Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Carlos Cano Lyrics
María la portuguesa
En las noches de luna y clavel, de Ayamonte hasta Villa Real, sin rumbo por el río, entre suspiros, una canción viene y va, que la canta María al quer...
María la portuguesa [English translation]
In the moon-lit nights of carnations, from Ayamonte to Vila Real, heading down the river, between sighs, a song comes & goes, sung by María of her lov...
María la portuguesa [English translation]
In the nights of carnations and moonlight, from Ayamonte to Vila Real, 1. 2. aimlessly, along the river, among sighs, a song comes and goes, that it's...
María la portuguesa [French translation]
Dans les nuits de lune et d'œillet, d'Ayamonte jusqu'à Villa Real, sans but par la rivière, entre des soupirs, une chanson vient et va, que Marie chan...
María la portuguesa [Italian translation]
Nelle notti di luna e garofani, da Ayamonte fino a Villa Real, a zonzo per il fiume, tra sospiri, una canzone viene e va, la canta Maria al volere di ...
María la portuguesa [Romanian translation]
În nopțile cu lună și garoafe, din Ayamonte până în Villa Real, fără țintă, prin râu, între suspine, un cântec vine și pleacă, ce-l cântă Maria iubind...
María la portuguesa [Serbian translation]
U sjaju mesečevih noći i karamfilia, od Aja Montea do Vile Real, lutajući bez cilja uz reku, među pesmama jedna se uvek ponavlja, koju peva Marija o s...
María la portuguesa [Swedish translation]
I nejlikors månbelysta nätter Från *Ayamonte till **Vila Real Att gå ner till floden Mellan suckar, en låt kommer och går Sjungs av María av hennes kä...
María la portuguesa [Turkish translation]
Ayın aydınlattığı karanfil gecelerinde, Ayamonte'den Vila Real'e, nehre doğru ilerlerken, iç çekişler arasında bir şarkı gelip gider, Endülüslü adama ...
Carlos Cano - Habanera imposible
Granada es como una rosa, más bonita que ninguna que se duerme con el sol y florece con la luna. Enamorada del agua, flor de la brisa que vive sola po...
Habanera imposible [English translation]
Granada is like a rose prettier than none, who sleeps with the Sun and flowers with the moon. In love with the water, flower breeze living alone becau...
Habanera imposible [French translation]
Grenade est comme une rose plus belle qu’aucune qui s’endort avec le soleil et fleurit avec la lune. Amoureuse de l’eau, fleur de la brise qui vit seu...
Habanera imposible [Italian translation]
Granada è come una rosa, più bella di nessuna che si addormenta col sole e fiorisce con la luna. Innamorata dall’acqua, fiore della brezza che vive so...
A Jaume Sisa lyrics
Escolteu la cançó, la cançó del trobador Baixant la Font del gat, aquesta història del Jaume Sisa que en Sant Jordi le pusieron la camisa y a volar, l...
A Jaume Sisa [French translation]
Escolteu la cançó, la cançó del trobador Baixant la Font del gat, aquesta història del Jaume Sisa que en Sant Jordi le pusieron la camisa y a volar, l...
A París lyrics
Paris, la vie c'est joli Paris, la vie c'est comme ça Canta una sombra en Paris Por la calles de Pigalle Rosa de negro perfil Abren "las flores del ma...
A París [English translation]
Paris la vie c'est joli Paris la vie c'est comme ça Sings a shadow in Paris On the streets of Pigalle A rose of a black profile Open the "flowers of e...
A ver los barcos venir lyrics
Aguadulce, pueblo en ferias, en la solapa un clavel cordobés en la cabeza, y cómo duelen los pies. Vengan palmas y sevillanas, que mañana Dios dará Y ...
A ver los barcos venir [English translation]
Aguadulce, pueblo en ferias, en la solapa un clavel cordobés en la cabeza, y cómo duelen los pies. Vengan palmas y sevillanas, que mañana Dios dará Y ...
Alacena de las monjas lyrics
En el convento de las esclavas de Santa Rita Andan las monjas dale que dale por la cocina Con las sartenes y las perolas en los fogones Y las tinajas ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Carlos Cano
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.carloscano.com/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Cano
Excellent Songs recommendation
Bivši [German translation]
Beograd lyrics
Beograd [Polish translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Beograd [Bulgarian translation]
Babaroga [Portuguese translation]
Beograd [Ukrainian translation]
Beograd [Turkish translation]
Brat [English translation]
Batali [Greek translation]
Popular Songs
Brat [English translation]
Beograd [Norwegian translation]
Batali [Bulgarian translation]
Batali [Transliteration]
Bivši [English translation]
Beograd [Turkish translation]
Batali lyrics
Bivši [English translation]
Beograd [German translation]
Beograd [Arabic translation]
Artists
Songs
Yelle
Luciano Pavarotti
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)
Mishary Rashid Alafasy
Farruko
Buray
Demet Akalın
Maite Perroni
Joseph Attieh
Teoman
Aria
Bi-2
B.A.P (South Korea)
Jannat
Gökhan Özen
Alcest
Britney Spears
Die Antwoord
Whitney Houston
Les Chansons d'amour (BO)
takayan
Mark Forster
Nusrat Fateh Ali Khan
CNBLUE
Cem Adrian
Marwan Khoury
Led Zeppelin
Emeli Sandé
Rasmus Seebach
Grigory Leps
Sido
Tina Karol
True Beauty (OST)
Ellie Goulding
Fares Karam
Children's Songs
Ahmad Zahir
Laura Vass
Toto Cutugno
Calle 13
Arash
Haris Alexiou
David Bisbal
Vicente Fernández
Vasco Rossi
Galena
Caetano Veloso
Russian Folk
Keny Arkana
Tanja Savić
Gülşen
Konstantinos Argiros
Ferhat Göçer
maNga
Word of Honor (OST)
Philipp Kirkorov
Jonghyun
2PM
5sta Family
Chris Brown
Christine and the Queens
The HU
Alizée
Hadise
David Bowie
Georges Brassens
Grease (OST)
Sexion d'Assaut
Amrinder Gill
Vremya i Steklo
Frozen (OST)
Green Day
Enya
Ayumi Hamasaki
TAEMIN
İrem Derici
Pink
Cemal Süreya
George Michael
Les Choristes (OST)
Sofia Rotaru
Silbermond
Five Finger Death Punch
Bruce Springsteen
B.U.G. Mafia
Melanie Martinez
Lilit Hovhannisyan
Mostafa Atef
Shy'm
Elvana Gjata
Sting
Jenni Rivera
VIA Gra (Nu Virgos)
Alejandro Sanz
Abdulrahman Mohammed
Ishay Ribo
Deep Purple
Christian Hymns & Songs
Otava Yo
Robin Packalen
Калинка [Kalinka] [Portuguese translation]
Калинка [Kalinka] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [English translation]
El monstruo lyrics
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [Ukrainian translation]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Калинка [Kalinka] [Persian translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [Transliteration]
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [English translation]
Я милого узнаю по походке [Ya milogo uznayu po pohodke] lyrics
Яблочко [Yablochko] [Chinese translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [English translation]
Ivan Rebroff - Калинка [Kalinka]
Ярко над Волгой светит звезда [Yarko nad Volgoy svetit zvezda] [Ukrainian translation]
Что-то солнышко не светит [Chto-to solnyshko ne svetit] [English translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [Finnish translation]
'O surdato 'nnammurato
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [French translation]
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [English translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [Turkish translation]
Russian Folk - Черный ворон [Chernyy voron]
Что-то солнышко не светит [Chto-to solnyshko ne svetit] lyrics
Черный ворон [Chernyy voron] [Ukrainian translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [Polish translation]
Эй, ухнем! [Ey, uhnem!] [French translation]
Зачем солнце рано пало [Zachem solntse rano palo] lyrics
Ярко над Волгой светит звезда [Yarko nad Volgoy svetit zvezda] lyrics
Nadezhda Kadysheva - Выйду на улицу [Vyydu na ulitsu]
Хорошо, что ты пришел [Horosho chto ty prishel] [Turkish translation]
Гимн Новороссии [Gimn Novorussii]
Что-то солнышко не светит [Chto-to solnyshko ne svetit] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [French translation]
Эй, ухнем! [Ey, uhnem!] [Spanish translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Калинка [Kalinka] [Indonesian translation]
Я милого узнаю по походке [Ya milogo uznayu po pohodke] [English translation]
Эй, ухнем! [Ey, uhnem!] [Transliteration]
Виновата ли я [Vinovata li ya] [Finnish translation]
Виновата ли я [Vinovata li ya] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Triumph lyrics
Черный ворон [Chernyy voron] [Finnish translation]
Калинка [Kalinka] [Hungarian translation]
Ярко над Волгой светит звезда [Yarko nad Volgoy svetit zvezda] [German translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [Transliteration]
Эй, ухнем! [Ey, uhnem!] [Turkish translation]
Яблочко [Yablochko] lyrics
Яблочко [Yablochko] [English translation]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Les bateliers du Volga lyrics
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [Hebrew translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Калинка [Kalinka] [Polish translation]
Эх, озёра [Ekh, ozora] lyrics
Калинка [Kalinka] [Norwegian translation]
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [Bulgarian translation]
Калинка [Kalinka] [Hungarian translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [Czech translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [Portuguese translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Виновата ли я [Vinovata li ya] [Romanian translation]
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] lyrics
Виновата ли я [Vinovata li ya] [Serbian translation]
Эй, ухнем! [Ey, uhnem!] lyrics
Виновата ли я [Vinovata li ya] [English translation]
Яблочко [Yablochko] [Chinese translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [English translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [Arabic translation]
Калинка [Kalinka] [Romanian translation]
Что-то солнышко не светит [Chto-to solnyshko ne svetit] [Transliteration]
Ярко над Волгой светит звезда [Yarko nad Volgoy svetit zvezda] [French translation]
Я на горку шла [Ja na gorku shla] lyrics
Калинка [Kalinka] [English translation]
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [Spanish translation]
Виновата ли я [Vinovata li ya] [French translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Эй, ухнем! [Ey, uhnem!] [English translation]
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [German translation]
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [Norwegian translation]
Калинка [Kalinka] [Belarusian translation]
Я на горку шла [Ja na gorku shla] [English translation]
Выйду на улицу [Vyydu na ulitsu] [Romanian translation]
Ярко над Волгой светит звезда [Yarko nad Volgoy svetit zvezda] [English translation]
Выйду на улицу [Vyydu na ulitsu] [English translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [Dutch translation]
Виновата ли я [Vinovata li ya] [Spanish translation]
Калинка [Kalinka] [Bulgarian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Эй, ухнем! [Ey, uhnem!] [Croatian translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [Nepali translation]
Черный ворон [Chernyy voron] [German translation]
Эх, озёра [Ekh, ozora] [German translation]
Зачем солнце рано пало [Zachem solntse rano palo] [English translation]
Я на горку шла [Ja na gorku shla] [Transliteration]
Виновата ли я [Vinovata li ya] lyrics
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [Chinese translation]
Что стоишь качаясь, тонкая рябина [Chto stoish kachajas, tonkaja rjabina] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Japanese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved