Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Egor Kreed Lyrics
Папина дочка [Papina dochka] [Chinese translation]
她喜歡微笑, 而我喜歡看著她的笑靨。 她不需要偽裝, 我從沒見過比她更美的女孩。 我願意年復一年沉醉在她的雙眼中, 不會放開她柔嫩的小手, 緊張的以唇輕吻, 並忘卻外界的聲響。 我熱愛她熟睡的模樣, 腳腳、手手擱在我身上,如此可愛。 我們掌握了同樣的步調。 我愛著她,而她愛過我。 她是爸爸的小女兒,...
Папина дочка [Papina dochka] [English translation]
She likes to smile And I like to watch at her smile And she doesn't need to pretend I have never seen more beatiful girl than her I would sink into he...
Папина дочка [Papina dochka] [German translation]
Sie liebt es zu lachen und ich liebe es ihr Lächeln zu betrachten und sie muss sich nicht verstellen Ich hab nie jemand schöneren als sie gesehen. Ich...
Папина дочка [Papina dochka] [Indonesian translation]
Dia suka tersenyum Dan aku suka senyumannya Dan Dia tdk perlu berpura" Aku blm pernah melihat gadis yg lbh cantik daripadanya Aku terpana dgn matanya ...
Папина дочка [Papina dochka] [Polish translation]
Ona lubi się uśmiechać, a ja lubię patrzeć na jej uśmiech, i ona nie musi już udawać, tak pięknej jej jeszcze nigdy nie widziałem. Mógłbym zatapiać si...
Папина дочка [Papina dochka] [Romanian translation]
Ii place sa zambeasca Iar mie imi place sa ma uit la zambetul ei Si ei nu-i trebuie sa se prefaca Mai frumoasa ca ea nu am vazut nicodata. M-as ineca ...
Папина дочка [Papina dochka] [Serbian translation]
Ona voli da se smeje I ja volim da je gledam kako se smeje I ona nema potrebu da se pretvara Nikad nisam video lepsu devojku od nje Tonuo bih u njene ...
Папина дочка [Papina dochka] [Transliteration]
Ana lübit ulybacca A ja lüblü smatret' na jijo ulybku I jej ne nada pritvaräcca Ja krasivije jijo nikagda ni vidil. Ja by tanul v jijo glazah gadami. ...
Папина дочка [Papina dochka] [Turkish translation]
Gülümsemeyi seviyor Ve ben gülümsemesini seyretmeyi seviyorum Ve öyleymiş gibi davranmasına gerek yok Zaten ondan daha güzel bir kız görmedim Yıllarca...
Папина дочка [Papina dochka] [Ukrainian translation]
Вона любить посміхатися А я люблю дивитися на її посмішку І їй не потрібно прикидатися Красивіше за неї я нікого не бачив. Я би тонув в її очах роками...
Папина дочка [OST Завтрак у папы] [Papina dochka] lyrics
Она любит улыбаться, а я люблю смотреть на её улыбку. И ей не надо притворятся, я красивее её никогда не видел. Я бы тонул в её глазах годами. Не отпу...
Потрачу [Potrachu] lyrics
Я бы улетел с тобою, не брав парашюты. Убрал все стрелки на часах, не считая минуты. В этой малышке столько с*кса - меня бес попутал, Меня так манит, ...
Потрачу [Potrachu] [Albanian translation]
Do fluturoja me ty, pa parashuta Do hiqja te gjitha akrepat e ores, pa numeruar minutat Shume seks ne kete vajze - ai shejtan me mashtroi Sa me terheq...
Потрачу [Potrachu] [Chinese translation]
我會和你不用降落傘飛, 拿走手錶的針,不用計時, 和她做了不少愛,這個惡魔總誘騙着我。 真吸引,然後你粗魯地咬着我的唇。 我們在酒杯倒着最好的酒, 你發我的信息是XO,XO,XO, 最甜蜜的夢,最甜蜜的煙, 世界上有很多女人,但我只需要你。 我會和你共渡最好的日子, 和你共渡最好的晚上, 我能用掉所...
Потрачу [Potrachu] [English translation]
(Couplet 1) I would fly with you, without taking paraschuts Take out all pointers in watches, without counting minutes. So much sex in this baby - tha...
Потрачу [Potrachu] [French translation]
Je voudrais voler avec toi sans prendre de parachutes. Enlever toutes les aiguilles d'une montre sans compter les minutes. Tant de sexe en cette petit...
Потрачу [Potrachu] [German translation]
Ich wär' mit dir geflogen, nicht wahr: Fallschirm. Hab' alle Zeiger auf der Uhr entfernt, die Minuten sind nicht zu zählen. Dieser Junge hat so viel S...
Потрачу [Potrachu] [Greek translation]
Θα πετούσα μαζί σου, χωρίς να πάρω αλεξίπτωτο θα έβγαζα όλους τους δείκτες του ρολογιού,για να μην μετραω τα λεπτά σε αυτή την κόπέλα υπάρχει τόσος ερ...
Потрачу [Potrachu] [Italian translation]
[Strofa 1, Egor Kreed]: Avrei volato con te, senza prendere un paracadute. Avrei tolto tutte le lancette dall'orologio, non contando i minuti. C'è tan...
Потрачу [Potrachu] [Polish translation]
Ja odleciałbym z tobą, nie zabrawszy spadochronów. Usunąłbym wszystkie wskazówki na zegarach, nie licząc minut. W tej dziecinie jest tak wiele seksu -...
<<
11
12
13
14
15
>>
Egor Kreed
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Italian
Genre:
Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
Official site:
https://egorkreed.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Egor_Kreed
Excellent Songs recommendation
Я теперь другая, я теперь гуляю [Ya teper' drugaya, ya teper' gulyayu] lyrics
Ahirim sensin lyrics
У мамы [U mamy] [Portuguese translation]
Ahirim sensin [Persian translation]
Ahirim sensin [German translation]
У мамы [U mamy] [Serbian translation]
У мамы [U mamy] [Greek translation]
У мамы [U mamy] [English translation]
Чумачечая Весна [Chumachechaya vesna] [English translation]
Ahirim sensin [English translation]
Popular Songs
Юля-Украïна [Yulya-Ukraina] [English translation]
Я......Я [Ya......Ya] [Polish translation]
У мамы [U mamy] [Belarusian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Караганда [Karaganda] lyrics
Юля-Украïна [Yulya-Ukraina] [Polish translation]
Ahirim sensin [English translation]
У мамы [U mamy] [Romanian translation]
Ah O Gözlerin lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Artists
Songs
Saul Chaplin
Department of Tourism (Philippines)
Jane Olivor
Hwayobi
Kye Bum Zu
Tracy Huang
Rio 2 (OST)
Lucianu Pígliaru
Lena Horne
L'Orage
So I Married An Anti-Fan (OST) [China]
Bebo Valdés & Diego El Cigala
Istentales
Nicolás Manservigi
Madame
Massimo Eretta
Emir Pabón
Otto Knows
Acoustikats
Jo Gyu Man
Wayne Newton
Gene Austin
Cristina
Tenores Santa Sarbana de Silanus
MB14
Tadros
Jimmy McHugh
Count Basie
Tom Chang
Fushigi no umi no Nadia (OST)
Takao Kisugi
Wantong MJ116
Kim Soo Chul
TRAX
Legal High (OST)
Will Sparks
Delight
Rkomi
Devine Channel
Hiromi Go
Sulutumana
Emanuele Garau
Secret Door (OST)
Akhenaton
Shadi L.Harbi
DJ Jazzy Jeff
Jodie Connor
Taio Pain
Carol Welsman
Color Me Badd
Duo Di Oliena
Gemeliers
Tritops
Yeh Chi-Tien
Ashley Serena
Priscilla Lane
The Devil Makes Three
Coro Mediana
Lady and the Tramp (OST)
Billy Preston
Beijing 2008 Olympic Games
Shen Wen-Cheng
Santana & Wyclef
Ravi Shankar
Adi Cohen
Francisco Alves
Adelina Tahiri
Alkaline
Ventura Gassol
Ruyi's Royal Love in the Palace (OST)
Vincenzo Russo
Harold Arlen
Daniel Adams-Ray
Sammy Davis Jr.
Lisa Bassenge
Hello, Dolly! (Musical)
Ghost (OST)
Dramma
Boom Da Bash
ANOHNI
Badfinger
Helen Morgan
NCT 2018
Peregaz
Miguel Gallardo
Sasha Z.
Marry Him If You Dare (OST)
Lee Sun Hee
Mikhail Boyarsky
Karen Matheson
Jme
Little Jack Little
Hayden Summerall
V.O.S
The Thousandth Man (OST)
Syn Cole
Rothy
Aslıhan Güner
Ana Laíns
Rina (Kosovo-Albania)
Que Dieu aide les exclus lyrics
Песнь 2 [Pesn' 2] [Transliteration]
Песнь 5 [Pesn' 5] [English translation]
"Бродят по свету люди разные ..." ["Brodyat po svetu lyudi raznyye ..."] [German translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] [Turkish translation]
Песнь 3 [Pesn' 3] [English translation]
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] [German translation]
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [German translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Turkish translation]
"В голове моей тучи безумных идей ..." ["V golove moyey tuchi bezumnykh idey ..."] [German translation]
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ["Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya..."] lyrics
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [German translation]
Песнь 6 [Pesn' 6] [English translation]
Песнь 4 [Pesn' 4] [Portuguese translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Turkish translation]
"В восторге я! Душа поет! ..." ["V vostorge ya! Dusha poyet! ..."] [English translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Romanian translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Transliteration]
Песнь 4 [Pesn' 4] [English translation]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] [English translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [English translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [Transliteration]
Песнь 6 [Pesn' 6] lyrics
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [Portuguese translation]
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [German translation]
Песнь 6 [Pesn' 6] [Portuguese translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [English translation]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] [Spanish translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] lyrics
Песнь 7 [Pesn' 7] [Transliteration]
Песнь 6 [Pesn' 6] [Turkish translation]
ПИСЬМО II lyrics
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Transliteration]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [Transliteration]
"Бродят по свету люди разные ..." ["Brodyat po svetu lyudi raznyye ..."] [English translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [English translation]
Песнь 5 [Pesn' 5] [Portuguese translation]
Песнь 5 [Pesn' 5] [Transliteration]
Песнь 4 [Pesn' 4] lyrics
Песнь 4 [Pesn' 4] [Transliteration]
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] lyrics
Песнь 6 [Pesn' 6] [Transliteration]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Portuguese translation]
ПИСЬМО IV [PISMO IV] lyrics
"Был развеселый розовый восход ..." ["Byl razveselyy rozovyy voskhod ..."] lyrics
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Czech translation]
"В белье плотной вязки ..." ["V belʹye plotnoy vyazki ..."] [German translation]
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [Transliteration]
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] lyrics
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [Portuguese translation]
"Ах, откуда у меня грубые замашки ..." ["Akh, otkuda u menya grubyye zamashki ..."] [German translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [French translation]
Песнь 3 [Pesn' 3] [Portuguese translation]
Песнь 5 [Pesn' 5] lyrics
"Был развеселый розовый восход ..." ["Byl razveselyy rozovyy voskhod ..."] [German translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] [English translation]
ПИСЬМО II [English translation]
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [German translation]
Yekteniya VII [Ектения VII: Истина] [Turkish translation]
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] lyrics
"В восторге я! Душа поет! ..." ["V vostorge ya! Dusha poyet! ..."] [German translation]
"Бродят по свету люди разные ..." ["Brodyat po svetu lyudi raznyye ..."] lyrics
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ["Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya..."] [German translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [Turkish translation]
ПИСЬМО V lyrics
"В голове моей тучи безумных идей ..." ["V golove moyey tuchi bezumnykh idey ..."] lyrics
"В восторге я! Душа поет! ..." ["V vostorge ya! Dusha poyet! ..."] lyrics
Песнь 1 [Pesn' 1] [Spanish translation]
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [Turkish translation]
"В Азии, в Европе ли ..." ["V Azii, v Yevrope li ..."] lyrics
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [English translation]
Песнь 3 [Pesn' 3] [Turkish translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [French translation]
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [Italian translation]
Песнь 7 [Pesn' 7] [Portuguese translation]
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] lyrics
"Ах, откуда у меня грубые замашки ..." ["Akh, otkuda u menya grubyye zamashki ..."] lyrics
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [English translation]
Песнь 4 [Pesn' 4] [Turkish translation]
Песнь 3 [Pesn' 3] [Transliteration]
Песнь 1 [Pesn' 1] lyrics
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [English translation]
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [English translation]
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ["Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya..."] [English translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] [Portuguese translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] lyrics
Yekteniya VIII [Ектения VIII: Спасение] [English translation]
ПИСЬМО V [English translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [English translation]
Песнь 2 [Pesn' 2] lyrics
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] lyrics
"В белье плотной вязки ..." ["V belʹye plotnoy vyazki ..."] lyrics
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] lyrics
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Hungarian translation]
"В Азии, в Европе ли ..." ["V Azii, v Yevrope li ..."] [German translation]
Песнь 5 [Pesn' 5] [Turkish translation]
Песнь 8 [Pesn' 8] [Portuguese translation]
Песнь 3 [Pesn' 3] lyrics
Песнь 8 [Pesn' 8] [English translation]
Песнь 1 [Pesn' 1] [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved