Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
French Folk Featuring Lyrics
Au clair de la lune [Italian translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Au clair de la lune [Romanian translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Au clair de la lune [Romanian translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Au clair de la lune [Russian translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Au clair de la lune [Russian translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Au clair de la lune [Russian translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Au clair de la lune [Russian translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Au clair de la lune [Spanish translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Au clair de la lune [Turkish translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Au clair de la lune [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Au clair de la lune [Venetan translation]
Au clair de la lune, mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume, pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu. Ouvre-moi ta porte, pour l'...
Aux marches du palais lyrics
Aux marches du palais. Aux marches du palais. Y a une tant belle fille, Lonla, Y a une tant belle fille. Elle a tant d'amoureux. Elle a tant d'amoureu...
Aux marches du palais [English translation]
Aux marches du palais. Aux marches du palais. Y a une tant belle fille, Lonla, Y a une tant belle fille. Elle a tant d'amoureux. Elle a tant d'amoureu...
Aux marches du palais [Italian translation]
Aux marches du palais. Aux marches du palais. Y a une tant belle fille, Lonla, Y a une tant belle fille. Elle a tant d'amoureux. Elle a tant d'amoureu...
Bonjour ma cousine lyrics
Bonjour, ma cousine. Bonjour, mon cousin germain. On m'a dit que vous m'aimiez, Est-ce bien la vérité ? Je n'm'en soucie guère. Je n'm'en soucie guère...
Bonjour ma cousine [English translation]
Bonjour, ma cousine. Bonjour, mon cousin germain. On m'a dit que vous m'aimiez, Est-ce bien la vérité ? Je n'm'en soucie guère. Je n'm'en soucie guère...
Bonjour ma cousine [Hindi translation]
Bonjour, ma cousine. Bonjour, mon cousin germain. On m'a dit que vous m'aimiez, Est-ce bien la vérité ? Je n'm'en soucie guère. Je n'm'en soucie guère...
Bonjour ma cousine [Russian translation]
Bonjour, ma cousine. Bonjour, mon cousin germain. On m'a dit que vous m'aimiez, Est-ce bien la vérité ? Je n'm'en soucie guère. Je n'm'en soucie guère...
Bonjour ma cousine [Turkish translation]
Bonjour, ma cousine. Bonjour, mon cousin germain. On m'a dit que vous m'aimiez, Est-ce bien la vérité ? Je n'm'en soucie guère. Je n'm'en soucie guère...
Cadet Rousselle lyrics
Cadet Rousselle a trois maisons, (bis) Qui n'ont ni poutres, ni chevrons, (bis) C'est pour loger les hirondelles, Que direz-vous d'Cadet Rousselle ? A...
<<
1
2
3
4
>>
French Folk
more
country:
France
Languages:
French, French (Picard), Dutch dialects, French (Middle French)
Genre:
Folk
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Chanson_traditionnelle_fran%C3%A7aise#Quelques_caract.C3.A9ristiques_de_ce_r.C3.A9pertoire
Excellent Songs recommendation
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Abismo [L'ultima volta] lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Acqua azzurra, acqua chiara [Portuguese translation]
A Rose in the Wind [Indonesian translation]
Acqua azzurra, acqua chiara [Turkish translation]
Fausto Leali - 'Na sera 'e maggio
Loba lyrics
Acqua azzurra, acqua chiara [English translation]
A Rose in the Wind [Hebrew translation]
Popular Songs
Acqua azzurra, acqua chiara [Romanian translation]
¡Qué imposible! [L'importante è finire] [English translation]
Jimmy Roselli - 'Na voce, 'na chitarra e 'o ppoco 'e luna
'Na voce, 'na chitarra e 'o ppoco 'e luna [Italian translation]
Aggio perduto o'suonno [Italian translation]
A chi mi dice
Conga lyrics
Ahora, ahora [English translation]
Lucio Battisti - Acqua azzurra, acqua chiara
Abismo [L'ultima volta] [English translation]
Artists
Songs
Andrea Ross
Daiana
Twice as Much
Two Mix
Rock Of Ages (OST)
Tokyo Jihen
Kostas Skarvelis
Kim Yeon-woo
ZARD
Yiorgos Sarris
U-ka Saegusa IN db
Mohamed El Helow
Tuğba Yurt
Bakalakos Thomas
Erofili
Aysel Alizade
JINSIL
Sandi Patty
OFFONOFF (오프온오프)
Terror Squad
Lirico En La Casa
Bobby Kim
Marius Nedelcu
MCN
GRITS
Misty (OST)
Tay Money
Jung In
Dilated Peoples
Le Coup de Foudre (OST)
Ignacio Rondón
María Teresa Chacín
Nadine Sierra
Anthony Brown
Sura İskenderli/Ali Şahin
Sevinç Eratalay
Os Detroia
Remady
Petra Scheeser
Clara Mae
Mai Kuraki
Jump Smokers
Codeko
Earl Sweatshirt
Show Window: The Queen's House (OST)
Ersen ve Dadaşlar
Zahouania
O.P.A.
Cheo García
Frankie Goes to Hollywood
Mira (Romania)
Gotthilf Fischer
TeaMarrr
Karl Wolf
Víctor Muñoz
Brown Eyed Soul
The Merseybeats
Heiden.BZR
7 First Kisses (OST)
Kaytranada
Numarx
Jo
Zaharias Kasimatis
How to be Thirty (OST)
Miyakawa Airi
Ebru Şahin
Garnet Crow
German Soccer Anthems
Rina Aiuchi
Maribel Guardia
Linda Briceño
Gavlyn
Jessye Norman
Pedro Elías Gutiérrez
Large Professor
Us and Them
AG Arsch Huh
The Real Milli Vanilli
Artful Dodger
Ray Parker Jr.
Klaus-Renft-Combo
Giorgos Zampetas
Police University (OST)
Stavros Jouanakos
Frederik Ndoci
Elnare Abdullayeva
Cellchrome
Zoi Papadopoulou
yu- yu
Cihan Mürtezaoğlu
Arabish
Alexander Menshikov
Four of Diamonds
Social House
Fight Songs US College
Pantelis Theoxaridis
DRAM
Gallant
Roberto Torres
Hari Gramusteanu
Cantiga de Santa Maria n. 37 Miragres Fremosos Faz Por Nos. lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 166: Como póden per sas culpas. lyrics
虹の彼方に [Niji no kanata ni] [Transliteration]
나 살아 생전에 [In one's lifetime] [na sara saengjone] lyrics
Sweet Hurt lyrics
Quen diz mal da Reynna Esperital lyrics
ANIMA [Anima] lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 3 Mais nos faz Santa María. [Italian translation]
生きてるだけでえらいよ [Ikiteru Dake de Erai yo] lyrics
あしたはハレルヤ [Ashita wa Halleluja] lyrics
To je bila ljubav [Russian translation]
Sweet Hurt [Transliteration]
Kim Young Chul - 따르릉 [Ring Ring]
ANIMA [Anima] [English translation]
Senhor, justiça viimos pedir. [Neapolitan translation]
Cantiga de Santa Maria n. 60: Entr'Ave e Eva [Italian translation]
生きてるだけでえらいよ [Ikiteru Dake de Erai yo] [Transliteration]
虹の彼方に [Niji no kanata ni] [English translation]
Cantiga de Santa Maria n. 384: "A que por gran fremosura". [English translation]
Cantiga de Santa Maria n. 384: "A que por gran fremosura". [Neapolitan translation]
Cantiga de Santa Maria n. 60: Entr'Ave e Eva lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 166: Como póden per sas culpas. [Neapolitan translation]
おやすみの詩 [Oyasumi no Uta] lyrics
ANIMA [Anima] [Transliteration]
ANIMA [Anima] [Polish translation]
怪物の詩 [Kaibutsu no Uta] [Transliteration]
トウシンダイ [Toushindai] lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . [Portuguese translation]
まっさら [Massara] [English translation]
生命線 [Seimeisen] lyrics
怪物の詩 [Kaibutsu no Uta] [Russian translation]
まっさら [Massara] lyrics
따르릉 [Ring Ring] [Russian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 384: "A que por gran fremosura". lyrics
The Last Mile Home lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 3 Mais nos faz Santa María. [Neapolitan translation]
生きてるだけでえらいよ [Ikiteru Dake de Erai yo] [English translation]
Lost [Russian translation]
Senhor, justiça viimos pedir. [Italian translation]
Cantiga de Mayo [Italian translation]
Let's Do It Again lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 1: Des oge mais quer' eu trobar [Italian translation]
Gran pïadad' e mercee e nobreza lyrics
O que foi passar a serra. [Neapolitan translation]
ジュブナイル [Juvenile] lyrics
Uvijek Vjerni lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 384: "A que por gran fremosura". [Italian translation]
カナリア [Canaria] [Indonesian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 3 Mais nos faz Santa María. lyrics
Twelfth Street Rag [On the 5.45] lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . [English translation]
雨に唄えば [Ame ni Utaeba] [Catalan translation]
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . [Portuguese translation]
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . [Italian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 37 Miragres Fremosos Faz Por Nos. [Neapolitan translation]
O que foi passar a serra. lyrics
Dom Airas, pois me rogades. [Italian translation]
虹の彼方に [Niji no kanata ni] [Russian translation]
Lost lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . lyrics
ないない [Nai nai]
Cantiga de Santa Maria n. 37 Miragres Fremosos Faz Por Nos. [English translation]
Por nós, Virgen Madre [Portuguese translation]
Cantiga de Santa Maria n. 166: Como póden per sas culpas. [Italian translation]
신호등 [Signal light] [Russian translation]
O que foi passar a serra. [Italian translation]
Cantiga de Santa Maria n. 60: Entr'Ave e Eva [Portuguese translation]
Mate lyrics
雨に唄えば [Ame ni Utaeba] lyrics
ANIMA [Anima] [Indonesian translation]
time [Time]
虹の彼方に [Niji no kanata ni] [English translation]
Sweet Hurt [English translation]
ないない [Nai nai] [English translation]
Cantiga de Santa Maria n. 37 Miragres Fremosos Faz Por Nos. [Italian translation]
虹の彼方に [Niji no kanata ni] lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 10: Rosa das Rosas . [Neapolitan translation]
ANIMA [Anima] [Catalan translation]
Cantiga de Santa Maria n. 1: Des oge mais quer' eu trobar [Neapolitan translation]
カナリア [Canaria] [Transliteration]
신호등 [Signal light] lyrics
カナリア [Canaria] lyrics
Sweet Hurt [Indonesian translation]
Believer lyrics
Dom Airas, pois me rogades. [Neapolitan translation]
Gran pïadad' e mercee e nobreza [Portuguese translation]
Cantiga de Santa Maria n. 60: Entr'Ave e Eva [English translation]
Dom Airas, pois me rogades. lyrics
Cantiga de Mayo [English translation]
トウシンダイ [Toushindai] [English translation]
怪物の詩 [Kaibutsu no Uta] lyrics
Cantiga de Mayo lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 60: Entr'Ave e Eva [Neapolitan translation]
Senhor, justiça viimos pedir. lyrics
雨に唄えば [Ame ni Utaeba] [Transliteration]
To je bila ljubav lyrics
Dear Hearts and Gentle People lyrics
Cantiga de Santa Maria n. 1: Des oge mais quer' eu trobar lyrics
Por nós, Virgen Madre lyrics
ANIMA [Anima] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved