Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fifty Shades Darker (OST) Lyrics
I Don't Wanna Live Forever [Greek translation]
Εχω που καθομαι,ολανοιχτα ματια πισω απο 4 τοιχους,ελπιζοντας να τηλεφωνησεις Ειναι απλα μια δυσκολη υπαρξη σαν κανενα σημειο παντου Μωρο,μωρο,νιωθω τ...
I Don't Wanna Live Forever [Greek translation]
[Verse 1: ZAYN] Κάθομαι με μάτια ορθάνοιχτα πίσω σε αυτούς τους τέσσερις τοίχους, ελπίζοντας πως θα καλέσεις Είναι απλά μια σκληρή ύπαρξη σαν να μην υ...
I Don't Wanna Live Forever [Greek translation]
[Στ. 1: ZAYN] Κάθομαι, τα μάτια ορθάνοιχτα καρφομένα σ'αυτούς τους τέσσερεις τοίχους, ελπίζοντας ότι θα πάρεις τηλέφωνο Είναι απλά μια βάναυση ζωή λες...
I Don't Wanna Live Forever [Hebrew translation]
[בית 1: זיין] יושב בעיניים פקוחות מאחורי ארבעה קירות, בתקווה שתתקשרי זו פשוט מציאות אכזרית, כאילו אין שום טעם בכלל לקוות [טרום-פזמון 1: זיין] מותק, מו...
I Don't Wanna Live Forever [Hebrew translation]
יושב, עיניים פקוחות לרווחה בין ארבעה קירות אלו, בתקווה שהיית מתקשרת זהו פשוט קיום אכזרי, כאילו אין כלל סיבה לקוות מותק, מותק, אני מרגיש מטורף, ער כל ה...
I Don't Wanna Live Forever [Hindi translation]
ve chaar deevaaron ke peechhe aankhen kholate hain, mujhe aasha hai ki aap kol karenge yah sirph ek kroor astitv hai, kisee bhee roop mein kiya jaana ...
I Don't Wanna Live Forever [Hindi translation]
Main yahan aankh khol ke betha hoon in chaar diwaron ke bich main, soch rha hoon tum bulaogi Ye Bohot kharb Paristiti He ke main Umid Bhi Nahi Kar ska...
I Don't Wanna Live Forever [Hungarian translation]
(verse1) Itt ülök nyitott szemmel e négy fal mögött, remélve, hogy hívsz Ez egy kegyetlen létezés, egyáltalán nincs értelme remélni (pre chorus) Baby,...
I Don't Wanna Live Forever [Indonesian translation]
Duduk mata terbuka lebar di belakang empat dinding ini, berharap Kamu akan menelepon Ini hanya keberadaan yang kejam seperti tidak ada gunanya berhara...
I Don't Wanna Live Forever [Italian translation]
Sono stato seduto con gli occhi ben aperti Dietro queste quattro mura, sperando tu chiamassi E' un esistenza crudele Come se non ci fosse alcun senso ...
I Don't Wanna Live Forever [Italian translation]
Sono rimasto seduto con gli occhi spalancati, tra queste quattro mura sperando che chiamassi E' un esistenza crudele come se non ci fosse alcuna ragio...
I Don't Wanna Live Forever [Lithuanian translation]
Sėdžiu plačiai atmerktomis akimis tarp šių keturių sienų, tikėdamasis, kad tu paskambinsi Tai tik žiauri egzistencija, tarsi nebūtų jokios prasmės tik...
I Don't Wanna Live Forever [Lithuanian translation]
Sėdžiu tarp keturių sienų plačiai atsimerkęs, tikėdamas kad tu mane pakviesi Tai žiaurius egzistavimas tarsi nėra prasmės tikėti Mažutė, mažutė, jauči...
I Don't Wanna Live Forever [Macedonian translation]
[Строфа 1:] Седев сам со очи отворени окулу овие четири зида, со надеж дека ќе заѕвониш Тоа е само сурово постоење како да нема цел воопшто да се наде...
I Don't Wanna Live Forever [Mongolian translation]
Энэ дөрвөн хананы ард нүдээ нээлттэй суусаар, чамайг залгана гэж найдна Өрөвдөх сэтгэлгүй, найдасны эцэст хэрэг үгүй Хонгор минь, Би солиорч байх шиг ...
I Don't Wanna Live Forever [Persian translation]
با چشمهای باز نشسته ام پشت این چهاردیواری امیدوارم که زنگ بزنی چه وجود بی رحمانه ایه انگار که امیدوار بودن هیچ سودی نداره عزیزم،عزیزم،احساس دیوانگی می...
I Don't Wanna Live Forever [Persian translation]
نشــسته بودم ، چشـمامو باز میــکردم بــه چهار گـــوشــه دیـــوار و امیــد داشــتم تماســی بگــیریـی فــقط یــه ظـلمی وجــود داره ،مثـــل اینکه همــه ا...
I Don't Wanna Live Forever [Portuguese translation]
Tenho estado aqui sentado de olhos bem abertos atrás destas quatro paredes, à espera que ligasses É só uma existência cruel como se não houvesse razão...
I Don't Wanna Live Forever [Portuguese translation]
[Verso 1: ZAYN] Estive sentado com os olhos bem abertos por trás destas quatro paredes, esperando sua chamada É apenas uma existência cruel como se nã...
I Don't Wanna Live Forever [Portuguese translation]
Olhos bem abertos atrás dessas quatro paredes, esperando que eu ligue É apenas uma existência cruel, já que não tem ponto de espera Baby, baby, eu me ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Fifty Shades Darker (OST)
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues, Jazz, Pop, R&B/Soul, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fifty_Shades_Darker_(film)
Excellent Songs recommendation
The Missive lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Dönemem lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Güllerim Soldu lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
Come un diamante nascosto nella neve lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
Where Do I Begin lyrics
Popular Songs
R.A.K.I.M lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
Gloria Gaynor - Never Can Say Goodbye
Seduction of the Ring lyrics
Vacina Butantan lyrics
Bana dönek demiş lyrics
Number One lyrics
メトロノーム [Metronome] lyrics
Io non volevo lyrics
The Great River lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved