Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jean-Jacques Goldman Lyrics
Pas toi [English translation]
Burn the bark until to bleed Nail the doors, imprison yourself Live some dreams to too ensure Pray some shadows and so walking It's no good my saying ...
Pas toi [Finnish translation]
Ulkokuoren verille naarmuttamista Ovien naulaamista, itsensä vangitsemista Haaveilla elämistä, ollessa valveilla liikaa Varjojen rukoilemista ja ravaa...
Pas toi [German translation]
Die Rinde bis aufs Blut eingravieren, Türe festnageln, sich einsperren. Träume leben, zu lange aufbleiben, Schatten beten und so lange laufen. Vergebl...
Pas toi [Greek translation]
Χαράζω το φλοιό μέχρι να αιμορραγήσει Καρφώνω τις πόρτες, φυλακίζομαι Ζω τα όνειρα μένοντας ξύπνιος μέχρι αργά Προσεύχομαι στις σκιές κι έτσι περπατώ ...
Pas toi [Italian translation]
Brucia la corteccia a sanguinare Nail le porte, essere imprigionato Sogni viventi, troppo assicurare Pregate ombre e camminare come Io dico che ci vuo...
Pas toi [Persian translation]
حک کردن روی تنه درخت تا حد خون آمدن میخ کردن در ها. خود را زندانی کردن زندگی کردن در رویاها. تا دیر وقت بیدار ماندن التماس سایه ها کردن و بسیار راه رف...
Peur de rien blues lyrics
Y ales choses qu'on peut faire Et puis celles qu'on doit pas Y a tout ce qu'on doit taire Tout ce qui ne se dit pas Des vies qui nous attirent De brûl...
Peur de rien blues [German translation]
Es gibt Sachen, die man machen darf Und jene, die man nicht tun sollte Es gibt alles, was man verschweigen soll Alles was nicht gesagt werden soll Leb...
Pourquoi cette pluie lyrics
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts Sur nos champs, nos maisons Un déluge ici, l'orage en cette saison Quelle en est la raison ? Est-ce pour noye...
Pourquoi cette pluie [English translation]
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts Sur nos champs, nos maisons Un déluge ici, l'orage en cette saison Quelle en est la raison ? Est-ce pour noye...
Pourquoi cette pluie [Hindi translation]
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts Sur nos champs, nos maisons Un déluge ici, l'orage en cette saison Quelle en est la raison ? Est-ce pour noye...
Puisque tu pars lyrics
Puisque l'ombre gagne Puisqu'il n'est pas de montagne Au-delà des vents plus haute que les marches de l'oubli Puisqu'il faut apprendre À défaut de le ...
Puisque tu pars [Chinese translation]
既然陰影戰勝了 既然沒有高山 會超越風 會高過於遺忘的腳步 既然必須學習 對於理解的缺乏 去夢想我們的慾望 活得« 順其自然»1 既然你的認知 如此根深蒂固2 有時甚至付出一切 都不一定足夠 既然t這是在別處 會更深得你心3 既然我們都太愛你 便不再挽留你 既然你要走... 願風帶領著你 到其他有更...
Puisque tu pars [Dutch translation]
Aangezien de schaduw wint Aangezien er geen berg is Voorbij de winden, hoger dan de trappen van vergetelheid Daar we moeten leren Niet in staat te zij...
Puisque tu pars [English translation]
Since the shadow is winning Since it's not mountains On the other side of the stronger winds than the marches of oblivion Since it's necessary to lear...
Puisque tu pars [English translation]
Because shadow wins Because there is no mountain Beyond winds, higher than the steps of forgetfulness Seeing that we have to learn Not being able to u...
Puisque tu pars [English translation]
Since the shadow is winning ( is gaining ground) Since there is no moutain beyond the winds higherthan the stairs of oblivion Since we must learn For ...
Puisque tu pars [English translation]
Seeing as the shadow wins Seeing as there are no mountain Beyond the winds, higher than steps offorgetfulness Seeing as we must learn For want of unde...
Puisque tu pars [Hungarian translation]
Mivel nol az arnyek Mivel nincsen magasabb hegy a szeleken tul mint amennyit lepni kell a feledeshez Mivel tanulni kell A megertes hianyaban Almodni a...
Puisque tu pars [Italian translation]
Poiché l'ombra vince, poiché non c'è una montagna aldilà dei venti più alti delle scale dell'oblio, poiché bisogna imparare, per una mancanza di compr...
<<
8
9
10
11
12
>>
Jean-Jacques Goldman
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.jjgoldman.net/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Goldman
Excellent Songs recommendation
It'll Be Okay [German translation]
It'll Be Okay [Greek translation]
In My Time of Dying lyrics
It'll Be Okay [Spanish translation]
In My Blood [FPF Portugal Official Song 2018] [Portuguese translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
In My Blood [Serbian translation]
Intro [Greek translation]
In My Blood [Turkish translation]
It'll Be Okay [Dutch translation]
Popular Songs
In My Blood [Spanish translation]
It'll Be Okay [Turkish translation]
It'll Be Okay [Turkish translation]
In My Blood [FPF Portugal Official Song 2018] [English translation]
In My Blood [Romanian translation]
Kid in Love [Hungarian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Kid in Love lyrics
In My Blood [Portuguese translation]
It'll Be Okay [Portuguese translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved