Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Javert's Suicide lyrics
Who is this man? What sort of devil is he To have me caught in a trap And choose to let me go free? It was his hour at last To put a seal on my fate W...
Javert's Suicide [Chinese translation]
Who is this man? What sort of devil is he To have me caught in a trap And choose to let me go free? It was his hour at last To put a seal on my fate W...
Javert's Suicide [Finnish translation]
Who is this man? What sort of devil is he To have me caught in a trap And choose to let me go free? It was his hour at last To put a seal on my fate W...
Javert's Suicide [Greek translation]
Who is this man? What sort of devil is he To have me caught in a trap And choose to let me go free? It was his hour at last To put a seal on my fate W...
Javert's Suicide [Indonesian translation]
Who is this man? What sort of devil is he To have me caught in a trap And choose to let me go free? It was his hour at last To put a seal on my fate W...
Javert's Suicide [Turkish translation]
Who is this man? What sort of devil is he To have me caught in a trap And choose to let me go free? It was his hour at last To put a seal on my fate W...
Javert's Suicide [Ukrainian translation]
Who is this man? What sort of devil is he To have me caught in a trap And choose to let me go free? It was his hour at last To put a seal on my fate W...
Jeg drømte, mens det vared' ved [I Dreamed a Dream] lyrics
Der var engang, da alt var let Der var venlige mænd Der var blide stemmer Et kærligt ord fik altid ret Verden var som en sang Som en sang ingen glemme...
Jeg drømte, mens det vared' ved [I Dreamed a Dream] [English translation]
Der var engang, da alt var let Der var venlige mænd Der var blide stemmer Et kærligt ord fik altid ret Verden var som en sang Som en sang ingen glemme...
Jeg drømte, mens det vared' ved [I Dreamed a Dream] [English translation]
Der var engang, da alt var let Der var venlige mænd Der var blide stemmer Et kærligt ord fik altid ret Verden var som en sang Som en sang ingen glemme...
Jeg drømte, mens det vared' ved [I Dreamed a Dream] [Spanish translation]
Der var engang, da alt var let Der var venlige mænd Der var blide stemmer Et kærligt ord fik altid ret Verden var som en sang Som en sang ingen glemme...
Les Misérables [Musical] - Jest w sercu mym [A Heart Full of Love]
Choć jest w sercu mym i miłość i pieśń czuję, że gubię życia treść na miły Bóg jak masz na imię proszę mów o mademoiselle wyjaw je, zdradzić chcieć Je...
Kan ni höra folkets sång? [Do You Hear The People Sing?] lyrics
Kan ni höra folkets sång, sången om unga arga män? Det är den sången som förkunnar du blir aldrig slav igen! När ditt hjärta börjar slå i samma takt s...
Kan ni höra folkets sång? [Do You Hear The People Sing?] [English translation]
Kan ni höra folkets sång, sången om unga arga män? Det är den sången som förkunnar du blir aldrig slav igen! När ditt hjärta börjar slå i samma takt s...
Kan ni höra folkets sång? [Do You Hear The People Sing?] [Spanish translation]
Kan ni höra folkets sång, sången om unga arga män? Det är den sången som förkunnar du blir aldrig slav igen! När ditt hjärta börjar slå i samma takt s...
L'Air de la Misère lyrics
[Fantine] J'avais de si jolis défauts J'étais rêveuse, j'étais coquette Un peu naïve, mais pas trop Pour ne jamais perdre la tête Et je me faisais fêt...
L'Aube du 6 juin lyrics
J'ordonne: les pères de famille hors des rangs. Un père, ça sert vivant à ses enfants. Je veux quatre volontaires Pour ramener des pavés! Toi, Feuilly...
L'eveque de digne lyrics
POLICIER 1: Répète donc un peu ta fable POLICIER 2: Si tu l'oses à Monseigneur POLICIER 1: Toi qui as partagé sa table POLICIER 2: Toi qui fus l'hôte ...
L'eveque de digne [English translation]
POLICIER 1: Répète donc un peu ta fable POLICIER 2: Si tu l'oses à Monseigneur POLICIER 1: Toi qui as partagé sa table POLICIER 2: Toi qui fus l'hôte ...
L'eveque de digne [English translation]
POLICIER 1: Répète donc un peu ta fable POLICIER 2: Si tu l'oses à Monseigneur POLICIER 1: Toi qui as partagé sa table POLICIER 2: Toi qui fus l'hôte ...
<<
9
10
11
12
13
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
Je pardonne lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
No preguntes lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
California Dreamin' lyrics
Popular Songs
Gib mir ein Zeichen lyrics
Myself I shall adore lyrics
Body Language lyrics
Matilda lyrics
Amigos nada más lyrics
Only Two Can Win lyrics
El Tejano lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Artists
Songs
Awatiñas
Hades (OST)
Berge
Grup Abdal
Joel Adams
Reece Lemonius
Vasilis Mpatis
DJ Antoine
Half Girlfriend (OST) [2017]
Sebalter
Saif Amer
Yusuf Çim
Lola Jane
Taypan & Agunda
Qaran
A$AP Ferg
Merve Yavuz
Kaleida
Madi
Bilja Krstić
Louis Tomlinson
Uğur Akyürek
Feli (Romania)
Daniel Lazo
Ersan Er
200 Pounds Beauty (OST)
Çilek Kokusu (OST)
Aşık Zamani
Villy Razi
Harrdy Sandhu
Yusuf Islam
Reino Helismaa
Mohammad Nouri
Sati Akura
Lizzo
Tez Cadey
Rusty Cage
Pekka Simojoki
Real Madrid CF
Yano
Little Nightmares (OST)
Lee Marvin
Tual
NKI
Bremnes
Lil Happy Lil Sad
Rozhdestvo
The Thundermans (OST)
CKay
Daniela
Jyoti
Mary Gu
Liv and Maddie (OST)
Matthew Koma
Sajjad Ali
Weekend (Polska)
Legally Blonde (Musical)
Yaren
Sanna Nielsen
Jan Malmsjö
Sauti Sol
Hozan Beşir
Ceylan Ertem
Şebnem Kısaparmak
A Si
Zack Tabudlo
State Songs of India
Masala Coffee
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 (OST)
Key & Peele
Danya Milokhin
Pavel Sokolov
Rixton
Igor Sklyar
Adam Mickiewicz
Leoni Torres
Şəmistan Əlizamanlı
Eurielle
Wawah le chien panda
Ghost (musical)
Entity Paradigm
Protoje
Ryan O'Shaughnessy
Julia Michaels
Timeflies
Nandy
Cartoon
Alice Merton
Ólafur Arnalds
Remya Nambeesan
Mike Posner
Dj Kass
Adem Gümüşkaya
Initial D (OST)
Idhu Kadhala
Salman Muqtadir
Green Apelsin
Başak Gümülcinelioğlu
Beret
Vox Angeli
14歳 [14 sai] [English translation]
Taxi Driver lyrics
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [Croatian translation]
そういう人になりたいぜ [Sou Iu Hito ni Naritai ze] lyrics
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [Greek translation]
おもろうてやがて悲しき東口 [Omorōte yagate kanashiki higashiguchi] lyrics
あとがき [atogaki] [Spanish translation]
それはまた別のお話 [Sore wa mata betsu no ohanashi] [English translation]
たられば [Tarareba] [Spanish translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
あんたへ [anta e] [English translation]
たられば [Tarareba] [Russian translation]
それを言葉という [Sore o kotoba to iu] [Transliteration]
Lovely [Russian translation]
あとがき [atogaki] [Spanish translation]
たられば [Tarareba] [Spanish translation]
おもろうてやがて悲しき東口 [Omorōte yagate kanashiki higashiguchi] [English translation]
lifestar vista [Spanish translation]
Taxi Driver [English translation]
それはまた別のお話 [Sore wa mata betsu no ohanashi] lyrics
さくら [Sakura] [English translation]
この街で生きている [kono machi de ikiteiru] [Transliteration]
この街で生きている [kono machi de ikiteiru] [English translation]
それはまた別のお話 [Sore wa matta betsu no ohanashi] [English translation]
14歳 [14 sai] [French translation]
この街で生きている [kono machi de ikiteiru] [Spanish translation]
Taxi Driver [English translation]
それを言葉という [Sore o kotoba to iu] [English translation]
Taxi Driver [English translation]
Alcohol [English translation]
それはまた別のお話 [Sore wa matta betsu no ohanashi] [Italian translation]
lifestar vista [French translation]
あんたへ [anta e] lyrics
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [Portuguese translation]
さくら [Sakura] [Spanish translation]
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Transliteration]
さくら [Sakura] [Russian translation]
wish you were gay [Cover] [Hungarian translation]
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Spanish translation]
さくら [Sakura] [English translation]
Alcohol [Spanish translation]
さよならごっこ [Sayonara gokko] [English translation]
あんたへ [anta e] [Hungarian translation]
さくら [Sakura] [Portuguese translation]
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [French translation]
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [Transliteration]
この街で生きている [kono machi de ikiteiru] [Russian translation]
さよならごっこ [Sayonara gokko] [English translation]
しらふ [Shirafu] [English translation]
しらふ [Shirafu] lyrics
この街で生きている [kono machi de ikiteiru] lyrics
それはまた別のお話 [Sore wa mata betsu no ohanashi] [Spanish translation]
Taxi Driver [Spanish translation]
あとがき [atogaki] [English translation]
さよならごっこ [Sayonara gokko] lyrics
たられば [Tarareba] lyrics
それを言葉という [Sore o kotoba to iu] [Spanish translation]
たられば [Tarareba] [English translation]
それはまた別のお話 [Sore wa mata betsu no ohanashi] [English translation]
wish you were gay [Cover] [Greek translation]
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Spanish translation]
wish you were gay [Cover]
あんたへ [anta e] [Russian translation]
おもろうてやがて悲しき東口 [Omorōte yagate kanashiki higashiguchi] [English translation]
しらふ [Shirafu] [Spanish translation]
wish you were gay [Cover] [Portuguese translation]
Blue Hawaii lyrics
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] lyrics
あとがき [atogaki] [English translation]
それを言葉という [Sore o kotoba to iu] lyrics
14歳 [14 sai] lyrics
When the party's over lyrics
そういう人になりたいぜ [Sou Iu Hito ni Naritai ze] [Spanish translation]
しらふ [Shirafu] [English translation]
lifestar vista [English translation]
さくら [Sakura] [English translation]
14歳 [14 sai] [English translation]
さよならごっこ [Sayonara Gokko TV-sized] [English translation]
Alcohol lyrics
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Spanish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
それはまた別のお話 [Sore wa matta betsu no ohanashi] lyrics
たられば [Tarareba] [English translation]
それはまた別のお話 [Sore wa matta betsu no ohanashi] [Russian translation]
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Portuguese translation]
Alcohol [French translation]
lifestar vista lyrics
さよならごっこ [Sayonara gokko] [Russian translation]
さよならごっこ [Sayonara gokko] [English translation]
おもろうてやがて悲しき東口 [Omorōte yagate kanashiki higashiguchi] [Spanish translation]
そういう人になりたいぜ [Sou Iu Hito ni Naritai ze] [English translation]
さくら [Sakura] lyrics
たられば [Tarareba] [Italian translation]
14歳 [14 sai] [Spanish translation]
あとがき [atogaki] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
あんたへ [anta e] [French translation]
そういう人になりたいぜ [Sou Iu Hito ni Naritai ze] [Spanish translation]
Taxi Driver [Spanish translation]
あんたへ [anta e] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved