Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
SDP Lyrics
Ich will nur, dass du weißt [French translation]
[Part 1: (SDP)] Tout mes amis me disent "Ne t'approche pas d'elle" Car je suis presque insupportable en se moment, je parle toujours de toi. Car tu es...
Ich will nur, dass du weißt [Hungarian translation]
Az összes barátom mondta: 'Vedd le a kezedet róla' Mert még nehezen tűrtem,mindig rólad beszéltem. Elérhető vagy, de mégsem írsz Ütögetem az íróasztal...
Ich will nur, dass du weißt [Italian translation]
[Part 1 (SDP)]: Tutti i miei amici dicono "Lascia starla" Perché non mi sopportano più, parlo sempre di te Perché tu sei online però non scrivi E io b...
Ich will nur, dass du weißt [Polish translation]
Zwrotka (SDP): Wszyscy moi przyjaciele mówią: "Trzymaj się z daleka od niej" Bo ze mną już ledwo można wytrzymać, zawsze gadam o tobie Bo jesteś onlin...
Ich will nur, dass du weißt [Russian translation]
[Part 1 (SDP)] Все мои друзья говорят: "Держись подальше от нее". Потому что я почти невыносим, я постоянно говорю о тебе. И хотя ты онлайн, ты не пиш...
Ich will nur, dass du weißt [Serbian translation]
Svi moji drugovi kazu: "dalje ruke od nje" jer niko me vise ne moze podneti, samo pricam o njoj. onlajn si ali ne pises i lupam po pisacem stolu pitam...
Ich will nur, dass du weißt [Spanish translation]
[Parte 1 (SDP)] Todos mis amigos dicen: "aléjate de ella". (1) Ya que estoy casiinsoportable hablando siempre de ella. Estas en línea y no escribes Y ...
Ich will nur, dass du weißt [Turkish translation]
Arkadaşlarım 'Ellerini çek ondan' diyorlar Beni çekemiyorlar artık Ben hep senden bahsetiyorum Çevrimiçisin ama yazmıyorsun Masaya vuruyorum Ve kendim...
Echte Freunde
Frauen kommen und gehn, nichts als Tränen Denn sie haben mein Herz gefickt Doch du bist immer da für mich Wenn es für mich am schwersten ist Und gab e...
Echte Freunde [English translation]
Frauen kommen und gehn, nichts als Tränen Denn sie haben mein Herz gefickt Doch du bist immer da für mich Wenn es für mich am schwersten ist Und gab e...
Echte Freunde [Polish translation]
Frauen kommen und gehn, nichts als Tränen Denn sie haben mein Herz gefickt Doch du bist immer da für mich Wenn es für mich am schwersten ist Und gab e...
Echte Freunde [Russian translation]
Frauen kommen und gehn, nichts als Tränen Denn sie haben mein Herz gefickt Doch du bist immer da für mich Wenn es für mich am schwersten ist Und gab e...
Echte Freunde [Serbian translation]
Frauen kommen und gehn, nichts als Tränen Denn sie haben mein Herz gefickt Doch du bist immer da für mich Wenn es für mich am schwersten ist Und gab e...
Echte Freunde [Spanish translation]
Frauen kommen und gehn, nichts als Tränen Denn sie haben mein Herz gefickt Doch du bist immer da für mich Wenn es für mich am schwersten ist Und gab e...
Mittelfinger
Einen bekommt meine Ex-Freundin Denn die war immer so nett zu mir Und einen bekommt mein Nachbar Direkt vor seiner Tür Einen bekommt der Polizeipräsid...
Mittelfinger [English translation]
One goes to my ex girlfriend Cause she was always so nice to me My neighbor gets one too Right in front of his door One goes to the chief of police In...
Als ich Mädchen noch scheiße fand lyrics
Das Leben war voll einfach, Mann, Als ich Mädchen noch scheiße fand. Ich fuhr sie einfach mit dem Dreirad an, Als ich Mädchen noch scheiße fand. Ich s...
Als ich Mädchen noch scheiße fand [English translation]
Life was so easy dude, When I still thought girls were shit. I just drove into them with my tricycle, When I still thought girls were shit. I locked t...
Als ich Mädchen noch scheiße fand [English translation]
Life was so easy dude, When I still thought girls were shit. I just drove into them with my tricycle, When I still thought girls were shit. I locked t...
Am schönsten lyrics
Du kommst online bei WhatsApp und machst Stress ohne Grund So wie du dich aufregst, ist doch echt nicht gesund. Und du denkst, die ganze Welt, sie dre...
<<
1
2
3
4
5
>>
SDP
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
http://www.sdp-online.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/SDP_%28Band%29
Excellent Songs recommendation
Wo ist die Käse? [Japanese translation]
Hain lyrics
また あした [mata ashita] [Transliteration]
Benden Bu Kadar lyrics
تحت اليسمينة في الليل [Ta7t el yassmina fel lil] [English translation]
Little Mom Scandal [OST] - 아파한다 [That Hurts]
تحت اليسمينة في الليل [Ta7t el yassmina fel lil] lyrics
Güzel Kızlar Patron Dinler lyrics
Şahmeran
もどかしい世界の上で [Modokashii sekai no ue de] [Italian translation]
Popular Songs
また あした [mata ashita] [French translation]
مفتون بخزرت عيــنــــيها [Maftoun B5arzet 3aynayha] [English translation]
Ölebilirim [English translation]
Wo ist die Käse? [Filipino/Tagalog translation]
また あした [mata ashita] lyrics
Ja, heut' Nacht, Josefine [Toki Pona translation]
Barış Manço lyrics
Kaybedecek Ne Kaldı lyrics
1var1yok lyrics
Benden Bu Kadar [English translation]
Artists
Songs
Natalie Imbruglia
Arno Elias
Rick Ross
Nigar Muharrem
Bobby Solo
Homie
Coralie Clément
Leonid Agutin
Kool Savas
Hercules (OST)
The Phantom of the Opera (Musical)
Hometown Cha-Cha-Cha (OST)
Hanka Paldum
Sabri Fejzullahu
Jula
Christos Menidiatis
Raj Prakash Paul
Hannes Wader
Madeleine Matar
Dracula, l'amour plus fort que la mort (musical)
Orfeas Peridis
The Rocky Horror Picture Show
Grachi
CMX
Lee So-ra
Nancy Sinatra
Fereydoon Forooghi
Erich Fried
Sofia Jannok
Ashley Tisdale
Gillian Hills
Skrillex
Snow White and the Seven Dwarfs (OST)
Paola & Chiara
Russkaja
Eddie Meduza
Vigen
Sister's Barbershop
B.I
Adrian Minune
Bia (OST)
Kamisama, boku wa kidzuite shimatta
Alain Barrière
Nasheeds
Mr. Children
Cliff Richard
Snatam Kaur
Diary of Dreams
Arktida
The Naked And Famous
Ash Island
Kamal Raja
W.A.S.P.
The Beach Boys
Mikhail Lermontov
sukekiyo
Hospital Playlist (OST)
Batzorig Vaanchig
Andreas Gabalier
Mascha Kaléko
Sofía Reyes
The Elder Scrolls (OGST)
Forum
Richard Wagner
Marek Grechuta
KeremCem
Summer Cem
Juice WRLD
Javier Solís
Karel Gott
Big Sean
Theatres des Vampires
Beauty and the Beast (OST) [2017]
Blümchen
Ghazal Sadat
Frank Zappa
Kamelia (Romania)
Udit Narayan
Šemsa Suljaković
Ryan Tedder
10,000 Maniacs
Antypas
Robin Thicke
Sevak Khanagyan
Gökçe
Serkan Kaya
B.o.B
BAP
Evita (Musical)
Lavrentis Machairitsas
Audra Mae
Descendants 3 (OST)
Mari Kraymbreri
Issam Alnajjar
Guillaume Grand
Aaron Kwok
Andrey Bandera
Mannarino
Louis Prima
Max Pezzali
Constantemente mía [Polish translation]
Conradiana [Turkish translation]
Be my Love [French translation]
Canzone per te [French translation]
Canzone per te [Croatian translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Turkish translation]
Canzone per te [Turkish translation]
Canzone per te [Latvian translation]
Canzone per te [Polish translation]
Caruso [Turkish translation]
Cada minuto prohibido [Japanese translation]
Be my Love [Bulgarian translation]
Canzone per te [Greek translation]
Constantemente mía [Italian translation]
Caruso [French translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Croatian translation]
Be my Love [Spanish translation]
Canzone per te [Spanish translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [German translation]
Be my Love [Italian translation]
Constantemente mía [English translation]
Canzone per te [Dutch translation]
Cada minuto prohibido [Greek translation]
Constantemente mía [Japanese translation]
Bienvenido nuestro amor [Japanese translation]
Bienvenido nuestro amor [English translation]
Conradiana [English translation]
Canzone per te [Russian translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Russian translation]
Conradiana [French translation]
Canzone per te [Hungarian translation]
Canzone per te [Turkish translation]
Canzone per te [German translation]
Cada minuto prohibido [English translation]
Bienvenido nuestro amor [Russian translation]
Canzone per te [French [Haitian Creole] translation]
Constantemente mía [Dutch translation]
Ay, ay, ay amor [Polish translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Greek translation]
Cerquísima lyrics
Bienvenido nuestro amor [Arabic translation]
Christmas Medley [Greek translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Serbian translation]
Canzone per te [Bulgarian translation]
Beautiful That Way [La Vita È Bella] [Italian translation]
Bienvenido nuestro amor [German translation]
Constantemente mía [Russian translation]
Canzone per te [Azerbaijani translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [Dutch translation]
Conradiana [Japanese translation]
Beautiful That Way [La Vita È Bella] [Turkish translation]
Canzone per te [English translation]
Constantemente mía lyrics
Constantemente mía [Portuguese translation]
Bienvenido nuestro amor [Serbian translation]
Constantemente mía [French [Haitian Creole] translation]
Be my Love lyrics
Cuando el amor se convierte en poesía [Japanese translation]
Canzone per te [Arabic translation]
Il Volo - Conradiana
Canzone per te lyrics
Cuando el amor se convierte en poesía [French translation]
Caruso [Polish translation]
Cerquísima [Italian translation]
Cerquísima [Polish translation]
Bienvenido nuestro amor [Greek translation]
Bienvenido nuestro amor lyrics
Canzone per te [Hungarian translation]
Caruso [English translation]
Canzone per te [Portuguese translation]
Cada minuto prohibido [Italian translation]
Be my Love [Greek translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [English translation]
Constantemente mía [Serbian translation]
Be my Love [Portuguese translation]
Bienvenido nuestro amor [Italian translation]
Constantemente mía [Azerbaijani translation]
Beautiful That Way [La Vita È Bella] [Japanese translation]
Canzone per te [Serbian translation]
Canzone per te [Belarusian translation]
Cerquísima [English translation]
Cuando el amor se convierte en poesía lyrics
Beautiful That Way [La Vita È Bella] [Romanian translation]
Canzone per te [Greek translation]
Bienvenido nuestro amor [English translation]
Be my Love [Japanese translation]
Bienvenido nuestro amor [Dutch translation]
Caruso lyrics
Christmas Medley lyrics
Cada minuto prohibido lyrics
Canzone per te [Japanese translation]
Be my Love [Finnish translation]
Bienvenido nuestro amor [Polish translation]
Beautiful That Way [La Vita È Bella] lyrics
Bienvenido nuestro amor [French translation]
Canzone per te [Spanish translation]
Ay, ay, ay amor [Japanese translation]
Cada minuto prohibido [Portuguese translation]
Constantemente mía [Greek translation]
Be my Love [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved