Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alejandro Fernández Lyrics
Como quien pierde una estrella lyrics
Te quiero. Lo digo como un lamento, como un quejido que el viento se lleva por donde quiera. Te quiero. Qué pena haberte perdido como quien pierde una...
Como quien pierde una estrella [Czech translation]
Miluji tě Říkám, že to je jako žalozpěv Jako pláč bolesti, jíž nosí vítr Kdekoliv chce. Miluji tě Jaká škoda, že jsem tě ztratil Jako ten, kdo ztratí ...
Como quien pierde una estrella [Dutch translation]
ik hou van je Ik zeg het als een jammerklacht Zoals een kreun die wordt gedragen door de wind naar waar hij wil Ik hou van je Wat een pijn (- leed- ve...
Como quien pierde una estrella [English translation]
I love you (1) I say it as a lament Like a cry of pain the wind carries wherever it wants. I love you, What a shame to have lost you Like he who loses...
Como quien pierde una estrella [English translation]
i want you, i say it like a wail, like a groan that the wind takes it wherever he wants i want you, how much sorrow I have for losing you How someone ...
Como quien pierde una estrella [French translation]
Je t'aime. Je le dis en gémissant, Comme un être cher que le vent emmène où il voudrait. Je t'aime. Quelle peine de t'avoir perdue, comme celui qui pe...
Como quien pierde una estrella [German translation]
Ich liebe Dich. Ich sage es wie ein Wehklagen, Wie einen Schmerzensschrei, den der Wind fortträgt wohin er will. Ich liebe Dich. Wie schade Dich verlo...
Como quien pierde una estrella [Greek translation]
Σε αγαπάω, το λέω σαν θρήνο, σαν παράπονο που ο αέρας πηγαίνει πέρα δώθε. Σε αγαπάω. Πόσο λυπάμαι που σε έχασα όπως κάποιος που χάνει ένα αστέρι που τ...
Como quien pierde una estrella [Italian translation]
Ti amo. Lo dico come un lamento, Come un grido di dolore, il vento trasporta lontano dove vuole Ti amo. Che peccato, di avere te perso come qualcuno c...
Como quien pierde una estrella [Persian translation]
تو را می خواهم ( دوست دارم ) ضجه زنان و نالان این را می گویم همانند ناله ای که باد می برد به هر جایی که بخواهد تو را می خواهم ( دوست دارم ) چقدر غم و ...
Como quien pierde una estrella [Turkish translation]
Seni seviyorum. Bunu feryat ederek söylüyorum, bir acılı çığlık gibi, rüzgarın alıp istediği yere götürdügü gibi. Seni seviyorum. Ne yazık seni kaybet...
Cómo yo te amé lyrics
Cómo yo te amé jamás te lo podrás imaginar pues fue una hermosa forma de sentir de vivir, de morir y a tu sombra seguir así yo te amé Cómo yo te amé n...
Cómo yo te amé [Czech translation]
Jak jsem tě miloval To si nedovedeš představit Protože to bylo krásné jak se cítit, Jak žít, jak zemřít A jak následovat tvůj stín Takto jsem tě milov...
Cómo yo te amé [English translation]
The way I loved you you can never imagine it cuz it was a beautiful way to feel to live, to die and a way to follow your shadow I loved you like that ...
Cómo yo te amé [Japanese translation]
どんなふうに君を愛していたか 想像できないだろう それは美しい感じ方だから 生きるための 死ぬための あなたの影に従うための ぼくはそんなふうに愛した どんなふうに君を愛していたか 例え夢の中でも君は想像できない いつもぼくは君の物だった ぼくは幻想をもたなかった 君のためではなく こんなふうに君を...
Cóncavo y Conexo lyrics
Nuestro amor es así, y al hacerlo tu y yo todo es mas bonito. y en el se nos da todo eso que esta y lo que no se ha escrito. Cuando nos abrazamos, tan...
Cóncavo y Conexo [Czech translation]
Naše láska je jako tahle A když to zvládneme, tak Všechno je hezčí A najdeme se zamilovaní A co bylo nám napsáno, Když se obejmeme navzájem, tak Cítím...
Cóncavo y Conexo [English translation]
Our love is like this and when we make it everything is prettier and in love we found everything that exist and the things that have been written for ...
Cóncavo y Conexo [French translation]
Notre amour est comme ça, et quand nous le faisons, toi et moi tout est plus beau. et dans l'amour nous nous avons trouvé tout est comme il a été écri...
Cóncavo y Conexo [German translation]
Unsere Liebe ist wie folgt und wenn wir es machen ist alles schöner und in der Liebe, in der wir uns gefunden haben ist alles genauso wie die Dinge, d...
<<
7
8
9
10
11
>>
Alejandro Fernández
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish
Genre:
Latino, Pop
Official site:
http://www.alejandrofernandez.com/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Alejandro_Fern%C3%A1ndez
Excellent Songs recommendation
Her Nerdeysen [Persian translation]
Hodri Meydan [Hungarian translation]
Her Şeye Rağmen [Romanian translation]
Hodri Meydan [German translation]
Her Şey Fani [Hungarian translation]
Hatasız Kul Olmaz [Russian translation]
Hatasız Kul Olmaz [Kazakh translation]
Her Nerdeysen [Russian translation]
Hatasız Kul Olmaz [Norwegian translation]
Her Şeye Rağmen [Russian translation]
Popular Songs
Her Nerdeysen [English translation]
Her Şeye Rağmen [English translation]
Her Nerdeysen [Tongan translation]
Her Nerdeysen [Hungarian translation]
Hatasız Kul Olmaz [Romanian translation]
Hatasız Kul Olmaz [Russian translation]
Hatasız Kul Olmaz [Uyghur translation]
Her Şey Fani [Russian translation]
Her Şey Fani [Romanian translation]
Hatasız Kul Olmaz [Persian translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved