Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Versailles Lyrics
Philia lyrics
愛に満ちた牢獄で心茨の鎖 見とくだけで創られた 狭く苦しい世界 閉ざされた背徳がおら笑った愛を砂漠 信じること愛することそう生きた行くこと この叫び、この痛み抱いた消してくれ 独楽沿い殺して愛したい 閉ざされた世界から見あがった空 この夜に、この闇に光さすべても かげる月が決め付けた さだめ心に木霊...
PRINCE lyrics
さあ怖いのなら腕を貸して 連れ去れてあげる "何かに傷付き何度も泣いたあなた"を想う度 こみ上げる愛しさが心を押し潰してゆう 夜が明ける前に このまま あなたを奪い去って もう何処へも逃がさない 今あなたを抱き上げて 空へ連れ去リたいこの未来へ Ah...その指に触れ...その肩を抱き...そっとく...
Serenade lyrics
眠れない夜が続く あなたに会いたい 途切れて夢現つ うたかたの願い 疑う事も無く手を取り 二人歩いてきたこの道 ねぇ約束したよね? 「どんなに大きな壁も二人で越えて行こう」 どうしてもういないの? 今すぐあなたに会いたい 閉ざしたままの心 全てが怖くて どこまで行けばいい? もう歩けないよ 夢で会え...
Serenade [English translation]
眠れない夜が続く あなたに会いたい 途切れて夢現つ うたかたの願い 疑う事も無く手を取り 二人歩いてきたこの道 ねぇ約束したよね? 「どんなに大きな壁も二人で越えて行こう」 どうしてもういないの? 今すぐあなたに会いたい 閉ざしたままの心 全てが怖くて どこまで行けばいい? もう歩けないよ 夢で会え...
Serenade [Transliteration]
眠れない夜が続く あなたに会いたい 途切れて夢現つ うたかたの願い 疑う事も無く手を取り 二人歩いてきたこの道 ねぇ約束したよね? 「どんなに大きな壁も二人で越えて行こう」 どうしてもういないの? 今すぐあなたに会いたい 閉ざしたままの心 全てが怖くて どこまで行けばいい? もう歩けないよ 夢で会え...
Shadows Fang lyrics
あなたと同じ時代に生まれて 肩を並べ風を受ける 誰かが出す少しの疑問も 何一つも逃がさない I Believe. We have a Sympathy. 宿命に飲み込まれて 傷が共鳴してゆく どんなに独りで探してみても 出せない答えがここにはあるから さぁ避けていた群れに戻ろう 大きな獲物を仕留める...
Shout & Bites lyrics
絡み付いた薔薇の棘が黒い死神を突き刺して笑う 傾いた月の時計の下 甘い血の匂い 揺らめく蜉蝣 立ちすくみ 彼らが望んだ美薬を与えた死神は誰? 破壊の呪文を唱えよう Shout & Bites 淫らな程綺麗ね Shout & Bites 青い鎖骨の上へ 絡み付いた薔薇の棘が黒い死神を突き刺して笑う 絡...
Shout & Bites [English translation]
絡み付いた薔薇の棘が黒い死神を突き刺して笑う 傾いた月の時計の下 甘い血の匂い 揺らめく蜉蝣 立ちすくみ 彼らが望んだ美薬を与えた死神は誰? 破壊の呪文を唱えよう Shout & Bites 淫らな程綺麗ね Shout & Bites 青い鎖骨の上へ 絡み付いた薔薇の棘が黒い死神を突き刺して笑う 絡...
Shout & Bites [German translation]
絡み付いた薔薇の棘が黒い死神を突き刺して笑う 傾いた月の時計の下 甘い血の匂い 揺らめく蜉蝣 立ちすくみ 彼らが望んだ美薬を与えた死神は誰? 破壊の呪文を唱えよう Shout & Bites 淫らな程綺麗ね Shout & Bites 青い鎖骨の上へ 絡み付いた薔薇の棘が黒い死神を突き刺して笑う 絡...
Shout & Bites [Transliteration]
絡み付いた薔薇の棘が黒い死神を突き刺して笑う 傾いた月の時計の下 甘い血の匂い 揺らめく蜉蝣 立ちすくみ 彼らが望んだ美薬を与えた死神は誰? 破壊の呪文を唱えよう Shout & Bites 淫らな程綺麗ね Shout & Bites 青い鎖骨の上へ 絡み付いた薔薇の棘が黒い死神を突き刺して笑う 絡...
Sympathia lyrics
このまま見させて あの夢の続きを 消せない傷跡を 記憶をかき消して 風が止まる 嵐の海が 死んでゆく 夜が終わる 朝日は強く鮮やかに 輝く光の向こうで僕を見て手を振る あなたの後を追いかけ 腕を掴みかけたその瞬間 消えてしまう このまま見させて あの夢の続きを 消せない傷跡を 記憶をかき消して 秤に...
Sympathia [English translation]
このまま見させて あの夢の続きを 消せない傷跡を 記憶をかき消して 風が止まる 嵐の海が 死んでゆく 夜が終わる 朝日は強く鮮やかに 輝く光の向こうで僕を見て手を振る あなたの後を追いかけ 腕を掴みかけたその瞬間 消えてしまう このまま見させて あの夢の続きを 消せない傷跡を 記憶をかき消して 秤に...
Thanatos lyrics
契約を終えて祭壇で笑う悪魔の影 姿を変えいまだ存在する 光なき闇に残された孤独 彼女はまだ生き続けていた螺旋の中 夢よ覚めいないで (imagine, blazing, freezing, damage) 冷えた体だけが どこまでも果てしなく続く時代を越えて 信じ合い許し合う為に生き続けた 悪魔にそ...
The Love from a Dead Orchestra lyrics
黒い海 なぞる風の遠吠え その狭間で 薔薇に変えた記憶を今辿り始めた 獣達が絵画の中傷つけ合う 闇に記憶さえ渡して 時代はなぜこんなに立ち止まる事を拒み 人を醜く変えてくのか? 青き静寂へと変わりゆくその旋律 消えてしまうがいい 脈絡から 疎外された… 幻惑から思惑へと 文節では区切られない 史実が...
The Red Carpet Day lyrics
Ah...確かに望んだ"永久に生きる事"を 私のこの躯が闇に侵されてでも Ah...最期の願いは"共に死に逝く事"と 彼女は望んでいた同じ神と信じて 鏡は蜘蛛の巣となって消えてゆく灯を Ah...派閥に別れた微睡む時代の中 争う人々を神々が嘲笑う 鏡は蜘蛛の巣となって消えてゆく灯を 紅いベッドの上 ...
The Red Carpet Day [English translation]
Ah...確かに望んだ"永久に生きる事"を 私のこの躯が闇に侵されてでも Ah...最期の願いは"共に死に逝く事"と 彼女は望んでいた同じ神と信じて 鏡は蜘蛛の巣となって消えてゆく灯を Ah...派閥に別れた微睡む時代の中 争う人々を神々が嘲笑う 鏡は蜘蛛の巣となって消えてゆく灯を 紅いベッドの上 ...
The Red Carpet Day [German translation]
Ah...確かに望んだ"永久に生きる事"を 私のこの躯が闇に侵されてでも Ah...最期の願いは"共に死に逝く事"と 彼女は望んでいた同じ神と信じて 鏡は蜘蛛の巣となって消えてゆく灯を Ah...派閥に別れた微睡む時代の中 争う人々を神々が嘲笑う 鏡は蜘蛛の巣となって消えてゆく灯を 紅いベッドの上 ...
The Red Carpet Day [Transliteration]
Ah...確かに望んだ"永久に生きる事"を 私のこの躯が闇に侵されてでも Ah...最期の願いは"共に死に逝く事"と 彼女は望んでいた同じ神と信じて 鏡は蜘蛛の巣となって消えてゆく灯を Ah...派閥に別れた微睡む時代の中 争う人々を神々が嘲笑う 鏡は蜘蛛の巣となって消えてゆく灯を 紅いベッドの上 ...
The Revenant Choir lyrics
二度と戻せない戻れないこの弓は 陰る雲の中 抱かれ目覚めた 愛し合い引き寄せ合って 気づかず弾く運命 人は皆、箱船を揺らし背く罪人 さぁその手で孤独を焼き消してくれ 革命は美しく 燃え上がるセレナーデ 罪な首筋に噛み付いてあげる 危険なほどに紅く 強く激しく燃えて 罪と醜さを吸い出してあげる 立ち籠...
The Umbrella of Glass lyrics
降り出した雨の調べ 愛しいあの人を想えば流れるメロディー 止めどなく締め付ける想い 息が詰まるほどに 切なく眠れない夜 鳴り止まない想い 雨が奏でてゆく 愛とあの人の詩が この心の奥の硝子を 強く打ち付けてくるよ 叩き続けるよ 降り止む事ないままで Ah... 鼓動はまだ 水たまりの波紋 揺れてる想...
<<
1
2
3
>>
Versailles
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Metal, Rock
Official site:
http://versailles.syncl.jp/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Versailles_%28band%29
Excellent Songs recommendation
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
Víš, lásko lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Popular Songs
Sítě kroků tvých lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
From Here to Eternity lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
Teratoma lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved