Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Korpiklaani Lyrics
Uniaika [English translation]
There was an ancious time the sleeptime, forgotten a time, faraway, even feared a mind gone, lost I knew that, I knew how to and I looked at it for lo...
Uniaika [Italian translation]
Ci fu un inquietante periodo in cui il tempo di dormire,venne dimenticato un tempo, lontano, anche temuto una mente andata persa Lo sapevo,sapevo come...
Väkirauta lyrics
Viere vaino, vihavieras, kulki kauhu, Hiien heitto, polki mannert', anturaine tarpahutti tuhokoura. Sai se yhen vastahansa, yhen miehen mäkimailta, ke...
Väkirauta [English translation]
A scary man Made his way Across the land With his sword He found an enemy A man from the highlands He had a special sword He drew the sword He slashed...
Väkirauta [Turkish translation]
Zulmün yanında, kızgın arkadaş, Dolaşan dehşet, Hiisi'nin atışı, Yerde damgalanmış, yıkım yumruğu yok edildi Onun ayak tabanıyla. Bir düşman buldu, Da...
Verikoira lyrics
Kalpeana kaviona kiirii Kipu painaa tuttuja palkeita Rauta se ratsuni kiven kipunoita Polkien vaatinut valkeita Rinnan on ruuveilla luu, sekä jäntevä ...
Verikoira [English translation]
Kalpeana kaviona kiirii Kipu painaa tuttuja palkeita Rauta se ratsuni kiven kipunoita Polkien vaatinut valkeita Rinnan on ruuveilla luu, sekä jäntevä ...
Veriset äpärät lyrics
Tahtomattamme synnyimme, synnyimme turvat hurmeess' vuotaen, vuotaen syksyisnä sateena, sateena, verestäni mustan. Punasilmämme hohkavat, hohkavat kor...
Veriset äpärät [English translation]
We were born against our will We were born with bloody faces Bleeding like an autumn rain A rain, black from my blood Our eyes flaming red Echoes thro...
Veriset äpärät [French translation]
Malgré nous, nous étions nés Nés les bouches bouclées seignant Seignant comme un automne de pluie De pluie, ternissant mon sang. Nos yeux sont rougeât...
Veriset äpärät [Russian translation]
Рождены мы нежеланно, Рождены, дождем укрыты, Из осеннего тумана, Из потоков черной крови. Блещем красными глазами, Блещем средь звучащей чащи, Гомон,...
Veriset äpärät [Serbian translation]
Rodjeni smo protiv nase volje Rodjeni smo sa krvavim licima Krvarimo kao jesenja kisa Kisa,crna kao krv Nase oci su vatreno crvene Zvukovi odzvanjaju ...
Veriset äpärät [Turkish translation]
Kendi isteğimize karşı doğduk. Kanlı yüzlerle doğduk. Bir sonbahar yağmuru gibi kanıyoruz. Bir yağmur, kanın karası. Gözlerimiz alev kırmızısı. Kulakl...
Vesaisen sota lyrics
Vuotta viisikolmattaki sota hurja, raappareitten käytiin korves', kuoltiin korves', miekkaa, tulta käytettihin! Vesainenkin syntyi siihen, sitkee siss...
Vesaisen sota [English translation]
A savage war, ravaging war Of twentyfive years Fought in the woods, died in the woods Battled with swords and fire In the midst Vesainen was born Awes...
Vesaisen sota [Turkish translation]
Vahşi bir savaş, tahrip eden savaş, Yirmi beş yılın. Ormanda savaştı, ormanda öldü. Ateş ve kılıçla dövüştü. Orta yerinde Vesainen doğdu, Muhteşem, me...
Vesilahden veräjillä lyrics
Kasvoi kerran kaunis lapsi, niin yleni Ukon poika, Kirmu kiivas kassapäine, Vesilahen vallasmiesi. Nelivuosna nelisteli, paimenkoiral' kulleroitti, vi...
Vesilahden veräjillä [English translation]
Once grew up a beautiful child Grew older a sun of Ukko Kirmu, a bad-tempered, ferocious warrior The lord of Vesilahti At the age of four he rode a sh...
Vesilahden veräjillä [Spanish translation]
Una vez creció un hermoso niño, Así nació el hijo de Ukko. Kirmu, un feroz guerrero de mal carácter, El señor del Vesilahti. A la edad de 4 años Montó...
Vesilahden veräjillä [Spanish translation]
Una vez creció un precioso chico Creció bajo el sol de Ukko Kirmu, mal carácter y feroz guerrero El señor de Vesilahti A la edad de cuatro años montab...
<<
14
15
16
17
18
>>
Korpiklaani
more
country:
Finland
Languages:
Finnish, English, Khanty, German+3 more, Norwegian, Russian, Dutch
Genre:
Folk, Metal, Rock
Official site:
http://www.korpiklaani.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Korpiklaani
Excellent Songs recommendation
20.000 Meilen [English translation]
You Are My Sunshine [Turkish translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
You'll Never Find A Love
Abschied nehmen [English translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Abschied nehmen [Turkish translation]
20.000 Meilen [Italian translation]
A New Horizon lyrics
Popular Songs
Abschied nehmen [Spanish translation]
In My Time of Dying lyrics
Abschied nehmen [English translation]
20.000 Meilen [French translation]
20.000 Meilen [Greek translation]
Abschied nehmen [Czech translation]
Xavier Naidoo - Abgrund
You Are My Sunshine [Pashto translation]
A New Horizon [German translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved