Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Booba Lyrics
G-Love lyrics
For you my lover Farruko alongside Booba Ehhh, Izi Celui qui veut tester qu'il vienne Personne ne va tirer dans mon dos Avec quoi je vais frimer ce we...
G-Love [English translation]
For you my lover Farruko alongside Booba Ehhh, Izi The one who wants to try it out is the one who comes Nobody will shoot me in my back WIth what will...
G-Love [Portuguese translation]
For you my lover Farruko alongside Booba Ehhh, Izi Aquele quer tentar que ele vem Ninguém vai puxar nas minhas costas Com o que vou mostrar nesse fim ...
Arc-en-ciel lyrics
Le temps est compté, ne brisons pas nos cœurs Pas l'temps de faire les lovers Dis-moi c’que tu veux vite, décides-toi, dessine-moi, dessine-moi Je sui...
Arc-en-ciel [English translation]
[Intro] Time is running out, let's not break our hearts No time to for lovers Tell me what you want fast, make up your mind, draw me, draw me I am of ...
3G lyrics
[Couplet 1] J'éclate tout, sa mère l'économie IG, tu follow me Fellation, bouche pleine de calomnies #TariqRaclaoui Le fion rempli de saloperies #Saïd...
4G lyrics
[Intro:] Pétasse à ma droite, j'monte sur Paris T'as j'veux dire ou c'est comment? [Verse 1:] Le prix d'la cargaison varie, les Louboutin match la Fer...
4G [English translation]
[Intro:] Hoe at my side, I'm heading up to Paris You know what I mean or what ? [Verse 1:] The cargo's price varies, the Louboutins match the Ferrari ...
5G lyrics
Des migrants de Amazon, pas de Jésus Voilà où on en est, j’peux même pas dire que j’suis déçu J’m’en bats les couilles en vrai, demande à Shay, les in...
92i Veyron lyrics
[Intro:] Personne, personne Personne, personne [Verse 1:] Nouveau riche, ma Lamborghini a pris quelques dos-d'âne J'fais ni la queue au Ritz ni au McD...
92i Veyron [English translation]
No one, no one, No one, no one, [Verse 1:] New rich, my Lamborghini hit some speed bumps I'm neither queuing at the Ritz nor McDonalds If they're the ...
92i Veyron [Italian translation]
[Intro] Nessuno, nessuno Nessuno, nessuno [Verso 1] Nuovo ricco, la mia Lamborghini ha preso qualche dosso. Non faccio la fila al Ritz né al McDonalds...
92i Veyron [Spanish translation]
[Intro:] Nadie, nadie Nadie, nadie [Verso 1:] Nuevo rico, mi Lamborghini ha chocado contra unos resaltos No espero en la cola en Ritz ni en McDonalds ...
Arc en ciel lyrics
Le temps est compté, ne brisons pas nos cœurs Pas l'temps de faire les lovers Dis-moi c’que tu veux vite, décides-toi, dessine-moi, dessine-moi Je sui...
Attila lyrics
[Intro] Tu bois du lean Tu fais des lignes de pure de Medellín Je n'ai qu'un seul gang, D.U.C [Couplet unique] Je n'ai qu'un seul gang : 92i Fuck le y...
Attila [English translation]
[Intro] You're drinking lean You're making pure lines of Medellín I only have one gang, D.U.C [Verse one] I have only one gang: 92i Fuck the yang, fuc...
Au bout des rêves lyrics
Appeler au secours n' est pas mon genre, sa va s'sentir J'ai jamais bossé la chaussée m'a vu grandir J'ai toujours osé, posé mes tripes sur la musique...
Au bout des rêves [English translation]
Calling for help is not my style, obviously, I haven't ever worked, the pavement watched me grow up, I always dared to spill my guts out about music, ...
Azerty lyrics
Sku Oh, oh, oh, oh, oh Sayen (Sayen) Est-ce qu'on peut s'appeler ? Est-ce qu'on peut s'appeler un orchestre si on joue tous de la guitare ? Est-ce qu'...
Baby lyrics
Putain, putain Biatch Tu veux du biff OK, OK OK on va y aller tranquille, excusez-moi OK Hop hop hop OK [Booba] J'mène une enquête sur ton boul à la D...
<<
1
2
3
4
5
>>
Booba
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Hip-Hop/Rap
Official site:
http://booba-officiel.skyrock.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Booba
Excellent Songs recommendation
Summer Wine [German translation]
Pena de Verano [Summertime Sadness]
Summer Wine [Greek translation]
Summer Wine [Macedonian translation]
Season Of The Witch [Swedish translation]
Summer Wine [Greek translation]
Summer Wine [Greek translation]
Requiem For Blue Jeans [Portuguese translation]
Pena de Verano [Summertime Sadness] [English translation]
Çile lyrics
Popular Songs
Summer Wine [Turkish translation]
Summer Wine [Romanian translation]
Summer Wine [Romanian translation]
Summer Wine [Belarusian translation]
Summer Wine [Greek translation]
Requiem For Blue Jeans [Greek translation]
Summer Wine [Serbian translation]
Summer Wine [French translation]
Summer Wine [Bulgarian translation]
Season Of The Witch [Greek translation]
Artists
Songs
Efto Pupinovski
Hoodie Allen
Mohamad Merhi
Dúo Benítez y Valencia
Hyde, Jekyll, Me (OST)
Elder Barber
Don Johnson
Meri Cetinić
Jang Phil Soon
Lucho Barrios
Zeynep Talu
The World of the Married (OST)
Jung Key
İhtiyaç Molası
The Penthouse 3: War in Life (OST)
Gloria Fuertes
Lee Hong Ki
Tislam
Jvde Milez
Kosta Dee
Amanda Miguel
GASHI
Giota Lydia
Enrique Rodríguez
Cheetah
NoCap
Seprat
Princess Protection Programme (OST)
Aggeliki Ionnatou
Adriana Bottina
BRS Kash
Pecos
Mijares
SAINt JHN
Wizards of Waverly Place (OST)
Antonis Apergis
Marc E. Bassy
Nathan Sykes
Los Visconti
Raviv Kaner
Blas de Otero
José Ángel Valente
Counting Crows
One Ordinary Day (OST)
Drew Seeley
José Donate
Eser Yenenler
Yonatan Razel
Alfonsina Storni
A Thousand Days' Promise (OST)
Nylon Beat
Andy Borg
Yellow (OST)
Cem Yılmaz
Diandra
Endless Melancholy
Quincy
Koma Zelal
Interscope Records
Freaky Fortune
Lukas Leon
Top Management (OST)
Peakboy
Orkestar Pece Atanasovski
Toni Wirtanen
SpottemGottem
Run On (OST)
Dingo
Hafez Shirazi
Michael Morales
William Haswani
Hicham Moaatabar
Girl Friends
Goodbye Mr. Black (OST)
Good Doctor (OST)
León Felipe
The Red Sleeve (OST)
Martina Kostova
Peruvian folk
Dafni Nikolaou
Lower Than Atlantis
María Luisa Landín
Gustavo Adolfo Bécquer
Herrasmiesliiga
Alpay
Ja Myung Go (OST)
Andreas Scholl
Dilhan Şeşen
Chaqueño Palavecino
Casanova (U.S.A.)
Another Cinderella Story (OST)
Juan Ruiz
Saadi Shirazi
Rafael Alberti
Grup Gündoğarken
Jasna Zlokić
César Vallejo
Celio González
Jigoku Sensei Nūbē (OST)
José Agustín Goytisolo
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] [Bulgarian translation]
Етюд [Etyud] [Czech translation]
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] [Romanian translation]
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] [Belarusian translation]
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] [Transliteration]
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] [Polish translation]
Зеленi oчi [Zeleni ochi] [Russian translation]
Друг [Drug] [Hungarian translation]
Кішка [Kishka] [Romanian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
З нею [Z neyu] [Polish translation]
З тобою [Z toboyu] [Czech translation]
Зоре моя [Zore moya] [Russian translation]
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] [Tongan translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Bulgarian translation]
Зеленi oчi [Zeleni ochi] [Transliteration]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] lyrics
Кавачай [Kavachaj] [Latvian translation]
Кішка [Kishka] [Czech translation]
Еверест [Everest] [Transliteration]
З нею [Z neyu] [Russian translation]
Етюд [Etyud] [Russian translation]
Етюд [Etyud] [Hungarian translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Bulgarian translation]
Друг [Drug] [Russian translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Transliteration]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Polish translation]
Кавачай [Kavachaj] [Czech translation]
Зоре моя [Zore moya] lyrics
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] [Serbian translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Czech translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Russian translation]
Еверест [Everest] [Russian translation]
Друг [Drug] [Polish translation]
Еверест [Everest] [Czech translation]
Йду на дно [Idu na dno] lyrics
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] [Spanish translation]
Кішка [Kishka] [Transliteration]
Зеленi oчi [Zeleni ochi] lyrics
Кішка [Kishka] [Hungarian translation]
З тобою [Z toboyu] lyrics
Кавачай [Kavachaj] [English translation]
Зеленi oчi [Zeleni ochi] [Turkish translation]
З тобою [Z toboyu] [Hungarian translation]
Кавачай [Kavachaj] [English translation]
З нею [Z neyu] [Croatian translation]
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] [Russian translation]
Йду на дно [Idu na dno] [Spanish translation]
Зеленi oчi [Zeleni ochi] [Czech translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Hungarian translation]
Друг [Drug] [Turkish translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Russian translation]
Кавачай [Kavachaj] [English translation]
Еверест [Everest] lyrics
Зеленi oчi [Zeleni ochi] [Serbian translation]
Йду на дно [Idu na dno] [English translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Serbian translation]
Кавачай [Kavachaj] lyrics
З нею [Z neyu] [English translation]
Йду на дно [Idu na dno] [Serbian translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Кішка [Kishka] [Russian translation]
Йду на дно [Idu na dno] [Russian translation]
Йду на дно [Idu na dno] [Transliteration]
З нею [Z neyu] [Transliteration]
З тобою [Z toboyu] [Transliteration]
Йду на дно [Idu na dno] [Polish translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Slovak translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [English translation]
Кавачай [Kavachaj] [Hungarian translation]
Зеленi oчi [Zeleni ochi] [Romanian translation]
З нею [Z neyu] lyrics
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] [English translation]
З тобою [Z toboyu] [English translation]
З нею [Z neyu] [Bulgarian translation]
З нею [Z neyu] [Czech translation]
Життя починається знов [Zhyttya pochynayet'sya znov] lyrics
Кавачай [Kavachaj] [Polish translation]
Зеленi oчi [Zeleni ochi] [Portuguese translation]
Йду на дно [Idu na dno] [Czech translation]
Друг [Drug] [Transliteration]
Кішка [Kishka] lyrics
Друг [Drug] [Greek translation]
Етюд [Etyud] [French translation]
Дякую тобі [Dyakuyu tobi] [Serbian translation]
Етюд [Etyud] [English translation]
Еверест [Everest] [Polish translation]
Етюд [Etyud] lyrics
Зоре моя [Zore moya] [English translation]
Кішка [Kishka] [English translation]
Зеленi oчi [Zeleni ochi] [Greek translation]
Друг [Drug] [Romanian translation]
З нею [Z neyu] [German translation]
Зеленi oчi [Zeleni ochi] [English translation]
З нею [Z neyu] [Russian translation]
Еверест [Everest] [English translation]
Зеленi oчi [Zeleni ochi] [Spanish translation]
Друг [Drug] [English translation]
З тобою [Z toboyu] [Russian translation]
Друг [Drug] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved