Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Hobbit: An Unexpected Journey (OST) Lyrics
Misty Mountains [Tongan translation]
Mama'o 'i he Mo'unga Kakapa momoko, Ki fale popula loloto mo e 'ana lahi motu'a, Kaila 'a e paine 'i he ma'olunga, Toetoe 'a e matangi 'i he po, Na'e ...
Misty Mountains [Turkish translation]
Puslu Dağlar'ın soğuğunun uzağında, Derin zindanlara ve eski mağaralara kadar, Şafaktan önce çıkmalıyız yola Uzun zamandır unutulmuş altınımızı bulmak...
Misty Mountains [Turkish translation]
Uzakta Dumanlı Dağlar soğuk, Derin zindanlara ve eski mağaralara doğru, Şafaktan önce gitmeliyiz Çoktan unutulmuş olan altınlarımızı bulmaya Çamlar yü...
Misty Mountains [Italian] lyrics
Lontano, su nebbiosi monti gelati In antri oscuri e desolati Partir dobbiamo, l’alba scordiamo Per ritrovare gli ori incantati Ruggenti pini sulle vet...
Misty Mountains [Italian] [Bulgarian translation]
Lontano, su nebbiosi monti gelati In antri oscuri e desolati Partir dobbiamo, l’alba scordiamo Per ritrovare gli ori incantati Ruggenti pini sulle vet...
Misty Mountains [Italian] [English translation]
Lontano, su nebbiosi monti gelati In antri oscuri e desolati Partir dobbiamo, l’alba scordiamo Per ritrovare gli ori incantati Ruggenti pini sulle vet...
Misty Mountains [Italian] [Greek translation]
Lontano, su nebbiosi monti gelati In antri oscuri e desolati Partir dobbiamo, l’alba scordiamo Per ritrovare gli ori incantati Ruggenti pini sulle vet...
Misty Mountains [Long Version] lyrics
“Far over the misty mountains cold To dungeons deep and caverns old We must away ere break of day To seek the pale enchanted gold. The dwarves of yore...
Misty Mountains [Long Version] [Arabic translation]
بعيداً خلال جبال الضباب الباردة سجون عميقة ، كهوف سحيقة علينا الرحيل قبل مطلع النهار لنبحث عن ذلك الذهب الأصفر المسحور تعاويذ اقزامِ عصر سحيق كمثل الج...
Misty Mountains [Long Version] [Bulgarian translation]
Там отвъд мъглявите студени планини Към стари пещери и дълбок зандан Ще тръгнем ние, щом се зазори Да търсим бледо злато вълшебно Старият гном в стари...
Misty Mountains [Long Version] [Bulgarian translation]
Далеч над Мъглявите планини студени, До тъмници дълбоки и пещери стари, Трябва да тръгнем преди ден да настане Да търсим бледото омагьосано злато. Джу...
Misty Mountains [Long Version] [Dutch translation]
“Ver over de mistige bergen koud Naar kerkers diep en grotten oud We moeten weg eer1’t aanbreken der dag Om de stapel betoverd goud te zoeken. De dwer...
Misty Mountains [Long Version] [Finnish translation]
Kaukana yli Sumuvuorten kylmien Tyrmiin syviin ja luoliin vanhoihin Meidän on poistuttava ennen aamunkoita Etsimään kalpeaa lumottua kultaa Kääpiöt mu...
Misty Mountains [Long Version] [French translation]
“Loin par-delà le froid des monts brumeux Vers de profonds cachots et d'anciennes cavernes Nous devons partir avant la pointe du jour Chercher l'or pâ...
Misty Mountains [Long Version] [German translation]
"Weit über die Nebelberge kalt, zu Verliesen tief und Höhlen alt, müssen wir ziehen vorm Morgenrot, das bleiche, verwunschene Gold zu suchen. Die Zwer...
Misty Mountains [Long Version] [Greek translation]
Πέρα μακριά από τα ομιχλώδη παγωμένα βουνά Σε βαθιά μπουντρούμια και παλιές ταβέρνες Πρέπει μακριά, πριν από το διάλειμμα της ημέρας Να αναζητήσουμε τ...
Misty Mountains [Long Version] [Italian translation]
Lontano, oltre i freddi monti nebbiosi In antri profondi e antiche caverne Dobbiamo partire prima dell'alba Per cercare i pallidi ori incantati. I nan...
Misty Mountains [Long Version] [Serbian translation]
Daleko preko maglenih gora hladnih Do tamnica dubokih i špilja starih Moramo na put u svitanje zato Da tražimo svetlo začarano zlato. Patuljci drevni ...
Misty Mountains [Long Version] [Spanish translation]
Más allá de las frías y brumosas montañas, a mazmorras profundas y cavernas antiguas, en busca del metal amarillo encantado, hemos de ir, antes que el...
Misty Mountains [Long Version] [Tongan translation]
Mama'o 'i he Mo'unga Kakapa momoko, Ki fale popula loloto mo e 'ana lahi motu'a, Pau ke tau 'alu kimua he nenefu Ke kumi 'a e koula fakamana mo matate...
<<
2
3
4
5
6
>>
The Hobbit: An Unexpected Journey (OST)
more
country:
United States
Languages:
English, Sindarin, French, Quenya+7 more, Spanish, Portuguese, Russian, Italian, Khuzdul, Constructed Language, German
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.thehobbit.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hobbit:_An_Unexpected_Journey
Excellent Songs recommendation
Come Over lyrics
Mr. Sandman lyrics
Doctor Doc [English translation]
דודו [Dudu] lyrics
Crazy lyrics
Ilusion azul lyrics
Bon voyage lyrics
无赖 [wú lài] lyrics
Be a Clown
Die Rose lyrics
Popular Songs
Romantico amore lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Seco lyrics
Bon voyage [English translation]
Caperucita Feroz lyrics
A tu vida lyrics
Doctor Doc lyrics
问 [Wèn] lyrics
Fool If You Think It's Over lyrics
I Know It Won't Be Long lyrics
Artists
Songs
Osher Cohen
Arne Garborg
Pyotr Shcherbakov
R1SE
The Rocketboys
Graham Nash
The Four Aces
Stella Mooney
Yehuda Poliker
Jo Kwan Woo
Pavel Babakov
Bailey Pelkman
Mally Mall
Jo Yong Geun
Asher Angel
Noar Shulayim
Yevgeny Kibkalo
Jonathan Wilson
Smiler
Shahnoz
Rewind: Blossom
Helen Kane
Teddy Thompson
Chantal Chamberland
DeVotchKa
Sissel
Coco Zhao
Kim Hyun Sik
Nivea
The Clovers
Mona Amarsha
Dixie D'Amelio
Bobby Hebb
Emile Haynie
Juun
Pulled Apart By Horses
Ivo Robić
Olga Ramos
The Temperance Seven
Julia Migenes
John Valenti
Bianca Ryan
Park Myung-soo
TATARKA
David Tao
Lev Barashkov
Graham J.
David Byrne
Barrie-James O'Neill
Abel Meeropol
Cheka
Los Shakers (Spain)
Josh White
Robert Hazard
Odd Future
Anne Farnsworth
Cassie
BØRNS
Sublime With Rome
Alejandro y María Laura
Julio Iglesias Jr.
Echo & the Bunnymen
Jack Jones
L.DRE
Jenny Evans
Avior Malasa
The Ultras
Chico Trujillo
The New Vaudeville Band
Seger Ellis
Ahoora Iman
Sparkle
Evie
Alireza Assar
Alex Da Kid
Hamad Alammari
Ara Martirosyan
Blue Angel
Joe Budden
Livingston Taylor
Raven Felix
Vladimir Migulya
Association of Southeast Asian Nations
Cintia Disse
Peter Beil
FiNCH
Lloyd
The Drifters
Momo Wu
Sue Su
Eskimo Callboy
EXO Next Door (OST)
Alireza Ghorbani
Phil Wickham
TEO (DKB)
Yitzhak Klepter
Stephen Sondheim
Shuli Natan
Gelena Velikanova
Matt Wertz
ع اسمك غنيت [3 Esmk 3'anait] [English translation]
عصفورة الشجن [English translation]
سيف المراجل [Seif el Marajel] lyrics
عودك رنان [Oudak Rannan] [Persian translation]
عندي ثقة فيك [Andy Theqa Feik] lyrics
ضوي بليالي سعيدة [Dhawy B'Layali Saede] [English translation]
شادي [Shadi] [English translation]
ع اسمك غنيت [3 Esmk 3'anait] [Persian translation]
سلمى [Salma] lyrics
شادي [Shadi] [Persian translation]
سنرجع يوماً lyrics
طريق النحل [Tarik Al Nahl] [Turkish translation]
سنرجع يوماً [English translation]
Fairuz - طلي اضحكي له يا صبية [Tolly Da7akilu Ya Sabiyeh]
سهر الليالي [Sahar Al Layaly] [English translation]
شادي [Shadi] [Russian translation]
سلملي عليه [Sallimleh Alay] [Persian translation]
ع الكرم انزلي lyrics
عصفورة الشجن [Turkish translation]
شهرزاد القصيدة [Shahrzad Al-Qasideh] lyrics
شادي [Shadi] [Kurdish [Kurmanji] translation]
طريق النحل [Tarik Al Nahl] [English translation]
شال [Shaal] [Transliteration]
سلملي عليه [Sallimleh Alay] [Turkish translation]
شادي [Shadi] [English translation]
سلملي عليه [Sallimleh Alay] [English translation]
طيري يا طيارة [tiri ya tayara] [English translation]
سلملي عليه [Sallimleh Alay] [Transliteration]
طريق النحل [Tarik Al Nahl] lyrics
علموني [Allamouny] [Persian translation]
سهر الليالي [Sahar Al Layaly] [Turkish translation]
ضوي بليالي سعيدة [Dhawy B'Layali Saede] lyrics
شادي [Shadi] [Portuguese translation]
ضجت الاحلام lyrics
ع اسمك غنيت [3 Esmk 3'anait] [Russian translation]
سهر الليالي [Sahar Al Layaly] [English translation]
عصفورة الشجن [Spanish translation]
شو بيبقى [Sho Byeb2a] [Turkish translation]
عودك رنان [Oudak Rannan] [English translation]
صيف يا صيف [Sayf Ya Sayf] lyrics
عندي ثقة فيك [Andy Theqa Feik] [Transliteration]
صباح ومسا [Sabah wa masaa] [Turkish translation]
سهر الليالي [Sahar Al Layaly] lyrics
شط اسكندريه [Shat Eskenderiya] [English translation]
صباح ومسا [Sabah wa masaa] lyrics
عودك رنان [Oudak Rannan] [Transliteration]
علموني [Allamouny] [English translation]
عصفورة الشجن lyrics
عودك رنان [Oudak Rannan] [Transliteration]
طيري يا طيارة [tiri ya tayara] lyrics
سنرجع يوماً [French translation]
عودك رنان [Oudak Rannan] lyrics
شمس الأطفال [Shamss Al Atfal] lyrics
سهر الليالي [Sahar Al Layaly] [English translation]
ع اسمك غنيت [3 Esmk 3'anait] [Transliteration]
شادي [Shadi] lyrics
عالالا الحلوه [Alala] lyrics
عا دروب الهوى [Abroob elhawa] lyrics
سلملي عليه [Sallimleh Alay] [French translation]
سهر الليالي [Sahar Al Layaly] [Persian translation]
علموني [Allamouny] [Transliteration]
عمان في القلب [Amman Fi Al Galb] lyrics
عتاب lyrics
عم بتضوي الشمس/ شتي يا دنيي [Am Bitdawy Al-Shams / Shatty Ya Denia] lyrics
سنرجع يوماً [French translation]
شو بيبقى [Sho Byeb2a] lyrics
شو بيبقى [Sho Byeb2a] [English translation]
عن حبك غنينا [An Hobak Ghanena] lyrics
عالزينو [a`azaino] lyrics
شادي [Shadi] [French translation]
سوف أحيا [Sawfa ahia] lyrics
سلملي عليه [Sallimleh Alay] [Spanish translation]
شهرزاد القصيدة [Shahrzad Al-Qasideh] [English translation]
صباح ومسا [Sabah wa masaa] [English translation]
عبالي يا قمر [Aabali Ya Amar] [English translation]
ع اسمك غنيت [3 Esmk 3'anait] lyrics
شادي [Shadi] [Turkish translation]
عبالي يا قمر [Aabali Ya Amar] lyrics
ضوى الهوى قناديلو [Dawal Hawa Anadilo] lyrics
صباح ومسا [Sabah wa masaa] [Transliteration]
شال [Shaal] [English translation]
سهر الليالي [Sahar Al Layaly] [Persian translation]
عبالي يا قمر [Aabali Ya Amar] [Transliteration]
عودك رنان [Oudak Rannan] [English translation]
عصفورة الشجن [French translation]
شال [Shaal] lyrics
شط اسكندريه [Shat Eskenderiya] lyrics
ضوي بليالي سعيدة [Dhawy B'Layali Saede] [Transliteration]
سهر الليالي [Sahar Al Layaly] [Russian translation]
ع اللومه [a` llawmih] lyrics
شادي [Shadi] [Transliteration]
عدنا رأيناها lyrics
علموني [Allamouny] [Transliteration]
عنفوان lyrics
علموني [Allamouny] lyrics
عندي ثقة فيك [Andy Theqa Feik] [English translation]
شادي [Shadi] [German translation]
سهر الليالي [Sahar Al Layaly] [Transliteration]
علموني [Allamouny] [Russian translation]
شادي [Shadi] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved