Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Natalie Cole Also Performed Pyrics
The Beatles - Lucy in the Sky with Diamonds
Picture yourself in a boat on a river, With tangerine trees and marmalade skies. Somebody calls you, you answer quite slowly, A girl with kaleidoscope...
Lucy in the Sky with Diamonds [Bulgarian translation]
Представи си, че си на лодка по реката, с мандаринени дървета и мармаладено небе. Някой те вика, отговаряш доста бавно, момиче с калейдоскопски очи. Ц...
Lucy in the Sky with Diamonds [Croatian translation]
Zamisli sebe u čamcu na rijeci Sa drvećem mandarina i nebom boje marmelade Netko te zove, odgovaraš prilično sporo Djevojci sa šarenim očima Nestvarno...
Lucy in the Sky with Diamonds [Czech translation]
Představ si, že pluješ v loďce na řece S mandarinkami a marmeládovými oblohami Někdo tě zavolá, odpovíš pomalu Dívka s kaleidoskopickýma očima Žluté a...
Lucy in the Sky with Diamonds [Dutch translation]
Stel je voor, je zit in een boot op een rivier met mandarijn bomen en marmelade luchten Iemand roept je, je antwoordt vrij langzaam Een meisje met cal...
Lucy in the Sky with Diamonds [Esperanto translation]
Imagu vin en boato en rivero, Kun arboj de mandarino kaj ĉieloj de marmelado. Iu vokas vin, vi respondas malrapide, Knabino kun okuloj de kaleidoskopo...
Lucy in the Sky with Diamonds [French translation]
{§1} Imagines-toi dans un bateau sur une rivière, Avec des mandariniers et des cieux de marmelade. Quelqu'un t'appelles, tu réponds plutôt lentement, ...
Lucy in the Sky with Diamonds [German translation]
Stell dir vor, du sitzt in einem Boot auf einem Fluss, Mit Mandarinenbäumen und Marmelade-Himmel. Jemand ruft dich, du antwortest ziemlich langsam, Ei...
Lucy in the Sky with Diamonds [Greek translation]
Φαντάσου τον εαυτό σου σε μια βάρκα σ'έναν ποταμό 1 Με μανταρινιές και ουρανούς από μαρμελάδα2 Κάποιος σε καλεί κι απαντάς αργά Ένα κορίτσι με καλειδο...
Lucy in the Sky with Diamonds [Hebrew translation]
דמיין עצמך בסירה בנהר, עם עצי מנדרינה ושמי מרמלדה. מישהו מתקשר אליך, אתה עונה די לאט, ילדה עם עיני קליידוסקופ. פרחי צלופן של צהוב וירוק, מתנשאים מעל ר...
Lucy in the Sky with Diamonds [Italian translation]
Immagina te stesso in una barca su di un fiume, Con alberi di mandarinoe cieli di marmellata. Qualcuno ti chiama, rispondi piuttosto lentamente, una r...
Lucy in the Sky with Diamonds [Polish translation]
Wyobraź sobie, że jesteś w łódce na rzece Z mandarynkowymi drzewami i marmoladowym niebem Ktoś do ciebie dzwoni, odbierasz dosyć powoli Dziewczyna z k...
Lucy in the Sky with Diamonds [Portuguese translation]
Se imagine em um barco em um rio Com árvores de tangerinas e céus de geleia Alguém te chama, você responde bem devagar Uma garota com olhos de caleido...
Lucy in the Sky with Diamonds [Romanian translation]
(strofa I) Imaginează-ţi că eşti într-o barcă pe fluviu Cu mandarini şi cer ca marmelada, Cineva te cheamă, tu răspunzi destul de încet, O fată cu och...
Lucy in the Sky with Diamonds [Russian translation]
(1) Представь себе, что ты плывешь в лодке по реке, Вокруг мандариновые деревья и мармеладные небеса. Кто-то окликает тебя, ты неохотно откликаешься Э...
Lucy in the Sky with Diamonds [Serbian translation]
Замисли себе у неком чамцу на реци С небом од мармеладе и шумом од меденица. Неко те зове – одзиваш се полако – Нека девојка калеидоскопских зеница. Ц...
Tom Jans - Loving Arms
If you could see me now The one who said that he'd rather roam The one who said he'd rather be alone If you could only see me now If I could hold you ...
Loving Arms [German translation]
If you could see me now The one who said that he'd rather roam The one who said he'd rather be alone If you could only see me now If I could hold you ...
Love is here to stay [Portuguese translation]
Claro que o nosso amor veio para ficar, não por um ano, mas para sempre e mais um dia. O rádio e o telefone e os filmes que conhecemos, podem ser apen...
Lucy in the Sky with Diamonds [Hebrew translation]
בְּדִּמְיוֹנֵךְ אַתְּ תָּשׁוּטִי בַּזֶרֶם סְבִיבֵךְ פַּרְדֵּסִים, שָׁמַיִם כְּתוּמִּים שְׁמֵך יִקָּרֵא, תַּעֲנִי בְּנִיחוּתָא עֵינֶיהָ זוּג יַהֲלוֹמִי...
<<
1
2
3
4
5
>>
Natalie Cole
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.nataliecole.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Natalie_Cole
Excellent Songs recommendation
Let It Go [Kurdish [Sorani] translation]
Let It Go [Filipino/Tagalog translation]
Let It Go [Danish translation]
Let It Go [Japanese translation]
Let It Go [Polish translation]
Lightweight [French translation]
Let It Go [Polish translation]
Let It Go [Persian translation]
Let It Go [Turkish translation]
Lightweight [German translation]
Popular Songs
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Let It Go [German translation]
Let It Go [Japanese translation]
Let It Go [Dutch translation]
Lightweight [Serbian translation]
Lightweight [Romanian translation]
Let It Go [Russian translation]
Lightweight lyrics
Lightweight [Hungarian translation]
Let It Go [Hungarian translation]
Artists
Songs
Joey Ramone
Scholar Who Walks The Night (OST)
Hatice Kurtoğlu
Ideal
Gestört aber Geil
Extreme
Alaska y Dinarama
Mozhdah Jamalzadah
Kayna Samet
Shakin' Stevens
Jero
BGM-v Crew (Show Me The Money 8)
Holly and the Italians
Buzzy Linhart
Me Too, Flower (OST)
Triple A
The Shangri-Las
Elji Beatzkilla
Uncle Tupelo
Chris Janson
Hyunseung
SOMDEF
Glenn Medeiros
Jennifer Dias
Ahn Byeong Woong
youra (South Korea)
Jayci Yucca
OLNL
Steven Universe: The Movie (OST)
Cosmic Boy
Cashmere Cat
Hoody
Goo Hara
Hyena (OST)
Angelfish
DinDin
Branco
Leona Machálková
Light (Greece)
Late Night Berlin
Por Ti Perú
Amanda McBroom
THAMA
My Princess (OST)
Steve Harley & Cockney Rebel
Samuel Seo
Cérena
Rod McKuen
Zemmoa
The Commodores
KurtHugoSchneider
Lil Boi
Aled Jones
Home on the Range (OST)
Hocus Pocus (OST)
Hedegaard
CHOILB
The Emperor's New Groove (OST)
Laura Pausini & Biagio Antonacci
Mouse (OST)
Ismail Khurmali
LEO (Finland)
NO:EL
Suspekt
Shannon & Keast
BIENVENIDO LPFC (Youtuber)
Seweryn Krajewski
Amiche per l'Abruzzo
Telma Lee
Leeds
Sandro (Argentina)
Our Beloved Summer (OST)
Big Dismal
Lisa Stansfield
Kamaran Salih
All My Love (OST)
Gwerz Kiev
FY
SOMI
Nessbeal
Jane Constance
George Benson
Handsome Boy Modeling School
The Oblivious
Susanna Hoffs
James Carr
Seori
Billy Sio
Peter Criss
Hennedub
José El Francés
Ana Margarida Encarnação
Kim Seungmin
Idol Producer
Pu Shu
Beastie Boys
Yoram Taharlev
Jane McDonald
K.vsh
Matthias Reim
Justin Bieber - Mood
X [Equis] lyrics
[If There Was] Any Other Way [Spanish translation]
À la plus haute branche [Romanian translation]
A Mother's Prayer [Hungarian translation]
X [Equis] [Greek translation]
À la plus haute branche [Arabic translation]
Purple [Morado - English Version]
X [Equis] [Portuguese translation]
A New Day Has...Come [Catalan translation]
Céline Dion - A Mother's Prayer
[If There Was] Any Other Way [Korean translation]
À la plus haute branche [Portuguese translation]
X [Equis] [Dutch translation]
X [Equis] [Russian translation]
À cause [Chinese translation]
À la plus haute branche [Korean translation]
A New Day Has...Come [Bosnian translation]
A Mother's Prayer [Croatian translation]
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Finnish translation]
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Slovak translation]
How Embarrassing [Qué Pena - English Version]
[If There Was] Any Other Way [Greek translation]
A New Day Has...Come [Azerbaijani translation]
A Mother's Prayer [Finnish translation]
A Mother's Prayer [Tongan translation]
X [Equis] [Catalan translation]
X [Equis] [Croatian translation]
A New Day Has...Come [Arabic translation]
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Portuguese translation]
À cause [Latvian translation]
À la plus haute branche [English translation]
[If There Was] Any Other Way lyrics
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Romanian translation]
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Czech translation]
X [Equis] [Portuguese translation]
A Mother's Prayer [Slovak translation]
X [Equis] [Serbian translation]
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman lyrics
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Greek translation]
A Mother's Prayer [Dutch translation]
DJ Khaled - You stay
À la plus haute branche [Italian translation]
X [Equis] [English translation]
X [Equis] [English translation]
You stay [Spanish translation]
X [Remix] [English translation]
You stay [Turkish translation]
À la plus haute branche lyrics
Red [Rojo - English Version]
A New Day Has...Come [Chinese translation]
A Mother's Prayer [Russian translation]
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Spanish translation]
À la plus haute branche [English translation]
A Mother's Prayer [Georgian translation]
À cause [English translation]
À cause [Serbian translation]
X [Equis] [Turkish translation]
X [Equis] [English translation]
À cause [Czech translation]
[If There Was] Any Other Way [Finnish translation]
À cause lyrics
X [Remix] [Turkish translation]
Ven y hazlo tú [English translation]
À cause [Finnish translation]
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Italian translation]
A New Day Has...Come lyrics
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Korean translation]
A Mother's Prayer [Turkish translation]
X [Equis] [Romanian translation]
À cause [Romanian translation]
X [Equis] [German translation]
A Mother's Prayer [Italian translation]
[If There Was] Any Other Way [Croatian translation]
X [Equis] [Turkish translation]
A Mother's Prayer [Greek translation]
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Turkish translation]
À cause [Korean translation]
[If There Was] Any Other Way [Portuguese translation]
You stay [English translation]
A New Day Has...Come [Czech translation]
A Mother's Prayer [Korean translation]
[If There Was] Any Other Way [French translation]
A Mother's Prayer [Spanish translation]
A Mother's Prayer [Romanian translation]
À cause [Persian translation]
[If There Was] Any Other Way [Indonesian translation]
A Mother's Prayer [French translation]
X [Equis] [Arabic translation]
Ginza [Versione Italiana]
X [Spanglish version] lyrics
X [Equis] [Greek translation]
[If There Was] Any Other Way [Italian translation]
À cause [Italian translation]
X [Remix] lyrics
À cause [Chinese translation]
[You Make Me Feel Like] A Natural Woman [Croatian translation]
À la plus haute branche [Persian translation]
À la plus haute branche [English translation]
À la plus haute branche [Chinese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved