Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Starmania (Musical) Lyrics
SOS d'un terrien en détresse
Pourquoi je vis ? Pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris ? Pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D'un Terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terr...
SOS d'un terrien en détresse [Dutch translation]
Waarom leef ik? Waarom sterf ik? Waarom lach ik? Waarom huil ik? Hier is de SOS Van een aardbewoner in nood Ik heb nooit met beide benen op de grond g...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
...Why do I live ...Why do I die ...Why do I laugh ...Why do I cry ...Here is the SOS ...Of an earthman in distress ...I never had my feet on Earth .....
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rat...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I try? What I would give If just to die I stay and no one calls The play ends, the curtain falls I never dreamed that I could fa...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is an S.O.S From an earthling in distress I never had my feet on the ground I'd rather...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live Why do I die Why do I laugh Why do I cry This is an SOS From an earthling in distress My head’s always been in the clouds I’d rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? Here is an SOS of a earthlingin distress I've never had both feet upon the ground I'd rathe...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much ra...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I live, why do I cry? Here is the SOS of a man in distress I've never had both feet upon the ground I'd rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän Miksi kuolen Miksi nauran Miksi itken Tämä on S.O.S Hädässä olevalta Maan asukkaalta En koskaan ollut jalat Maan pinnalla Olisin paljon mie...
SOS d'un terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich? Warum sterbe ich? Warum lache ich? Warum weine ich? Hier ist das S.O.S. Von einem verzweifelten Erdling Ich stand nie mit beiden Beine...
SOS d'un terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω Γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω Γιατί κλαίω Ορίστε το S.O.S Από ένα γήινο σε θλίψη Δεν ήμουν ποτέ προσγειωμένος, θα μου άρεσε καλύτερα να 'μουν ένα...
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek? Mért halok meg? Miért sírok? Mért nevetek? Ez egy S.O.S Veszélyben egy lélek Soha nem a földön jártam Madárnak kéne lennem Idegen a testem...
SOS d'un terrien en détresse [Italian translation]
Per cosa vivo? Per cosa muoio? Per cosa rido? Per cosa piango? Ecco l’S.O.S. di un terrestre angosciato Non ho mai avuto i piedi per Terra Preferirei ...
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く これはSOS 遭難した地球人の 地球に足をおろしたことはない 鳥になりたい 自分の皮膚の中で安心できない 世界がひっくり返るのを見てみたい もしもっと美しいなら 上から見ればもっと美しい ぼくはいつも人生に困惑する マンガの帯に ...
SOS d'un terrien en détresse [Kurdish [Sorani] translation]
بۆچی دەژیم؟ بۆچی دەمرم؟ بۆجی پێدەکەنم؟ بۆچی دەگریم؟ ئەمە (ئێس ئۆ ئێس)ی مرۆڤێکە لە خەمدا هەرگیز پێیەکانم لەسەر زەوی نەبوون پێم باشترە باڵندەیەک بم هەست...
SOS d'un terrien en détresse [Persian translation]
فلسفه زیستنام چیست؟ فلسفه مردنام چیست؟ فلسفه خندیدنام چیست؟ فلسفه گریستنام چیست؟ اینجاست افول یک انسان در زندگی محنتبارش هرگز پایم را بر زمین به ...
SOS d'un terrien en détresse [Romanian translation]
De ce trăiesc, de ce mor? De ce râd, de ce plâng? Iată un SOS-ul unui om in suferință. N-am avut niciodată amândouă picioarele pe pământ, mai bine era...
SOS d'un terrien en détresse [Spanish translation]
Por qué vivo Por qué muero Por qué río Por qué lloro Este es el S.O.S. De un terrícola en riesgo Nunca he tenido los pies sobre la tierra Me gustaría ...
<<
1
2
3
>>
Starmania (Musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Soundtrack
Official site:
https://www.starmania-officiel.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Starmania_(musical)
Excellent Songs recommendation
FLOWER [English translation]
INTRO : Snowflake lyrics
La Porta Chiusa lyrics
La pam pam lyrics
Labyrinth lyrics
Fingertip [French translation]
LOL [English translation]
L'horloge lyrics
Labyrinth [French translation]
Rayito de luna lyrics
Popular Songs
Here We Are [Turkish translation]
Love In The Air lyrics
LOL lyrics
From Me lyrics
FLOWER [French translation]
Love Bug [English translation]
Life is a party lyrics
Here We Are [English translation]
Sí... piensa en mí lyrics
GRWM lyrics
Artists
Songs
Zülfü Livaneli
María Dolores Pradera
Lolita (Russia)
Niyaz
Heidevolk
Subway to Sally
Karel Kryl
Eason Chan
Devrim Çelik
Chavela Vargas
Nilufar Usmonova
Spanish Worship Songs
Krisko
Domenico Modugno
Kazakh Folk
The Notorious B.I.G.
In Extremo
Toni Storaro
Fanny Lu
Fahd Ballan
THE HARDKISS
Zakkum
South Park (OST)
Baekhyun
ClariS
Tereza Kesovija
Babek Mamedrzaev
Ziad Bourji
24 Horas
Ice Cube
Irina Krug
X Japan
Massimo Ranieri
Adrian Păunescu
T. Mills
Deichkind
Buddhist Songs, Chants & Prayers
Dounia Batma
Fleetwood Mac
Eliad
Adriana Calcanhotto
Kaliopi
Siggno
Moustafa Amar
Goryachiy Shokolad
Ebru Yaşar
Pinhani
Diljit Dosanjh
Eldzhey / Allj
Zouhair Bahaoui
Gianmaria Testa
Nasiba Abdullaeva
KISS
Santiano
Chizh & Сo
Kaija Koo
ALAN
Haluk Levent
Adelina Ismaili
Eisblume
Parni Valjak
L'Arc-en-Ciel
Cannibal Corpse
Zero Assoluto
Amy Macdonald
Šako Polumenta
Jennifer Rostock
Johann Sebastian Bach
Volkan Konak
Lena Chamamyan
Lili Ivanova
Elif
Ahmad Saeedi
KNEECAP
Émilie Simon
Oonagh
Anas Kareem
FO&O
Tanz der Vampire (Musical)
A-Mei
Taisiya Povaliy
A-Studio
Gery-Nikol
Matt Redman
The Legend of the Blue Sea (OST)
Keane
Deva Premal
Julia Volkova
Renato Zero
Ramy Gamal
Alejandra Guzmán
Vive la fête
Olivia Ruiz
Meda
Oru Adaar Love (OST) [2018]
Carlos Baute
Gibonni
Gackt
I Muvrini
Paris Combo
Lonely lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
눈사탕 [nunsatang] lyrics
Yaşsañ [Turkish translation]
Simon Says lyrics
Lembe Lembe lyrics
Remember the Time [Greek translation]
Tamara [Transliteration]
Yomonsan [Russian translation]
Guaglione lyrics
Why Don't You Kiss Her? lyrics
Lonely [Romanian translation]
Tamara [Transliteration]
Piccolissima serenata lyrics
可惜不是你 [kě xī bù shì nǐ] [English translation]
Dua lyrics
Let it Rain lyrics
Tarja Halonen rap lyrics
不是我不明白 [bù shì wǒ bù míng bái] [Transliteration]
兩難 [Liang Nan] lyrics
Decorate The Tree lyrics
A Strange Boy lyrics
Tamara [English translation]
Here We Go Dorothy lyrics
Yalan dünya lyrics
Yalan dünya [Arabic translation]
Cactus Tree lyrics
Yomonsan lyrics
Remember the Time [Romanian translation]
Por Que Razão lyrics
Tamara [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Bij jou alleen lyrics
Tursunoy [Turkish translation]
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Yalan dünya [Kyrgyz translation]
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
Living Proof lyrics
可以的話 [Ke Yi De Hua] lyrics
Tursunoy lyrics
丝路 [Sī Lù] [French translation]
Another Cuppa lyrics
Cocky Want A Cracker lyrics
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
Tamara [Turkish translation]
不是我不明白 [bù shì wǒ bù míng bái] lyrics
Tamara lyrics
Koçero lyrics
Nave Maria lyrics
Shenandoah lyrics
Remember the Time lyrics
可惜不是你 [kě xī bù shì nǐ] lyrics
Sweet Surrender lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
The King Is Dead lyrics
Kygo - Love Me Now
Humble and Kind lyrics
Kalokairi lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
Move Like An Emu lyrics
Line for Lyons lyrics
Lonely [Serbian translation]
不是我不明白 [bù shì wǒ bù míng bái] [English translation]
Prima o poi lyrics
丝路 [Sī Lù] lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Remember the Time [German translation]
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
Super [English translation]
Печали свет [Pechali svet] lyrics
Get Lit lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
丝路 [Sī Lù] [English translation]
Spontis zeugen Banker lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Fire Engines lyrics
Remember the Time [Romanian translation]
C'est La Vie [English translation]
In A Sentimental Mood lyrics
丝路 [Sī Lù] [Transliteration]
Colours lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Super [Russian translation]
Yaşsañ lyrics
C'est La Vie [Spanish translation]
Okki Tokki Unga lyrics
Gimme Your Reply lyrics
C'est La Vie lyrics
可以的話 [Ke Yi De Hua] [Transliteration]
可以的話 [Ke Yi De Hua] [English translation]
Ein ganz normaler Tag lyrics
Remember the Time [Turkish translation]
Boombox lyrics
Lonely [Romanian translation]
Remember the Time [Hungarian translation]
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
He's Comin' lyrics
Serenata lyrics
The night lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved