Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giorgos Dalaras Also Performed Pyrics
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [Turkish translation]
İtiraf ediyorum, geri gelmeni istemem. Yoluma çıkma artık, görmeyeyim seni. Bana geçmişi, ilk gecelerimizi İlk kalp atışlarımızı hatırlatırsın... Dönm...
Δε θέλω πια να ξαναρθείς [De thelo pia na ksanarthis] [Turkish translation]
sana itiraf ediyorum artık (bana) geri dönmeni hiç istemiyorum yoluma hiç çıkma seni görmek istemiyorum bana ilk zamanlarımızdaki gecelerimizi hatırla...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] lyrics
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ, μέτρο δεν έχει η αγάπη, είναι απ' τον ήλιο πιο ψηλά και δεν τη φτάνει μάτι. Ήταν μια σπίθα στην αρχή και μιας βροχής ψιχάλα κι...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Dutch translation]
Je ging, ver weg ging je, wolken verduisteren mijn hart geen lied komt er meer over mijn lippen rondom zijn de bloemen verwelkt en als het avond wordt...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [English translation]
I don't know how much I love you Love doesn't have measure It's higher than the sun And the eye doesn't reach it It was a spark in the beginning And a...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Finnish translation]
En tiedä paljonko sinua rakastan mittaa ei ole rakkaudella se on aurinkoa korkeammalla eikä sitä tavoita silmä Se oli kipinä alkuun ja sateen pisara j...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [French translation]
Je ne sais pas à quel point je t'aime L'amour ne se mesure pas Il est plus haut que le soleil Et notre regard ne peut l'atteindre C'était une étincell...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [French translation]
Tu es parti et as pris le large, des nuages ont assombri mon cœur, les chansons se sont effacées de mes lèvres, à la ronde se sont fanées les fleurs. ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [German translation]
Ich weiß nicht, wie sehr ich Dich liebe; es gibt kein Maß für die Liebe; sie ist höher als die Sonne und man kann ihr Ende nicht mit (bloßen) Augen se...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Italian translation]
Non so quanto ti amo l'amore non ha misura è più alto del sole e l'occhio non vi arriva All'inizio era una scintilla e una pioggerellina leggera e la ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Polish translation]
Nie wiem jak bardzo kocham cię. Miłość nie posiada wskaźnika. Znajduje się wyżej niż Słońce i oko jej nie sięga. Na początku była iskra i mżawka z des...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Portuguese translation]
Não sei o quanto te amo este amor não tem medida! Está mais alto do que o sol está e um olho não pode vê-lo! No início, era só uma faísca e a garoa du...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Romanian translation]
Nu ştiu cât de mult te iubesc Iubirea nu are măsură Este mai sus decât soarele Şi ochiul nu o poate vedea. A fost o scânteie la început Şi picătura un...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Romanian translation]
--- 1 --- Nu ştiu cât de mult te iubesc Iubirea nu are măsură de pingea Este mai sus decât luminatorul ceresc Şi ochii, limita nu-i pot vedea. --- R -...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Russian translation]
Не знаю, как сильно я тебя люблю, Меры не имеет любовь, Она выше солнца, И не видна глазу. Была искра вначале, И дождя изморось, И стала искра пожаром...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Serbian translation]
Ne znam koliko te volim ljubav nema meru od sunca je više i ne može da je stigne pogled U početku je bila varnica i jedna kap kiše varnica je postala ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Spanish translation]
No sé cómo te amo el amor no tiene medida está muy alto que el sol y el ojo no lo alcanza Al inicio era una chispa y una gota de la lluvia y la chispa...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Transliteration]
Then ksèro pòso s’ agapò mètro then èhi i agàpi ìne ap’ ton ìlio pio psylà ke then ti ftàni màti. Ìtan mia spìtha stin arhì ke mias vrohìs psihàla ki ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Turkish translation]
Bilmem ne kadar çok seviyorum seni, Aşkın ölçüsü yok. Daha yüksek güneşten, Gidemediği yere kadar gözün. Başlangıçta bir kıvılcım vardı Ve bir yağmur ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Turkish translation]
Seni ne kadar sevdiğimi bilmiyorum, Ölçüsü yoktur aşkın. Güneş kadar yüksektir, Göz yetmez. Başlangıçta bir kıvılcımdı Ve bir yağmur damlası. Kıvılcım...
<<
5
6
7
8
9
>>
Giorgos Dalaras
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Hebrew
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.dalaras.gr
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Giorgos_Dalaras
Excellent Songs recommendation
Busta Rhymes - What It Is
メトロノーム [Metronome] lyrics
Sconosciuti da una vita lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Catch Me [Lithuanian translation]
City On Lockdown [Portuguese translation]
R.A.K.I.M lyrics
Я знайду тебе, кохана [Ya Znaidu Tebe, Kokhana] lyrics
Yellow Claw - Hold On To Me
Le village enchanté lyrics
Popular Songs
С тобой [S toboy] lyrics
Light Years lyrics
12 Bore lyrics
Italiana lyrics
Last Paradise lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
DJ Turn It Up lyrics
Catch Me [Russian translation]
Home [Russian translation]
Catch Me [Romanian translation]
Artists
Songs
Aleksandr Zharov
B. J. Thomas
Ekaterina Guseva
DVBBS
The Last Empress (OST)
Raashi Sood
Renate Kern
Jens Hult
Kent Şarkıları
Sadegh
Dan Wilson
Moti (모티)
Nez
Scarcéus
Leonardo
DJ Optick
The Walker Brothers
Legend of Yun Xi (OST)
Lulu Santos
JLS
Hanyang Diaries (OST)
Gail Davies
Myss Keta
Kitrina Podilata
Janet Devlin
El Fary
Samantha
Stranger 2 (OST)
Hampus Nessvold
Morten Harket
Laura Michelle Kelly
Leonid Kharitonov
Rikeal
Ever Night 2 (OST)
Willi Ostermann
Papatinho
Fahrenhaidt
PLT (PLanetarium Records)
Liviu Teodorescu
The Rational Life (OST)
Giorgos Karadimos
Kell Smith
The Impressions
The Velvets
Chanel West Coast
Vasiliy Ladyuk
Joan Osborne
Kranium
JUNE (PLT)
Phumphuang Duangchan
Cookie Run: Kingdom (OST)
Something In The Rain (OST)
Charlie Charles
Austrian State Anthems
Above the Clouds (OST)
Micky
Tommy Roe
Dinah Jane
Andrey Kosinskiy
Jung Jin Woo
Jiggo
Pyotr Glubokiy
Pentakill
Time (OST)
Guo Ding
Uschi Brüning
Dino Franco & Mouraí
OV
Gerard Manley Hopkins
Gemitaiz & MadMan
Grup Ünlü
Eric Silver
John Godfrey Saxe
Seguridad Social
Ashanti
Chris Doerk
Yaroslav Sumishevskij
Mylena Jardim
Die Singenden Hausfrauen
Gabinete Caligari
Turkan Soray
Oktay Üst
My Secret Terrius (OST)
Vincent Cavanagh
The Chieftains
Max Schneckenburger
Os Saltimbancos
Aleksandr Kovalenkov
Boz Scaggs
Tha Supreme
Jerry Vale
Lupe Fiasco
Brigitte Traeger
Ronny (Germany)
Batyrkhan Shukenov
Efim Chorny
Alisa Supronova
Yevgeniy Dolmatovsky
Felicia Weathers
Boris Gardiner
Le Prisonnier de la tour [Breton translation]
Le Diable de la Bastille [English translation]
Le Chant d'amour lyrics
Le Chacal lyrics
Le Dénicheur lyrics
Le Vagabond lyrics
Le Noël de la rue [Korean translation]
Le ciel est fermé lyrics
Le Rendez-vous lyrics
Le Bel Indifférent [English translation]
Le Geste lyrics
La vie, l'amour [Croatian translation]
Le Contrebandier [Breton translation]
Le droit d'aimer lyrics
Le Geste [English translation]
Le Chant du pirate [Breton translation]
Le Vagabond [English translation]
Le petit monsieur triste [English translation]
Le Disque usé [English translation]
La vie, l'amour [English translation]
Le Chasseur de l'hôtel lyrics
Le rideau tombe avant la fin lyrics
La Ville inconnue [Hungarian translation]
Le fanion de la Légion [English translation]
Le Chant du pirate [English translation]
Le Noël de la rue [English translation]
Le Contrebandier lyrics
Le Rendez-vous [Serbian translation]
La vie, l'amour [Hungarian translation]
Édith Piaf - Le fanion de la Légion
Le Petit Homme lyrics
Le Noël de la rue lyrics
La vie en rose [English] [Vietnamese translation]
Le Chevalier de Paris lyrics
La vie, l'amour [Turkish translation]
La Ville inconnue lyrics
Le Chasseur de l'hôtel [English translation]
La Ville inconnue [English translation]
Le Ballet des cœurs lyrics
Le Dénicheur [English translation]
Le Petit Brouillard [English translation]
Le Petit Brouillard lyrics
Le roi a fait battre tambour [English translation]
Le Disque usé lyrics
Le Mauvais Matelot [new lyrics] lyrics
Le Chacal [Breton translation]
Çile lyrics
Le Lapin et les Chameaux [English translation]
Le Chemin des forains lyrics
Le roi a fait battre tambour [Breton translation]
Le Métro de Paris [English translation]
Le Chemin des forains [English translation]
Le Chant d'amour [English translation]
Le Ballet des cœurs [English translation]
Le Vagabond [Breton translation]
Le Métro de Paris lyrics
Le petit monsieur triste [Italian translation]
Le billard électrique lyrics
Le Ballet des cœurs [Croatian translation]
Le Mauvais Matelot lyrics
Le Grand Voyage du pauvre nègre [English translation]
Le Bruit des villes [English translation]
Le Petit Homme [English translation]
Le Brun et le Blond [Croatian translation]
Le Contrebandier [English translation]
Le Gitan et la Fille [English translation]
Le Lapin et les Chameaux [Breton translation]
Le Brun et le Blond lyrics
Le Chant du pirate lyrics
Le Chevalier de Paris [English translation]
Le droit d'aimer [German translation]
Le Bruit des villes lyrics
Le Disque usé [Japanese translation]
Le Vieux Piano [English translation]
Le Chemin des forains [Breton translation]
La Ville inconnue [Breton translation]
Le petit monsieur triste lyrics
Le billard électrique [English translation]
Le droit d'aimer [English translation]
Le roi a fait battre tambour [Latin translation]
Le droit d'aimer [Japanese translation]
La vie, l'amour [English translation]
Le Prisonnier de la tour [English translation]
Le Vieux Piano lyrics
Le Lapin et les Chameaux lyrics
Le Bel Indifférent lyrics
Le Grand Voyage du pauvre nègre lyrics
Le Lapin et les Chameaux [Russian translation]
Le Gitan et la Fille lyrics
Le Brun et le Blond [English translation]
La vie, l'amour lyrics
Le Vieux Piano [Croatian translation]
Le rideau tombe avant la fin [English translation]
Le Prisonnier de la tour lyrics
Le Diable de la Bastille lyrics
Le Chacal [English translation]
Le Chant d'amour [German translation]
Édith Piaf - Le roi a fait battre tambour
Le Chacal [German translation]
Le ciel est fermé [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved