Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikis Theodorakis Featuring Lyrics
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] lyrics
He vist el meu carrer descalç I el meu lament més aspre. Sempre que hi plou, a la ciutat, Hi ha un lloc més gris que els altres... Sempre que hi plou,...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [English translation]
I have seen my barefoot street And the harshest of my laments. Every time that it rains in the city, There's a place that is darker than the rest... E...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [French translation]
J’ai vu ma rue déchaussée Et mon chagrin plus âpre Toujours, quand il pleut dans la ville, Il y a un lieu plus gris que les autres… Chaque fois qu'il ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Greek translation]
Αντίκρυσα το δρομάκο μου ξυπόλητο κι ο θρήνος μου δυνάμωσε Όταν στην πόλη πέφτει βροχή Ένας τόποςείναι πάντα πιο γκρίζος απ'τους άλλους. Όταν στην πόλ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Spanish translation]
He visto mi calle descalza Y mi llanto más áspero. Siempre cuando llueve en la ciudad, Hay un lugar más gris que los otros… Siempre cuando llueve en l...
Maria del Mar Bonet - La nit als teus ulls [Νύχτα μέσα στα μάτια σου]
Vas trencar l'obscuritat com un cavall de llums, com el joc dels dofins nedant per la mar. Una lluna navegava damunt la font dels teus ulls. Nit calma...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] lyrics
Era la platja un secret de calç, un blanc bressol pel vespre... D'un cop tots dos volguérem beure; la sal no ens va calmar la set. Tu i jo escriguérem...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [English translation]
The beach was a secret made out of limestone, A white cradle for the evening... Suddenly, the both of us wanted to drink But the salt didn't allow us ...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [French translation]
La plage était un secret de calcaire, un berceau blanc pour le crépuscule. Soudain, nous voulûmes boire tous deux, et l’eau salée ne calma pas notre s...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [French translation]
La plage était un secret fait de calcaire un berceau blanc pour les soirées... Tout à coup, tous les deux, nous voulions boire; Mais le sel ne va pas ...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [German translation]
Der Strand war ein Geheimnis aus Kalk, Eine weiße Wiege zur Abendzeit... Auf einmal wollten wir beide trinken; Das Salz ließ uns den Durst nicht lösch...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Greek translation]
Ήταν η παραλία ένα μυστικό από ασβέστη, μιαν λευκή κούνια για το βράδυ... Ξαφνικά, και οι δύο θελήσαμε να ήπιαμε· το αλάτι δεν ικανοποιήσε την δίψα μα...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Italian translation]
La spiaggia era un segreto di calce, una culla bianca per la sera… D’un tratto, tutti e due volemmo bere; il sale non ci calmò la sete. Io e te scrive...
A la platja [Στο περιγιάλι το κρυφό] [Spanish translation]
Era la playa un secreto de cal, una blanca cuna para el atardecer... De repente los dos quisimos beber; la sal no nos quitó la sed. Tú y yo escribimos...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] lyrics
Ciutat preciosa de música i carrers, engronsen les teulades els nius del teu alè. Un sol de mans furtives neteja a les parets records de cendra. Munta...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [English translation]
Gorgeous city Full of music and roads, The rooftops cradle The nests of your breath. A sun, with furtive hands, Clears out the ashen memories from the...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [French translation]
Splendide ville pleine de musique et de rues, tes toits bercent les nids de ton souffle Un soleil furtif nettoie les murs des souvenirs de cendre Mont...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [German translation]
Herrliche Stadt, Voller Musik und Straßen, Die Dächer wiegen sich, Die Nester deines Atems. Eine Sonne löscht, mit verstohlenen Händen, Die aschfahlen...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [Italian translation]
Città splendida piena di musica e di strade, i tetti cullano i nidi dal tuo soffio. Un sole furtivo pulisce i muri dai ricordi di cenere. Montagne e m...
Ciutat preciosa [Όμορφη Πόλη] [Spanish translation]
Hermosa ciudad, tus calles, tu música, tus tejados acunando los nidos de tu aliento. Un sol furtivo va limpiando las paredes de recuerdos de ceniza. S...
<<
1
2
3
4
>>
Mikis Theodorakis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, Spanish
Genre:
Folk
Official site:
http://www.mikis-theodorakis.net
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mikis_Theodorakis
Excellent Songs recommendation
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Only Two Can Win lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Contigo aprendí lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
V máji lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Amore perduto lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Popular Songs
Body Language lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Guaglione lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Lost Horizon lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
Kalokairi lyrics
Amigos nada más lyrics
No preguntes lyrics
Artists
Songs
Şivan Perwer
Preslava
RBD
Ahmed Bukhatir
Philipp Kirkorov
Hatsune Miku
Hamza Namira
Christophe Maé
Nick Cave and the Bad Seeds
Ferhat Göçer
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
Winx Club (OST)
Elvana Gjata
Les Chansons d'amour (BO)
The HU
Caetano Veloso
Florence + The Machine
B.U.G. Mafia
Rashed Almajid
Duman
Christine and the Queens
Potap and Nastya
Moein
CNBLUE
Giorgos Dalaras
Cali y El Dandee
Deep Purple
Melanie Martinez
Rasmus Seebach
Descendants of the Sun (OST)
Hande Yener
Jannat
Calle 13
Vasilis Karras
Peter Fox
Bee Gees
Giorgos Mazonakis
Pagan Songs and Chants
Ebi
Mahsun Kırmızıgül
Alejandro Fernández
Luciano Pavarotti
Nusrat Fateh Ali Khan
Ellie Goulding
VIA Gra (Nu Virgos)
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)
Sofia Rotaru
Elisabeth das Musical
Buray
takayan
Cem Adrian
Gökhan Türkmen
Five Finger Death Punch
NU'EST
Eleni Foureira
Satinder Sartaj
Grigory Leps
Kumar Sanu
Reik
Kaiti Garbi
(G)I-DLE
Children's Songs
Max Barskih
John Lennon
Nautilus Pompilius
Yin-Yang
Panos Kiamos
Russian Folk
Thirty Seconds to Mars
Louane
Mark Forster
ALEX & RUS
Chris Rea
Pussy Riot
Chris Brown
Drake
DDT
Özcan Deniz
Hatari
Laura Vass
Within Temptation
Peggy Zina
İrem Derici
Irina Dubtsova
Birdy
Dimitris Mitropanos
Vremya i Steklo
George Michael
Vasco Rossi
Red Velvet
James Blunt
maNga
Les Choristes (OST)
Buika
Wolfgang Amadeus Mozart
Serhat Durmuș
Maite Perroni
Jenni Vartiainen
Zara Larsson
Max Korzh
Βασίλισσα [Vassilisa] lyrics
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] lyrics
Καραμέλα [Caramela] [French translation]
Σημάδια [Simadia] lyrics
Να σ' έχω μέσα μου [Na S' Exo Mesa Mou] lyrics
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] [Ukrainian translation]
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] [Portuguese translation]
El monstruo lyrics
Καραμέλα [Caramela] [Italian translation]
Καραμέλα [Caramela] [Turkish translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] [Russian translation]
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] lyrics
Παίξε Μαζί Μου [Paikse Mazi Mou] lyrics
Καραμέλα [Caramela] [Russian translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] lyrics
Πιο έρωτας πεθαίνεις [Pio Erotas Pethaineis] [Russian translation]
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] [English translation]
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] [Transliteration]
Καραμέλα [Caramela] [Transliteration]
Να σ' έχω μέσα μου [Na S' Exo Mesa Mou] [Transliteration]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Hungarian translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] [Transliteration]
Πιο Δυνατά [Pio Dinata] [Spanish translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Russian translation]
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] [Spanish translation]
Πιο έρωτας πεθαίνεις [Pio Erotas Pethaineis] lyrics
Πιο έρωτας πεθαίνεις [Pio Erotas Pethaineis] [Transliteration]
Καραμέλα [Caramela] lyrics
Βασίλισσα [Vassilisa] [French translation]
Καραμέλα [Caramela] [Polish translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Bulgarian translation]
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] [Serbian translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Transliteration]
Ορκίσου [Orkisou] lyrics
Πιο Δυνατά [Pio Dinata] lyrics
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Transliteration]
Βασίλισσα [Vassilisa] [English translation]
Σημάδια [Simadia] [Russian translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Spanish translation]
Καραμέλα [Caramela] [Serbian translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Bulgarian translation]
Καραμέλα [Caramela] [Spanish translation]
Μπορεί [Mporei] lyrics
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] [Russian translation]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [German translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [French translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Turkish translation]
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] [Transliteration]
Παίξε Μαζί Μου [Paikse Mazi Mou] [English translation]
Πιο έρωτας πεθαίνεις [Pio Erotas Pethaineis] [English translation]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Russian translation]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] [English translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Transliteration]
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] [Spanish translation]
Να Ταξιδέψουμε Μαζί [Na Taxidepsoume Mazi] [English translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] lyrics
Πιο Δυνατά [Pio Dinata] [French translation]
Minnet Eylemem lyrics
Παίξε Μαζί Μου [Paikse Mazi Mou] [Transliteration]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] lyrics
Βασίλισσα [Vassilisa] [Portuguese translation]
Να σ' έχω μέσα μου [Na S' Exo Mesa Mou] [English translation]
Καραμέλα [Caramela] [English translation]
Σημάδια [Simadia] [Transliteration]
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] [English translation]
Μια Νύχτα Μόνο [Mia Nychta Mono] [Transliteration]
Help Me to Help Myself lyrics
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Swedish translation]
Καραμέλα [Caramela] [Portuguese translation]
Πιο Δυνατά [Pio Dinata] [Transliteration]
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] [Russian translation]
Μια Νύχτα Μόνο [Mia Nychta Mono] [German translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Serbian translation]
Μου ‘Παν Η Αγάπη [Mou'pan i agapi] lyrics
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Bulgarian translation]
Καραμέλα [Caramela] [Bulgarian translation]
Σημάδια [Simadia] [English translation]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Serbian translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] [Dutch translation]
Πιο έρωτας πεθαίνεις [Pio Erotas Pethaineis] [Serbian translation]
Πάλι Πολύ Αργά [Para Poli Arga] lyrics
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [Serbian translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] [English translation]
Μπορεί [Mporei] [Transliteration]
Καραμέλα [Caramela] [Spanish translation]
Πιο Δυνατά [Pio Dinata] [English translation]
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [English translation]
Μόνο για σένα [Mono gia sena] [Transliteration]
Βασίλισσα [Vassilisa] [English translation]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] [German translation]
Ραντεβού στη παραλία [Radevou stin paralia] [English translation]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] [Transliteration]
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] [English translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [Transliteration]
Ο βασιλιάς του χθες [O vasilias tou htes] lyrics
Βασίλισσα [Vassilisa] [Russian translation]
Μια Νύχτα Μόνο [Mia Nychta Mono] lyrics
Μπορεί [Mporei] [English translation]
Πάλι Πολύ Αργά [Para Poli Arga] [English translation]
Μια Νύχτα Μόνο [Mia Nychta Mono] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved