Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sertab Erener Lyrics
Here i am [Turkish translation]
Tanıdığım ama duyamadığım bir ses Ruhumun derinliklerinden haykırıyor Uzun süre kendimi saklamaya çalıştım Yakınımda olduğunu anlayamadım Beni tanıyor...
Ikimiz Bir Fidanın lyrics
Yola çıkmış arıyorum Kaybettiğim aşkımı Sakın bana ümit verme Seveceksen başkasını Sakın bana ümit verme Seveceksen başkasını Bana tozpembe görünmez S...
Ikimiz Bir Fidanın [English translation]
Leaving for the road I am searching for my love I lost Just don't give me hope If you are going to love someone else Just don't give me hope If you ar...
Ikimiz Bir Fidanın [German translation]
Ich bin auf der Reise, ich suche die Liebe, die ich verloren habe Mach mir ja keine Hoffnung, wenn du jemand anderen lieben wirst Mach mir ja keine Ho...
Ikimiz Bir Fidanın [Russian translation]
Вышла в путь, ищу ее, Потеряла свою любовь. Даже не думай давать мне надежду. Ты полюбишь другую. Даже не думай давать мне надежду. Ты полюбишь другую...
Incelikler Yüzünden lyrics
incindim, incitildim derinden terkettim kendimi tesadüfen karşılaştım içimde kendimle yeniden bir minicik kız çocuğu bak duruyor orada hâlâ anlatamam ...
Incelikler Yüzünden [Arabic translation]
لقد جرحت وانجرحت من الاعماق وتركت نفسي وبالصدفه وجدت نفسي مره اخري في داخلي انظر الي هذه الطفله الصغيره مازالت تقف هناك لم استطيع ان اخبر ما رأيته لهذ...
Incelikler Yüzünden [Bulgarian translation]
Бях наранена, дълбоко наранена. Напуснах себе си... Случайно отново себе си намерих в моето сърце. Виж, едно мъничко момиченце все още там стои. Не мо...
Incelikler Yüzünden [English translation]
I'm hurt, i've broken deeply I left myself Coincidentally, encountered in my inside With myself again A tiny girl, look Standing still at there I can ...
Incelikler Yüzünden [English translation]
I hurt, I was wounded deeply I abandoned myself By chance, I found myself again in my heart. Look, a small girl still remains there I cannot explain w...
Incelikler Yüzünden [German translation]
Ich wurde gekränkt; zutiefst verletzt Verließ mich selbst. Zufällig begegnete ich in mir erneut mir selbst. Ein winziges Mädchen, sieh, steht noch imm...
Incelikler Yüzünden [Greek translation]
Πικράθηκα, πληγώθηκα βαθιά , άφησα τον εαυτό μου ( παραιτήθηκα) Τυχαία βρήκα μέσα μου τον εαυτό μου ξανά. Ένα μικρό κοριτσάκι, κοίτα στέκεται ακόμα εκ...
Incelikler Yüzünden [Hebrew translation]
נפגעתי, נפגעתי עמוקות נטשתי את עצמי במקרה פגשתי את עצמי בתוכי מחדש תראה, ילדה קטנה עדיין עומדת שם. אני לא יכולה לספר לה את מה שאני רואה לילדה השמחה הז...
Incelikler Yüzünden [Persian translation]
من صدمه دیدم, عمیقا زخمی شدم ترک کردم, خودم را... اتفاقی رو به رو شدم با درونم با خودم, یکبار دیگه.. یک دختر بچه ی کوچولو, ببین هنوز اونجا ایستاده نمی...
Incelikler Yüzünden [Romanian translation]
Mă doare, am fost rănită adânc, M-am abandonat... Din întâmplare, m-am regăsit În inima mea iarăși. O fetiță, uite, Rămâne aici încă, Nu pot să povest...
Incelikler Yüzünden [Serbian translation]
Povređena sam, duboko ranjena Napustila sam sebe Slučajno, iznutra sam se srela sama sa sobom iznova Pogledaj malu devojčicu I dalje tamo stoji Tom ve...
İnsanım nihayetinde lyrics
Evet biraz hırçın dalgalı olabilirim Küsüp olmadık şeylere kırılabilirim Duymak istemediğin sözleri de Söylerim ama iflah olmaz değilim Peki sen hiç d...
İnsanım nihayetinde [English translation]
Yes, I can be harsh and wavy I can get hurt and offended on pointless things The words you wouldn’t like to hear I would say but I am not incorrigible...
İnsanım nihayetinde [Serbian translation]
Da, mogu biti pomalo loše volje i zamišljena Mogu da se uvredim i naljutim zbog stvari koje mi nisu pošle za rukom Ali i reči koje nisi želeo da čuješ...
İstanbul lyrics
Kimisi sadece işinde gücünde Kimisi sadece heyecan peşinde Kimisine sorulmaz bile derdi ne, Kiminle (İstanbul) Kimisi paça sıvar dereyi görmeden Kimis...
<<
10
11
12
13
14
>>
Sertab Erener
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, English
Genre:
Pop-Folk, R&B/Soul
Official site:
http://www.sertab.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sertab_Erener
Excellent Songs recommendation
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Going Under [Dutch translation]
Going Under [Polish translation]
Going Under [Danish translation]
Good Enough [Greek translation]
Going Under [Swedish translation]
Going Under [Spanish translation]
Going Under [Italian translation]
Good Enough [German translation]
Going Under [Estonian translation]
Popular Songs
Going Under [Ukrainian translation]
Going Under [Uzbek translation]
Going Under [Portuguese translation]
Going Under [Polish translation]
Good Enough lyrics
Good Enough [Arabic translation]
Going Under [Greek translation]
Going Under [Hungarian translation]
Going Under [Croatian translation]
Going Under [Russian translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved