Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mohsen Chavoshi Lyrics
زیبایی [Zibaayi] [Kurdish [Sorani] translation]
از خودم میپرسم از چی نفرت داره چی ازم فهمیده که ازم بیزاره اما باز فکر میکنم شاید اصلا نمیخواد کسی عاشقش بشه کسی پا به پاش بیاد واسه این تنهایی بهت اص...
سال بیبهار [Sale Bi Bahar] lyrics
تنمو به جون چشمات تو بده نشونِ چشمات که با اون قشون چشمات منو تارومار کردی با تو بودن از خدامه غم دنیا تو چشامه واسه تو دنیا به کامه دلمو مزار کردی تو...
سال بیبهار [Sale Bi Bahar] [English translation]
تنمو به جون چشمات تو بده نشونِ چشمات که با اون قشون چشمات منو تارومار کردی با تو بودن از خدامه غم دنیا تو چشامه واسه تو دنیا به کامه دلمو مزار کردی تو...
سال بیبهار [Sale Bi Bahar] [Kurdish [Sorani] translation]
تنمو به جون چشمات تو بده نشونِ چشمات که با اون قشون چشمات منو تارومار کردی با تو بودن از خدامه غم دنیا تو چشامه واسه تو دنیا به کامه دلمو مزار کردی تو...
سال بیبهار [Sale Bi Bahar] [Transliteration]
تنمو به جون چشمات تو بده نشونِ چشمات که با اون قشون چشمات منو تارومار کردی با تو بودن از خدامه غم دنیا تو چشامه واسه تو دنیا به کامه دلمو مزار کردی تو...
ستمگر [Setamgar] lyrics
برو ای یار که ترک تو ستمگر کردم حیف از آن عمر که در پای تو من سرکردم (ای بی وفا) عهد و پیمان تو با ما و وفا با دگران ساده دل من که قسم های تو باور کرد...
ستمگر [Setamgar] [English translation]
برو ای یار که ترک تو ستمگر کردم حیف از آن عمر که در پای تو من سرکردم (ای بی وفا) عهد و پیمان تو با ما و وفا با دگران ساده دل من که قسم های تو باور کرد...
ستمگر [Setamgar] [Kurdish [Sorani] translation]
برو ای یار که ترک تو ستمگر کردم حیف از آن عمر که در پای تو من سرکردم (ای بی وفا) عهد و پیمان تو با ما و وفا با دگران ساده دل من که قسم های تو باور کرد...
ستمگر [Setamgar] [Kurdish [Sorani] translation]
برو ای یار که ترک تو ستمگر کردم حیف از آن عمر که در پای تو من سرکردم (ای بی وفا) عهد و پیمان تو با ما و وفا با دگران ساده دل من که قسم های تو باور کرد...
سلام به صلح [Salaam Be Solh] lyrics
با عاشقای بی مزارت گریه کردم با مادرای بی قرارت گریه کردم داغ برادر دیدم و آتیش گرفتم با لاله های داغدارت گریه کردم زخم تحمل روی دوشت خونه کرده پیشونی...
سلام به صلح [Salaam Be Solh] [Kurdish [Sorani] translation]
با عاشقای بی مزارت گریه کردم با مادرای بی قرارت گریه کردم داغ برادر دیدم و آتیش گرفتم با لاله های داغدارت گریه کردم زخم تحمل روی دوشت خونه کرده پیشونی...
سنگ صبور [Sange Saboor] lyrics
رفیق من سنگصبور غمهام، به دیدنم بیا که خیلی تنهام هیشکی نمیفهمه چه حالی دارم، چه دنیای روبهزوالی دارم مجنونم و دلزده از لیلیا، خیلی دلم گرفته از خ...
سنگ صبور [Sange Saboor] [English translation]
رفیق من سنگصبور غمهام، به دیدنم بیا که خیلی تنهام هیشکی نمیفهمه چه حالی دارم، چه دنیای روبهزوالی دارم مجنونم و دلزده از لیلیا، خیلی دلم گرفته از خ...
سنگ صبور [Sange Saboor] [English translation]
رفیق من سنگصبور غمهام، به دیدنم بیا که خیلی تنهام هیشکی نمیفهمه چه حالی دارم، چه دنیای روبهزوالی دارم مجنونم و دلزده از لیلیا، خیلی دلم گرفته از خ...
سنگ صبور [Sange Saboor] [English translation]
رفیق من سنگصبور غمهام، به دیدنم بیا که خیلی تنهام هیشکی نمیفهمه چه حالی دارم، چه دنیای روبهزوالی دارم مجنونم و دلزده از لیلیا، خیلی دلم گرفته از خ...
سنگ صبور [Sange Saboor] [Kurdish [Sorani] translation]
رفیق من سنگصبور غمهام، به دیدنم بیا که خیلی تنهام هیشکی نمیفهمه چه حالی دارم، چه دنیای روبهزوالی دارم مجنونم و دلزده از لیلیا، خیلی دلم گرفته از خ...
سه شنبه ها [Seshanbe-haa] lyrics
Mohsen Chavoshi On Tuesdays عزیزم یادت میاد سه شنبه ها پا به پای هم میرفتیم تا کجا کوچه های خلوتو یادت میاد اون همه صداقتو یادت میاد عزیزم یادت میاد ک...
سه شنبه ها [Seshanbe-haa] [Kurdish [Sorani] translation]
Mohsen Chavoshi On Tuesdays عزیزم یادت میاد سه شنبه ها پا به پای هم میرفتیم تا کجا کوچه های خلوتو یادت میاد اون همه صداقتو یادت میاد عزیزم یادت میاد ک...
شادابی [Shaadaabi] lyrics
به خدا همیشه از خدا میخوام لحظه ی جداییمون سر نرسه تا همیشه پا به پای هم باشیم اما این کوچه به آخر نرسه نگو تا ابد باید تنها باشم آرزوهای منو ازم نگیر...
شادابی [Shaadaabi] [English translation]
به خدا همیشه از خدا میخوام لحظه ی جداییمون سر نرسه تا همیشه پا به پای هم باشیم اما این کوچه به آخر نرسه نگو تا ابد باید تنها باشم آرزوهای منو ازم نگیر...
<<
14
15
16
17
18
>>
Mohsen Chavoshi
more
country:
Iran
Languages:
Persian, Luri, Kurdish (Xwarin)
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.mohsenchavoshi.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mohsen_Chavoshi
Excellent Songs recommendation
Je ne connais que toi lyrics
Je meurs de toi lyrics
Je danse avec l’amour [English translation]
J'aime Paris au mois de mai [Serbian translation]
It's Got To Be Goodbye lyrics
J'aime Paris au mois de mai [Greek translation]
Je n'ai pas vu le temps passer lyrics
Je m'voyais déjà [German translation]
J'ai perdu la tête lyrics
Je m'voyais déjà [English translation]
Popular Songs
Je m'voyais déjà [English translation]
Isabelle [Turkish translation]
Je ne connais que toi [Persian translation]
Isabelle [Serbian translation]
J'en déduis que je t'aime [Greek translation]
Je danse avec l’amour lyrics
Je bois lyrics
Je n'ai pas vu le temps passer [English translation]
Je meurs de toi [English translation]
J'en déduis que je t'aime [Russian translation]
Artists
Songs
TATARKA
Emile Haynie
Turadem
Richard Carpenter
Helen Kane
Erdling
Natale Polci
BØRNS
VIINI
La Compañía
Lora Karadzhova
Supa Squad
BB Young
Vlada Divljan
Smiler
Juun
Pulled Apart By Horses
Robert Hazard
Arne Garborg
Pavel Babakov
Madeline Juno
Kadhja Bonet
Cassie
L.DRE
BOOKKU DDOONG
The Temperance Seven
Ida Cox
Jonathan Lee
TEO (DKB)
Vladimir Migulya
Hamad Alammari
Jonathan Wilson
Son Min Su
Gerardina Trovato
Cold Bay
Ephrem J
LOTTE
Tito Schipa
Association of Southeast Asian Nations
Jenny Evans
The Boone Girls
Gelena Velikanova
FiNCH
Yevgeny Kibkalo
Ana Gabriela
Game Changer (OST)
Divna
Sublime
Enzo De Muro Lomanto
Miyawaki Sakura
Melody Day
Asher Angel
Edward Sanda
Sissel
Shahnoz
DSDS Allstars
Dani Ride
Joi Chua
JORGE
Blue Angel
JASH
Seger Ellis
Lesley Gore
Mona Amarsha
Melac
John Valenti
Cintia Disse
Eskimo Callboy
Matt Wertz
Gwalarn
The Clovers
Annette Klingenberg
Graham J.
Mariska Veres
Ágata (Portugal)
Gian Campione
Bonnie Pointer
Park Myung-soo
South Club
Hande Ünsal
The Four Aces
Pyotr Shcherbakov
Romuald Spychalski
Slatkaristika
Barrie-James O'Neill
Coco Zhao
Percival Schuttenbach
Gabriele D'Annunzio
Brian Spence
Kiggen
Andrés Soto
Cheka
Odd Future
Julio Iglesias Jr.
The New Vaudeville Band
Lev Barashkov
Bailey Pelkman
Sesame Street (OST)
RSAC
Leon Faun
ما تعرفش ليه [Ma te3rafshi leh] lyrics
لو اقولك [Law A'olak] [Persian translation]
كرهني [Krahni] [Turkish translation]
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] [English translation]
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [English translation]
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [Spanish translation]
ما تعرفش ليه [Ma te3rafshi leh] [Russian translation]
كلمة حب [Kelmat hob] lyrics
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [German translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [English translation]
لو فیی [Law Feye] [Transliteration]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Persian translation]
لو [Law] [Indonesian translation]
Çile lyrics
ما تعرفش ليه [Ma te3rafshi leh] [Persian translation]
كرهني [Krahni] [Persian translation]
لو اقولك [Law A'olak] [Persian translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [Kurdish [Sorani] translation]
لو فیی [Law Feye] [Persian translation]
لو اقولك [Law A'olak] lyrics
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [English translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [Transliteration]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [English translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Turkish translation]
لو فیی [Law Feye] lyrics
لو [Law] [Persian translation]
لو فیی [Law Feye] [English translation]
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] [German translation]
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] [French translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] lyrics
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [French translation]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [Transliteration]
لا تروح [La trouh] [Transliteration]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [Transliteration]
كلمة حب [Kelmat hob] [English translation]
لو فیی [Law Feye] [Transliteration]
كلمة حب [Kelmat hob] [Turkish translation]
لو اقولك [Law A'olak] [English translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [English translation]
لو [Law] [Transliteration]
لو نرجع سوا [Law nerja' sawa] lyrics
لولا الملامة [Lola El Malama] lyrics
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] [Spanish translation]
لو كان [Law kan] lyrics
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] [Transliteration]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] lyrics
لولا الملامة [Lola El Malama] [English translation]
لو اقولك [Law A'olak] [Transliteration]
كرهني [Krahni] [Transliteration]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] lyrics
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] lyrics
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [Kurdish [Sorani] translation]
لو [Law] [Indonesian translation]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [Persian translation]
ما تعرفش ليه [Ma te3rafshi leh] [Transliteration]
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [Turkish translation]
لو [Law] [English translation]
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] [Turkish translation]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [English translation]
ليك لوحدك [Lek Liwahdak] [English translation]
لو اقولك [Law A'olak] [Turkish translation]
لو [Law] [French translation]
لو اقولك [Law A'olak] [Transliteration]
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] [Persian translation]
لو [Law] [English translation]
كرهني [Krahni] [Transliteration]
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] [Persian translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Spanish translation]
كرهني [Krahni] [Serbian translation]
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] lyrics
لو نرجع سوا [Law nerja' sawa] [English translation]
لو [Law] [Serbian translation]
لا تروح [La trouh] lyrics
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] [Transliteration]
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] lyrics
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [English translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [Persian translation]
لو فیی [Law Feye] [Persian translation]
لو [Law] lyrics
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] lyrics
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [Persian translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Transliteration]
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [Transliteration]
لو [Law] [Turkish translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [Persian translation]
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] [Bengali translation]
لولا الملامة [Lola El Malama] [Persian translation]
ليك لوحدك [Lek Liwahdak] lyrics
لو فیی [Law Feye] [Turkish translation]
لو ماتيجي [Law Ma Tiji] [English translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Persian translation]
لا تروح [La trouh] [English translation]
ما عاش ولا كان [Ma 3ash Wla Kan] [English translation]
لو نرجع سوا [Law nerja' sawa] [Transliteration]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Turkish translation]
كلمة حب [Kelmat hob] [Transliteration]
ما تعرفش ليه [Ma te3rafshi leh] [English translation]
لو تعرفوه [Law ta3rafooh] [English translation]
لو اتقابلنا [Law Etaabelna] [English translation]
لو كان [Law kan] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved