Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nolwenn Leroy Also Performed Pyrics
Moonlight Shadow [Arabic translation]
لم تره مرّة أخرى قد اختطفه ظل نور القمر قد رحل وهو مهموم ومحذر اختطفه ظل نور القمر قد ضاع في النهر ليلةَ السبط تلك بعيدا, على الضفّة الأخرى غصبا عن نف...
Moonlight Shadow [Bosnian translation]
Posljednji put kad ga je vidjela nošenog sjenom mjesečine Prošao je zabrinut i opominjući nošen daleko sjenom mjesečine Izgubljen u rijeci te subotnje...
Moonlight Shadow [Bulgarian translation]
Последният път, в който тя го видя, Превъзбудена от лунната сянка, Той й отказа* притеснен и с ясно съзнание, Превъзбуден от лунната сянка. ** Изгубен...
Moonlight Shadow [Catalan translation]
El darrer cop que ella va veure'l arrossegat per l'ombra de la lluna. Va morir tot amoïnat i neguitós, arrossegat per l'ombra de la lluna. Perdut dins...
Moonlight Shadow [Chinese translation]
她曾見過他的最後一面 被月光陰影使者帶走了 他帶著擔憂和警示預兆離開人間 被月光陰影使者帶走了 在那個星期六晚上迷失在一條河裡 就在遙遠在另一邊 他在一場絕望的戰鬥中途被發現了 而她找不到如何完成計劃的辦法1 那些在晚上低語的樹林 被月光陰影使者帶走了 唱一首悲傷和悲傷的歌曲 被月光陰影使者帶走了 ...
Moonlight Shadow [Croatian translation]
Zadnji put kad ga je vidjela Odnesena sjenom mjesečine Umro je zabrinut i upozoren Odnesen sjenom mjesečine Izgubljen u rijeci prošle subotnje noći Da...
Moonlight Shadow [Czech translation]
[Sloka 1] Naposledy, co ho kdy viděla, (unášen stínem měsíčního svitu) procházel ustaraný a ostražitý. (unášen stínem měsíčního svitu) Ztracen v záhad...
Moonlight Shadow [Czech translation]
Poslední, co ho kdy viděla Provádí se stínem měsíčního světla Předával si starosti a varování Provádí se stínem měsíčního světla Ztracená v řece minul...
Moonlight Shadow [Danish translation]
Den aller sidste gang hun så ham Båret væk af en måneskins skygge Han forsvandt bekymret og varslende Båret væk af et måneskins skygge Fortabt i en fl...
Moonlight Shadow [Dutch translation]
De laatste keer dat ze hem ooit nog zag weggevoerd door een schaduw van het maanlicht ging hij bezorgd en waarschuwend heen, weggevoerd door een schad...
Moonlight Shadow [Finnish translation]
Viimeinen kerta kun hän näki miehen Kantoi kuunvalon varjo hänet pois Hän kuoli huolestuneena ja pelokkaana Kantoi kuunvalon varjo hänet pois Katosi j...
Moonlight Shadow [Finnish translation]
Viimeinen minkä hän näki hänestä Kuunvalon varjon kantamana Hän välitti huolen ja varoituksen Kuunvalon varjon kantamana Hukkunut jokeen viime lauanta...
Moonlight Shadow [French translation]
La dernière fois qu'elle l'a vu Transporté par une ombre du clair de lune Il est passé, inquiet, alerte Transporté par une ombre du clair de lune Perd...
Moonlight Shadow [German translation]
Das letzte Mal, dass sie ihn je sah, Ins Dunkle gerissen vom Schatten des Mondlichts, Kam er vorbei, beunruhigt und alarmiert, Ins Dunkle gerissen vom...
Moonlight Shadow [Greek translation]
Η τελευταία φορά που αυτή τον είδε παρασυρόμενος από μια σκιά σεληνόφωτου εξέφραζε την ανησυχία του και προειδοποιούσε παρασυρόμενος από μια σκιά σελη...
Moonlight Shadow [Greek translation]
Την τελευταία φορά που τον είδε Καβαλούσε μια φεγγαροαχτίδα Πέρασε από εμπρός της στεναχωρημένος κι ανήσυχος Καβαλώντας μια φεγγαροαχτίδα Χαμένος μέσα...
Moonlight Shadow [Hebrew translation]
בפעם האחרונה שראתה אותו נסחף בצל אור הירח הוא חלף על פניה מודאג וזהיר נסחף בצל אור הירח אבד במסתורין במוצאי שבת האחרון הרחק מכאן בצד האחר הוא נלכד במר...
Moonlight Shadow [Hindi translation]
आख़री बार जो देखा था उसने चाँदनी रात की परछाई के द्वारा दूर ले जाते लग रहा था वो कुछ घबराया ख़तरे में चाँदनी रात की परछाई के द्वारा दूर ले जाते गुम शन...
Moonlight Shadow [Hungarian translation]
Legutoljára, amikor látta őt Elragadva egy holdfényárnyék által Aggódva és figyelmesen haladt Elragadva egy holdfényárnyék által Eltévedt egy folyóban...
Moonlight Shadow [Italian translation]
L’ultima volta che lei lo vide Portato via da un’ombra al chiaro di luna Sembrava preoccupato e allarmato Portato via da un’ombra al chiaro di luna Pe...
<<
1
2
3
4
5
>>
Nolwenn Leroy
more
country:
France
Languages:
French, English, Breton, Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk, Pop, Singer-songwriter
Official site:
https://nolwennleroy.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nolwenn_Leroy
Excellent Songs recommendation
All I've Ever Needed lyrics
Magenta Riddim lyrics
Before The Rain lyrics
Because of You lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
Vacina Butantan lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Gentle Rain lyrics
We Right Here lyrics
Face It lyrics
Popular Songs
Pretty Girl Rock lyrics
Total Access lyrics
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Follow Me lyrics
Make Your Mark lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Sallaya Sallaya lyrics
Precipitevolissimevolmente lyrics
Pensar em você lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Artists
Songs
Coming 2 America (OST)
Los Tres Reyes
The Flirtations (male a cappella group)
M-22
Percy Sledge
Ahmed Fahmi
Rafael Hernández
Genesis of Aquarion (OST)
Rebecca Ferguson
Cream (UK)
Ruel
Ivan Cattaneo
Mark Vincent
The Yardbirds
Anton Ewald
Lin-Manuel Miranda
C. Jérôme
Laura Welsh
Gundelach
Poul Krebs
Paul Young
Danny Rivera
Nik & Ras
Josh Piterman
Nichole Nordeman
Armando Quattrone
Tina Dico
Randy Newman
Aoi Teshima
Rick Hale
Olsen Brothers
Ghost in the Shell (OST)
Waqas
Shaka Loveless
The Dave Clark Five
Michael McDonald
Kane Brown
I Camaleonti
JC Gonzalez
Wolfgang Gartner
Estelle
Unge Ferrari
Eddie Constantine
Thomas Helmig
Brain Powerd (OST)
Melina León
Elza Soares
Wendy (Red Velvet)
Ernesto Murolo
Banks
Geoffrey Oryema
Ray Wilson
Cowboy Bebop (OST)
Hanson
Mike Massé
Sabrina Starke
Macross Plus (OST)
Allan Clarke
Wolf's Rain (OST)
Rinat Karimov
Clase 406 (OST)
Richard Bona
Basilio
Tameem Youness
Vic Vem
Dee Dee Warwick
Jowairia Hamdy
Teresa De Sio
Origa
Roberta Flack
Anthony Callea
The Chemical Brothers
Pino D'Angiò
Benal
Zookeepers
Fangoria
Sabú (Argentina)
Macross Frontier (OST)
Slobodan Vasić
Khalid
Alberto Pedraza
Icarus (UK)
Paula Cole
Askjell
Lola Flores
C. Tangana
Sasha Zhemchugova
Specktors
Pedro Vargas
Quarteto em Cy
Group of Artists (Arabic)
Human Nature
Common
Fred Bongusto
Kaitlyn Maher
Ellen Grey
The Supermarketz
The Vision of Escaflowne (OST)
Miriam Stockley
Los Aspon
Цвіте терен [Tsvite teren] [Spanish translation]
Туман яром [Tuman yarom] [English translation]
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Russian translation]
У горах Карпатах [Oo Horakh Karpatakh] [English translation]
Христос воскрес. [Khrystos voskres.] [English translation]
Let Me Dream A While lyrics
Цвіте терен [Tsvite teren] [Russian translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Хвилинку ще з вами [Khvylynku shche z vamy] lyrics
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Russian translation]
Цвіте терен [Tsvite teren] [Polish translation]
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Romanian translation]
Big White Room lyrics
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [English translation]
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Turkish translation]
Христос воскрес. [Khrystos voskres.] [Greek translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Цвіте терен [Tsvite teren] [French translation]
Христос воскрес. [Khrystos voskres.] [Old Church Slavonic translation]
Хлопці підемо! [Khloptsi pidemo!] [English translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Хай живе, живе вільна Україна [Khay zhyve, zhyve vilʹna Ukrayina] [English translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [Transliteration]
Хай живе, живе вільна Україна [Khay zhyve, zhyve vilʹna Ukrayina] [Transliteration]
Чарiвна бойкiвчанка [Transliteration]
Україна - це ми [Ukrayina - tse my] lyrics
Цвіте терен [Tsvite teren] [Russian translation]
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Turkish translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [English translation]
Христос воскрес. [Khrystos voskres.] lyrics
Україна - це ми [Ukrayina - tse my] [English translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] lyrics
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Transliteration]
Хай живе Степан Бандера [Khay zhyve Stepan Bandera] [Russian translation]
Циганочка [Tsyhanochka] [Polish translation]
Українське весілля [Ukrayinsʹke vesillya] lyrics
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Spanish translation]
Циганочка [Tsyhanochka] [English translation]
Туман яром [Tuman yarom] [Polish translation]
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Portuguese translation]
Цвіте терен [Tsvite teren] [Transliteration]
Циганочка [Tsyhanochka] lyrics
Христос воскрес [Khrystos voskres] [English translation]
Ukrainian Folk - У горах Карпатах [Oo Horakh Karpatakh]
Цвіте терен [Tsvite teren] [Chinese translation]
Христос воскрес. [Khrystos voskres.] [Transliteration]
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Polish translation]
Хвилинку ще з вами [Khvylynku shche z vamy] [English translation]
Христос воскрес [Khrystos voskres] lyrics
Чарiвна бойкiвчанка lyrics
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [English translation]
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Serbian translation]
У долі своя весна [U doli svoya vesna] lyrics
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Turkish translation]
Хай живе Степан Бандера [Khay zhyve Stepan Bandera] [Russian translation]
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] lyrics
У перетику ходила [U peretyku khodyla] [English translation]
У горах Карпатах [Oo Horakh Karpatakh] [Polish translation]
All in the Name
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [French translation]
Ukrainian Folk - Туман яром [Tuman yarom]
Чарiвна бойкiвчанка [English translation]
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [English translation]
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Transliteration]
Цвіте терен [Tsvite teren] [English translation]
У перетику ходила [U peretyku khodyla] lyrics
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Belarusian translation]
Циганочка [Tsyhanochka] [Russian translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [Transliteration]
Туман яром [Tuman yarom] [English translation]
Хай живе Степан Бандера [Khay zhyve Stepan Bandera] lyrics
Хай живе, живе вільна Україна [Khay zhyve, zhyve vilʹna Ukrayina] lyrics
Цвіте терен [Tsvite teren] lyrics
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Russian translation]
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Russian translation]
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Vietnamese translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [English translation]
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [Russian translation]
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [English translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [French translation]
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Spanish translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [Russian translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [Chinese translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [Bulgarian translation]
Циганочка [Tsyhanochka] [Romanian translation]
Хлопці підемо! [Khloptsi pidemo!] lyrics
Ти з любови собі не жартуй [Ty z lyubovy sobi ne zhartuy] [English translation]
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Transliteration]
Україна - це ми [Ukrayina - tse my] [Russian translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [English translation]
Хай живе, живе вільна Україна [Khay zhyve, zhyve vilʹna Ukrayina] [Russian translation]
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [Russian translation]
Хлопці підемо! [Khloptsi pidemo!] [Russian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Romanian translation]
Туман яром [Tuman yarom] [Russian translation]
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Russian translation]
Чарівна скрипка [Сіла птаха] [Charivna skrypka [Sila ptakha]] [German translation]
Ти з любови собі не жартуй [Ty z lyubovy sobi ne zhartuy] lyrics
Хай живе, живе вільна Україна [Khay zhyve, zhyve vilʹna Ukrayina] [Polish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved