jazeere] [Transliteration]
بی سرزمین تر از باد [Bi-Sarzamin-tar Az Baad] lyrics
دلتنگی [Deltangi] [English translation]
ایرونی [Irooni] [Transliteration]
جنگل بدون ریشه [Jangale Bedoone Rishe] [English translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
بیا برگرد [Biyaa Bargard] [Transliteration]
بازی [Baazi] [English translation]
ببخش [Bebakhsh] [Transliteration]
جزیره [Jazeere] [English translation]
جزیره [Jazeere] [French translation]
بازی [Baazi] [English translation]
تو بارون [Too Baaroon] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
The Other Side lyrics
دلتنگی 2 [Deltangi 2] lyrics
تو بارون [Too Baaroon] [Arabic translation]
ببخش [Bebakhsh] [English translation]
You got a nerve lyrics
خسته شدم [Khasteh Shodam] [English translation]
خدا جون [Khodaa Joon] [English translation]
جنگل بدون ریشه [Jangale Bedoone Rishe] lyrics
تصور کن [Tasavvor Kon] [Turkish translation]
حسرت [Hasrat] lyrics
بی تو [Bee To] lyrics
دلتنگی [Deltangi] lyrics
حکایت [Hekaayat] [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
خیلی ممنون [Kheyli Mamnoon] lyrics
دﻧﺒﺎل ﺧﻮدت ﻧﮕﺮد [Donbaale Khodet Nagard] lyrics
אושר [Osher] lyrics
برگ [Barg] lyrics
ببخش [Bebakhsh] lyrics
خیلی ممنون [Kheyli Mamnoon] [English translation]
بازی [Baazi] [Turkish translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Mes Mains lyrics
جنگل بدون ریشه [Jangale Bedoone Rishe] [English translation]
خیلی ممنون [Kheyli Mamnoon] [Transliteration]
بیا برگرد [Biyaa Bargard] [English translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
جزیره [Jazeere] [English translation]
حکایت [Hekaayat] [Transliteration]
دریای مغرب [Daryaaye Maghreb] [English translation]
بازی [Baazi] lyrics
تردید [Tardid] [English translation]
خستگیا [Khastegiya] [English translation]
تاک [Taak] [Transliteration]
Mil Maneras lyrics
تاک [Taak] lyrics
خسته شدم [Khasteh Shodam] lyrics
تصور کن [Tasavvor Kon] [Transliteration]
حکایت [Hekaayat] lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
دریای مغرب [Daryaaye Maghreb] lyrics
بی تو [Bee To] [Transliteration]
حکایت [Hekaayat] [Kurdish [Sorani] translation]
Be Our Guest lyrics
تو بارون [Too Baaroon] [English translation]
بی سرزمین تر از باد [Bi-Sarzamin-tar Az Baad] [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
بی سرزمین تر از باد [Bi-Sarzamin-tar Az Baad] [Portuguese translation]
حکایت [Hekaayat] [Kurdish [Sorani] translation]
خدا جون [Khodaa Joon] [Transliteration]
خیلی ممنون [Kheyli Mamnoon] [Greek translation]
تاک [Taak] [English translation]
دریای مغرب [Daryaaye Maghreb] [Transliteration]
Lloro Por Ti lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
دلتنگی 2 [Deltangi 2] [English translation]
دلتنگی [Deltangi] [English translation]
خستگیا [Khastegiya] [English translation]
تصور کن [Tasavvor Kon] [German translation]
تصور کن [Tasavvor Kon] [English translation]
Same Girl lyrics
دﻧﺒﺎل ﺧﻮدت ﻧﮕﺮد [Donbaale Khodet Nagard] [English translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
تردید [Tardid] lyrics
برگ [Barg] [English translation]
خدا جون [Khodaa Joon] lyrics
Nature Boy lyrics
بی تو [Bee To] [English translation]
زمزمه [Zemzeme] lyrics
Da sam tebi jedan bio lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved