Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dimitris Mitropanos Also Performed Pyrics
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [Transliteration]
Káto ap’to poukamisó mou i kardiá mou svínei kai an to sfálma eínai dikó mou deíxe kalosýni, zísame stigmés oraíes, échoume anamníseis k...
Giannis Poulopoulos - Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [English translation]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [English translation]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [English translation]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [French translation]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [Romanian translation]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Κυρά Γιώργαινα [Kyra Giorgena]
Κυρα-Γιώργαινα, ο Γιώργος σου πού πάει; Για πού το 'βαλε και πού το ξενυχτάει; Έβαλε το σκούρο του, άναψε το πούρο του Μπήκε στο αμάξι του και εντάξει...
Κυρά Γιώργαινα [Kyra Giorgena] [English translation]
Κυρα-Γιώργαινα, ο Γιώργος σου πού πάει; Για πού το 'βαλε και πού το ξενυχτάει; Έβαλε το σκούρο του, άναψε το πούρο του Μπήκε στο αμάξι του και εντάξει...
Κυρά Γιώργαινα [Kyra Giorgena] [French translation]
Κυρα-Γιώργαινα, ο Γιώργος σου πού πάει; Για πού το 'βαλε και πού το ξενυχτάει; Έβαλε το σκούρο του, άναψε το πούρο του Μπήκε στο αμάξι του και εντάξει...
Μην κλαίς [Min klaís]
Μην κλαίς και μη λυπάσαι που βραδιάζει εμείς που ζήσαμε φτωχοί του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει εμείς που ζούμε μοναχοί Τα σπίτια είναι χαμηλά σαν έ...
Μην κλαίς [Min klaís] [English translation]
Μην κλαίς και μη λυπάσαι που βραδιάζει εμείς που ζήσαμε φτωχοί του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει εμείς που ζούμε μοναχοί Τα σπίτια είναι χαμηλά σαν έ...
Μην κλαίς [Min klaís] [French translation]
Μην κλαίς και μη λυπάσαι που βραδιάζει εμείς που ζήσαμε φτωχοί του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει εμείς που ζούμε μοναχοί Τα σπίτια είναι χαμηλά σαν έ...
Μην κλαίς [Min klaís] [Italian translation]
Μην κλαίς και μη λυπάσαι που βραδιάζει εμείς που ζήσαμε φτωχοί του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει εμείς που ζούμε μοναχοί Τα σπίτια είναι χαμηλά σαν έ...
Μην κλαίς [Min klaís] [Turkish translation]
Μην κλαίς και μη λυπάσαι που βραδιάζει εμείς που ζήσαμε φτωχοί του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει εμείς που ζούμε μοναχοί Τα σπίτια είναι χαμηλά σαν έ...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] lyrics
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [English translation]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [Italian translation]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [Romanian translation]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
Μην του μιλάτε του παιδιού [Min tou milate tou pediou] [Transliteration]
Το παλληκάρι στη γωνιά που αμίλητο τα πίνει ένα πικρό παράπονο μες στην καρδιά του κλείνει Συ το βρήκες το φαρμάκι και να πιεί του το ‘δωσες δε θα βρε...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dimitris Mitropanos
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/home.php/d.mitropanos?fref=ts
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dimitris_Mitropanos
Excellent Songs recommendation
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 7. Rez.: "Abgesponnen ist der Flachs". lyrics
Kumsalda lyrics
Entgegen dem kühlenden Morgen lyrics
Η όπερα του Έρικ [I opera tou Erik] Erik's Opera [Greek Version] lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
Hablame de ticket lyrics
Closer When She Goes lyrics
I'm Coming Over lyrics
Degeneration game lyrics
Blossom lyrics
Popular Songs
Suspicion lyrics
Bye Bye Darling lyrics
Mama said lyrics
Candela lyrics
Me lyrics
Wish You Were Here lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
What You Waiting For lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
Jailhouse lyrics
Artists
Songs
Hakim (Egypt)
Sofi Marinova
Aslı Güngör
Ahlam
The Lumineers
Adil Maksutović
Beirut
Jenifer
Jean Ferrat
Shania Twain
Megadeth
Dschinghis Khan
Chinese Children Songs
Alkistis Protopsalti
2raumwohnung
Ska-P
Gloria Trevi
Lifehouse
Sofi Tukker
Devendra Banhart
Axel
Myrkur
Smiley
Nikos Makropoulos
Sarah Connor
Charles Baudelaire
Juha Tapio
Rabindranath Tagore
Garry Sandhu
Kadebostany
Arabic Children Songs
Maximum the Hormone
Tryo
Annie Lennox
Antique
Ich + Ich
Casting Crowns
Café Tacuba
Sinéad O'Connor
Anna Tatangelo
Ben Howard
Calogero
Daughter
Lila Downs
Seeed
Hindi Zahra
Ne-Yo
Queen Salote
Nora Istrefi
Tori Kelly
Chris de Burgh
Prince
Chinese Folk
Hatim Ammor
Te Vaka
Don Moen
Álex Ubago
Savage Garden
Moby
Zion & Lennox
10cm
Mohammed Abdu
Sayat Nova
The Rasmus
Melina Aslanidou
Burcu Güneş
Adamlar
Julie and the Phantoms (OST)
Butrint Imeri
Aytekin Ataş
Jake Bugg
Dulce Pontes
Rachid Taha
José Alfredo Jiménez
Apollo 3
Valy
Afasi & Filthy
Hiba Tawaji
Atiye
Rosenstolz
The xx
Kerli
Thomas Anders
Die Prinzen
Alkinoos Ioannidis
William Shakespeare
Hayko Cepkin
Antonio Vivaldi
Grégoire
Joan Sebastian
Chopy Fatah
Ivi Adamou
Justin Quiles
Paul Simon
Unknown Artist (English)
Ermal Fejzullahu
Xhensila Myrtezaj
Motty Steinmetz
GFRIEND
Doja Cat
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [English translation]
Наливаймо, браття [Nalyvaymo, brattya] [Russian translation]
Мої ясени, [Moyi yaseny,] [Serbian translation]
Мої ясени, [Moyi yaseny,] lyrics
Мені ворожка ворожила I [Meni vorozhka vorozhyla] [English translation]
Маріє, гляди [Mariye, hlyady] [English translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Над Mорем lyrics
Не пий, коню, воду, [Ne pyy, konyu, vodu,] lyrics
Наливаймо, браття [Nalyvaymo, brattya] lyrics
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [Transliteration]
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] [Russian translation]
На чужині lyrics
Матиринські, Руки, [Matyrynʹki, Ruky,] lyrics
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [Russian translation]
Налетіли гуси з броду [Naletily husy z brodu] lyrics
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [English translation]
All in the Name
Big White Room lyrics
Ми сміло в бій підем [My smilo v biy pidem] [Russian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Vietnamese translation]
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [English translation]
Напровесні [Naprovesni] [English translation]
Марічка [ Марічка] [Russian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Transliteration]
Не пий, коню, воду, [Ne pyy, konyu, vodu,] [English translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [German translation]
Марічка [ Марічка] [Bulgarian translation]
Моліться батьки за своїх діточок [Molitʹsya batʹky za svoyikh ditochok] [English translation]
Марш слов’янки [Marsh slovʺyanky] lyrics
На чужині [English translation]
Ми сміло в бій підем [My smilo v biy pidem] lyrics
Народився Бог на санях [Narodyvsya Boh na sanyakh] [English translation]
Накурила Баба Журавля! [Nakuryla Baba Zhuravlya!] [English translation]
Нас в тайгу тут закинуто [Nas v tayhu tut zakynuto] [Russian translation]
Народився Бог на санях [Narodyvsya Boh na sanyakh] [Russian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Transliteration]
Напровесні [Naprovesni] lyrics
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Turkish translation]
Неужели, мой Бог, я останусь [Neuzheli, moy Bog, ya ostanusʹ] lyrics
Моліться батьки за своїх діточок [Molitʹsya batʹky za svoyikh ditochok] lyrics
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [German translation]
Нас весна не там зустріла [Nas vesna ne tam zustrila] [English translation]
Маріє, гляди [Mariye, hlyady] lyrics
Мені ворожка ворожила I [Meni vorozhka vorozhyla] lyrics
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] lyrics
Нас весна не там зустріла [Nas vesna ne tam zustrila] lyrics
Наливайте, браття [Nalyvayte, brattya] lyrics
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [English translation]
Мені сорочку мама вишивала [Meni sorochku mama vyshyvala] [English translation]
Нас в тайгу тут закинуто [Nas v tayhu tut zakynuto] lyrics
Ukrainian Folk - Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna]
Наливайте, браття [Nalyvayte, brattya] [Chinese translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Russian translation]
Мої ясени, [Moyi yaseny,] [English translation]
Мамині яблуні [Де Рось і Росава] [De Rosʹ i Rosava] [English translation]
Let Me Dream A While lyrics
Над Mорем [English translation]
Налетіли гуси з броду [Naletily husy z brodu] [English translation]
Не твоя війна - Океан Ельзи. [Ne tvoya viyna - Okean Elʹzy.] [English translation]
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [Kyrgyz translation]
Неужели, мой Бог, я останусь [Neuzheli, moy Bog, ya ostanusʹ] [English translation]
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [English translation]
Народився Бог на санях [Narodyvsya Boh na sanyakh] lyrics
Марічка [ Марічка] lyrics
Налетіли гуси з броду [Naletily husy z brodu] [Russian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [English translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [English translation]
Марічка [Marichka] lyrics
Не твоя війна - Океан Ельзи. [Ne tvoya viyna - Okean Elʹzy.] lyrics
Марічка [ Марічка] [English translation]
Мені ворожка ворожила II lyrics
Ukrainian Folk - Мені сорочку мама вишивала [Meni sorochku mama vyshyvala]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Russian translation]
Над Mорем [Russian translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [English translation]
Наливаймо, браття [Nalyvaymo, brattya] [English translation]
Марш слов’янки [Marsh slovʺyanky] [English translation]
Ми сміло в бій підем [My smilo v biy pidem] [English translation]
Наливаймо, браття [Nalyvaymo, brattya] [Indonesian translation]
Мені ворожка ворожила II [English translation]
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [Polish translation]
Матиринські, Руки, [Matyrynʹki, Ruky,] [English translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [Spanish translation]
Марш слов’янки [Marsh slovʺyanky] [English translation]
Ніч яка місячна [Nich yaka misyachna] [French translation]
Нас в тайгу тут закинуто [Nas v tayhu tut zakynuto] [English translation]
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] [Romanian translation]
Над Mорем [Polish translation]
Над Mорем [Spanish translation]
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [Russian translation]
Мамо, не плач [Mamo, ne plach] lyrics
Марічка [Marichka] [English translation]
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [English translation]
Накурила Баба Журавля! [Nakuryla Baba Zhuravlya!] lyrics
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [Russian translation]
Над Mорем [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved