Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ednita Nazario Lyrics
Se Nos Fue la Mano lyrics
Si me hubiera cuando el trago acabó Y el reloj dictaba peligro Pero aquella lluvia jugó a nuestro favor Y caí en tus piernas rendido Y beso tras beso ...
Se Nos Fue la Mano [English translation]
If I had gone when the drinks ran out And the clock said danger But that rain played in our favor And I fell into your legs surrendering And kiss afte...
Sólo una vez
Yo tengo los labios que nunca mordiste Los pasos que no acompañaste Yo tengo el corazón donde te sumergiste Aquella vez con solo mirarme Pero estás ta...
Sólo una vez [English translation]
Yo tengo los labios que nunca mordiste Los pasos que no acompañaste Yo tengo el corazón donde te sumergiste Aquella vez con solo mirarme Pero estás ta...
Retrato de mujer [Ritratto di donna]
Un retrato de mi alma tú no harás con dos colores nada más; te lo discutiré. Te sorprende que alguien como yo, un poco antigua para ti te hable así......
Retrato de mujer [Ritratto di donna] [Catalan translation]
Un retrato de mi alma tú no harás con dos colores nada más; te lo discutiré. Te sorprende que alguien como yo, un poco antigua para ti te hable así......
Retrato de mujer [Ritratto di donna] [English translation]
Un retrato de mi alma tú no harás con dos colores nada más; te lo discutiré. Te sorprende que alguien como yo, un poco antigua para ti te hable así......
Retrato de mujer [Ritratto di donna] [German translation]
Un retrato de mi alma tú no harás con dos colores nada más; te lo discutiré. Te sorprende que alguien como yo, un poco antigua para ti te hable así......
Retrato de mujer [Ritratto di donna] [Greek translation]
Un retrato de mi alma tú no harás con dos colores nada más; te lo discutiré. Te sorprende que alguien como yo, un poco antigua para ti te hable así......
Retrato de mujer [Ritratto di donna] [Russian translation]
Un retrato de mi alma tú no harás con dos colores nada más; te lo discutiré. Te sorprende que alguien como yo, un poco antigua para ti te hable así......
A que no le cuentas... lyrics
¿A que no le cuentas cuando estas callado que es porque en mí piensas? ¿A que no le cuentas que te pones triste cuando a mí me dejas? ¿A que no le cue...
A que no le cuentas... [Arabic translation]
أراهن أنك لم تخبرها عندما تكون صامتاً فهذا يعني أنك تفكر بي أراهن أنك لم تخبرها بأنك تشعر بالحزن حينما تتركني اراهن انك لم تخبرها بأنك إذا تتأخر في ال...
A que no le cuentas... [English translation]
I challenge you to tell her That, when you go all quiet, you're thinking of me. I challenge you to tell her That you feel sad when you have to leave m...
A que no le cuentas... [German translation]
Warum erzählst du ihr nicht, Dass du an mich denkst, wenn du schweigst? Warum erzählst du ihr nicht, Dass du traurig bist, wenn du mich verlässt? Waru...
A que no le cuentas... [Greek translation]
Γιατί δεν της λες όταν είσαι σιωπηλός ότι είναι επειδή σκέφτεσαι εμένα; Γιατί δεν της λες ότι στεναχωριέσαι όταν με αφήνεις εμένα; Γιατί δεν της λες ό...
A que no le cuentas... [Polish translation]
Dlaczego jej nie powiesz, że kiedy milczysz, to dlatego, że myślisz o mnie? Dlaczego jej nie powiesz, że stajesz się smutny, gdy mnie opuszczasz? Dlac...
A que no le cuentas... [Romanian translation]
Ce nu spui? Când taci este pentru că te gândești la mine? Ce nu spui? Că ești trist când mă părăsești? Ce nu spui? Dar dacă întârzii, vi să mă părăseș...
A que no le cuentas... [Russian translation]
Что же ты ей не расскажешь, что если ты молчалив — это потому что ты думаешь обо мне? Что же ты ей не расскажешь, что ты с сожалением оставляешь меня?...
A que no le cuentas... [Turkish translation]
Ona söylemen için sana meydan okuyorum Sessiz kaldığında beni düşündüğünü Ona söylemen için sana meydan okuyorum Benden ayrılırken ne kadar üzüldüğünü...
A que no te vas lyrics
Dices que te has cansado ya de mi manera exagerada de reír. Que mis caprichos no te van y que estás harto de escucharme presumir. Pero igual tienes qu...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ednita Nazario
more
country:
Puerto Rico
Languages:
Spanish
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://ednita.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ednita_Nazario
Excellent Songs recommendation
The Kill [Polish translation]
The Kill [Romanian translation]
Stranger in a Strange Land [Russian translation]
The Fantasy [Hungarian translation]
The Kill [Kurdish [Sorani] translation]
Stranger in a Strange Land [Serbian translation]
The Kill [Portuguese translation]
The Kill [Hungarian translation]
Search and Destroy [Russian translation]
The Kill [Persian translation]
Popular Songs
Stay [Italian translation]
Search and Destroy lyrics
Stay lyrics
Search and Destroy [Polish translation]
Stranger in a Strange Land [French translation]
The Kill [Greek translation]
The Kill [French translation]
The Kill [Italian translation]
Search and Destroy [Turkish translation]
The Fantasy lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved