Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Starmania (Musical) Lyrics
SOS d'un terrien en détresse
Pourquoi je vis ? Pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris ? Pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D'un Terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terr...
SOS d'un terrien en détresse [Dutch translation]
Waarom leef ik? Waarom sterf ik? Waarom lach ik? Waarom huil ik? Hier is de SOS Van een aardbewoner in nood Ik heb nooit met beide benen op de grond g...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
...Why do I live ...Why do I die ...Why do I laugh ...Why do I cry ...Here is the SOS ...Of an earthman in distress ...I never had my feet on Earth .....
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rat...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I try? What I would give If just to die I stay and no one calls The play ends, the curtain falls I never dreamed that I could fa...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is an S.O.S From an earthling in distress I never had my feet on the ground I'd rather...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live Why do I die Why do I laugh Why do I cry This is an SOS From an earthling in distress My head’s always been in the clouds I’d rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? Here is an SOS of a earthlingin distress I've never had both feet upon the ground I'd rathe...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much ra...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I live, why do I cry? Here is the SOS of a man in distress I've never had both feet upon the ground I'd rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän Miksi kuolen Miksi nauran Miksi itken Tämä on S.O.S Hädässä olevalta Maan asukkaalta En koskaan ollut jalat Maan pinnalla Olisin paljon mie...
SOS d'un terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich? Warum sterbe ich? Warum lache ich? Warum weine ich? Hier ist das S.O.S. Von einem verzweifelten Erdling Ich stand nie mit beiden Beine...
SOS d'un terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω Γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω Γιατί κλαίω Ορίστε το S.O.S Από ένα γήινο σε θλίψη Δεν ήμουν ποτέ προσγειωμένος, θα μου άρεσε καλύτερα να 'μουν ένα...
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek? Mért halok meg? Miért sírok? Mért nevetek? Ez egy S.O.S Veszélyben egy lélek Soha nem a földön jártam Madárnak kéne lennem Idegen a testem...
SOS d'un terrien en détresse [Italian translation]
Per cosa vivo? Per cosa muoio? Per cosa rido? Per cosa piango? Ecco l’S.O.S. di un terrestre angosciato Non ho mai avuto i piedi per Terra Preferirei ...
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く これはSOS 遭難した地球人の 地球に足をおろしたことはない 鳥になりたい 自分の皮膚の中で安心できない 世界がひっくり返るのを見てみたい もしもっと美しいなら 上から見ればもっと美しい ぼくはいつも人生に困惑する マンガの帯に ...
SOS d'un terrien en détresse [Kurdish [Sorani] translation]
بۆچی دەژیم؟ بۆچی دەمرم؟ بۆجی پێدەکەنم؟ بۆچی دەگریم؟ ئەمە (ئێس ئۆ ئێس)ی مرۆڤێکە لە خەمدا هەرگیز پێیەکانم لەسەر زەوی نەبوون پێم باشترە باڵندەیەک بم هەست...
SOS d'un terrien en détresse [Persian translation]
فلسفه زیستنام چیست؟ فلسفه مردنام چیست؟ فلسفه خندیدنام چیست؟ فلسفه گریستنام چیست؟ اینجاست افول یک انسان در زندگی محنتبارش هرگز پایم را بر زمین به ...
SOS d'un terrien en détresse [Romanian translation]
De ce trăiesc, de ce mor? De ce râd, de ce plâng? Iată un SOS-ul unui om in suferință. N-am avut niciodată amândouă picioarele pe pământ, mai bine era...
SOS d'un terrien en détresse [Spanish translation]
Por qué vivo Por qué muero Por qué río Por qué lloro Este es el S.O.S. De un terrícola en riesgo Nunca he tenido los pies sobre la tierra Me gustaría ...
<<
1
2
3
>>
Starmania (Musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Soundtrack
Official site:
https://www.starmania-officiel.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Starmania_(musical)
Excellent Songs recommendation
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Blossom lyrics
Jailhouse lyrics
Not Nice lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
An Innis Àigh lyrics
Bir Zaman Hatası lyrics
Suspicion lyrics
Popular Songs
Holy Ghost lyrics
स्वागत है [Welcome Back] [Swaagat Hai] lyrics
Kumsalda lyrics
Ballad Of Carol Lynn lyrics
Closer When She Goes lyrics
Outbound Train lyrics
Hablame de ticket lyrics
I'm Coming Over lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
Mama said lyrics
Artists
Songs
Fights Break Sphere (OST)
Chris Lee
Sasa
Christina Ksirokosta
Ayben
Pablo Bendr
Vladimir Kočiš Zec
Petri Laaksonen
Kaan
The Pentecostals of Alexandria
Abel Pintos
Boys
Blas Cantó
Bryan Behr
Descendants: Wicked World (OST)
Do Bigha Zameen (OST)
Marius Moga
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Dave Bartholomew
Alexander Kuular
Maja Blagdan
Ernst Busch
Hanns Eisler
A.N.T. Farm (OST)
Bread
The 69 Eyes
Matt Maher
Vasilis Skoulas
Starfield
Juanma Rios
Georgie! (OST)
Estrellita Castro
Arto Tunç Boyacıyan
HMB
Slavonske Lole
Mariam Jäntti
Elyanna
Luka Nižetić
Beautiful Secret (OST)
John O'Banion
Tehosekoitin
Keith & Kristyn Getty
Vio (MOB)
Joe
Guzowianki
Samingad
Pat Barrett
Al Green
Pinocchio (OST)
Khalil Fong
DIVINE (India)
Vescan
Kurdo
Stéphane Quéry
Tuomari Nurmio
Killa Hakan
Mazzy Star
Tülay German
Ideal J
Leonid Rudenko
CARSTN
Sehar Gul Khan & Shahbaz Fayaz Qawal
Bárbara Bandeira
Teho Majamäki
Alfredo Yungi
Soraya Moraes
Luciano Pereyra
Rão Kyao
Petra Berger
Blaque
Chrissy Costanza
Bea Arthur
Sergiu și Andrei
Olja Karleusa
Lexi Walker
Lune (Sweden)
Koolulam
Seyduna
Chief Chao
Adda
Agents
Andrew Peterson
Amandititita
Agirê Jiyan
The Bushmen
Salvatore Di Giacomo
Meaghan Martin
Shuttle Love Millennium (OST)
Thomas Rhett
Magla bend
Motel
Karen Mok
Dina do Carmo
Mario Reyes
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Yang Kun
Neljä Ruusua
Rashid (Romania)
Mercan Dede
Kool Shen
Feelings [Italian translation]
Feelings [Norwegian translation]
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Girls Like Girls [Greek translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Feeding a Fire lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Expectations [Overture] [Greek translation]
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Expectations [Overture] [Italian translation]
Somebody Counts on Me lyrics
Es ist so gut lyrics
Girls Like Girls [Polish translation]
Get that money lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Ballad lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Wieso? lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Girls Like Girls [Serbian translation]
爱坏 [Ài Huài] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Feelings [French translation]
Feelings [Portuguese translation]
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
Feelings [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Expectations [Overture] [Romanian translation]
Girls Like Girls [German translation]
Expectations [Overture] [German translation]
Feelings [Dutch translation]
Girls Like Girls [Swedish translation]
Girls Like Girls [Spanish translation]
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Schwanensee lyrics
Teratoma lyrics
Last Crawl lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
Girls Like Girls [Spanish translation]
Qu'as-tu appris à l'école ? lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Girls Like Girls [Norwegian translation]
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
Barry Mann - Who Put the Bomp [in the Bomp, Bomp, Bomp]
Girls Like Girls [Portuguese translation]
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Dávám kabát na věšák lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
長良川艶歌 [Nagaragawa Enka] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Víš, lásko lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
Girls Like Girls [Turkish translation]
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Galathea siet den dach comt aen lyrics
Let Me Know lyrics
Ты ищи меня во сне [Ty ishchi menya vo sne] lyrics
Girls Like Girls lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Expectations [Overture] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Ohne dich lyrics
Expectations [Overture] [Russian translation]
Buscándote lyrics
Blue Jeans lyrics
Závod s mládím lyrics
Given It All lyrics
Girls Like Girls [French translation]
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Feelings [Hungarian translation]
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Feelings lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Girls Like Girls [Italian translation]
Casi te olvido lyrics
Feelings [Polish translation]
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
From Here to Eternity lyrics
Girls Like Girls [Japanese translation]
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Lorena lyrics
Soledad lyrics
Girls Like Girls [Hebrew translation]
Girls Like Girls [Polish translation]
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Feelings [Serbian translation]
참 그립다 [I miss you] lyrics
Girls Like Girls [Russian translation]
Yhdentoista virran maa lyrics
Girls Like Girls [Greek translation]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Girls Like Girls [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved