Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Luiz Bonfá Lyrics
Black Orpheus lyrics
I'll sing to the sun in the sky I'll sing till the sun rises high Carnival time is here Magical time of year And as the time draws near Dreams lift my...
Black Orpheus [Polish translation]
I'll sing to the sun in the sky I'll sing till the sun rises high Carnival time is here Magical time of year And as the time draws near Dreams lift my...
La chanson d'Orphée lyrics
Matin, fais lever le soleil Matin, à l'instant du réveil Viens tendrement poser Tes perles de rosée Sur la nature en fleurs Chère à mon cœur Le ciel a...
La chanson d'Orphée [Vietnamese translation]
Matin, fais lever le soleil Matin, à l'instant du réveil Viens tendrement poser Tes perles de rosée Sur la nature en fleurs Chère à mon cœur Le ciel a...
Manhã de Carnaval lyrics
Manhã tão bonita manhã De um dia feliz que chegou O sol no céu surgiu Em cada cor brilhou Voltou o sonho então ao coração Depois deste dia feliz Não s...
Manhã de Carnaval [Armenian translation]
Առավոտ է, ինչ լավ առավոտ, Մի նոր երգ է կյանքի, Երգող քո աչքերով, Քո ժպիտով, քո ձերքերով, Նոր օր է գալիս Քո մոտելիս Նվագալաները իմ կիթառի Քո սիրո պնտրե...
Manhã de Carnaval [Croatian translation]
Jutro tako lijepo, jutro Jednog sretnog dana koji je stigao Sunce na nebu izašlo je Svakom bojom blista Vratio se tada san u srce Nakon tog sretnog da...
Manhã de Carnaval [English translation]
Morning, such a gorgeous morning Of a happy day that came The sun rose in the sky And shone every colour And returned a slumber to our hearts After th...
Manhã de Carnaval [French translation]
Matin, si joli matin Dans ma vie, une nouvelle chanson Chantant seulement tes yeux Ton rire et tes mains Car il doit y avoir un jour où tu viendras De...
Manhã de Carnaval [Hebrew translation]
בוקר איזה בוקר יפה השיר החדש בחיים השירה בעיניים שלך החיוך הידיים שלך מגיע היום נפלא כשאת בא מיתריםשלגיטרה שלי ביקשו להאהבה שלך מגיע הקול שמדברעל נשיק...
Manhã de Carnaval [Japanese translation]
朝 なんと美しい朝 やってくる幸福な日の 空に太陽が昇った どの色も輝いて 夢を心に戻してくれた この幸福な日の後 また別の日がくるかどうかわからない 私たちの朝はとても美しかった カーニバルの朝 朝 なんと美しい朝 人生に新しい歌が 君の眼のことを歌っている 君の笑い 君の手を 君が戻る日が来るは...
Manhã de Carnaval [Turkish translation]
Sabah, ne güzel bir sabah, sonunda gelen bu mutlu günün. Güneş çıktı gökyüzüne Her rengiyle harika ve geri getirdi hayalleri kalbe. Bu mutlu günden so...
Manhã de Carnaval [Turkish translation]
Sabah, ne güzel bir sabah Yeni bir şarkı hayatında Seni gözlerini şarkı söyleme Gülüşünü, ellerini Güzel bir gün başlıyor Varışından Benim gitarı dize...
Menina Flor lyrics
Mulher, menina flor Amor, primeiro amor É o despertar de uma canção Que adormeceu no coração E hoje veio o amor chegar, o amor cantar Ouvi o amor fala...
Menina Flor [English translation]
Mulher, menina flor Amor, primeiro amor É o despertar de uma canção Que adormeceu no coração E hoje veio o amor chegar, o amor cantar Ouvi o amor fala...
Perdido de Amor lyrics
Perdido de amor Perdido estou Por você Amar seu olhar Seus lábios beijar É viver À luz do luar Eu fico a pensar Em você Um verso que diz Serei tão fel...
Perdido de Amor [English translation]
Lost in love Lost, I am For you To love your gaze To kiss your lips Is to live In the moonlight I keep thinking Of you A verse that says I will be so ...
<<
1
Luiz Bonfá
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese, French, English
Genre:
Folk, Latino, Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Luiz_Bonfa
Excellent Songs recommendation
Cada día más [Russian translation]
C'est votre histoire et la mienne lyrics
Çile lyrics
Julio Iglesias - Cambalache
Bravo, e viva l'amor [English translation]
C'est ma vie [Turkish translation]
C'est ma faute [English translation]
Cada día más lyrics
Cada día más [Serbian translation]
Brigas lyrics
Popular Songs
Cada día más [Portuguese translation]
C'est ma vie [English translation]
Brazil [Medley] [French translation]
C'est ma vie [Russian translation]
Cada día más [Russian translation]
C'est votre histoire et la mienne [English translation]
Cada día más [Catalan translation]
C'est ma vie lyrics
C'est bon tout ça lyrics
C'est ma faute [Hindi translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved