Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Epidemia Lyrics
Charmed by Eyelashes lyrics
You came inside my life And changed my faith In this world of lies My heart was closed gates. But you found the key. Ice turned to fire. Now its time ...
Living In Twilight lyrics
I was born on the border Of darkness and light. I tried to feel their strength, But I was crucified. Indestructible body Lied under snow And time flow...
Living In Twilight [Quenya translation]
Translation by "Earane" published in 2006-09-29 Inye nona renasse Lome lisse Tar tyalier et ambar etelye aicasse Polda hroa caitarye si undu helcen. F...
Living In Twilight [Russian translation]
Перевод "SWFB" опубликован 2004-10-22 На краю тьмы и света Столетья назад Я рожден. Я восстал, И за это распят. Укрывал мое тело Бессмертное снег, Бес...
Living In Twilight [Russian translation]
Перевод Николая "unholy ghost" Ковальчука опубликован 2003-10-31 Я рождён на границе Меж Светом и Тьмой. Я распят за жестокие игры с судьбой. Моё тело...
Алмазы и золото [Almazy i zoloto] lyrics
Нас не пугают авантюры, Когда мы видим блеск камней. Даёшь веселые купюры! А, может, что-то есть важней? Не найти сокровища Энии - Времени пыль смыло ...
Алмазы и золото [Almazy i zoloto] [English translation]
We are not afraid of adventures, When we see a shining of a (precious) stones Hail merry banknotes! Or maybe there is something is more important? Tre...
Без сердца и души [Bez serdca i dushi] lyrics
[Минатрикс:] Страх, разрушение, Голод, страдания, Смерть, истребление Живого – вот цель моя. Перед собою Хочу видеть пустоту, В ней я построю Мой замо...
Без сердца и души [Bez serdca i dushi] [English translation]
(Minatrix): Fear, destruction, Hunger, suffering, Death, extremination of all living things - this is my goal. I wanna see the emptiness in front of m...
Без сердца и души [Bez serdca i dushi] [Portuguese translation]
[Minatrix:] Medo, destruição Fome, sofrimento, Morte, o extermínio Dos vivos - eis o meu objetivo. Diante de mim Quero ver o vazio, Nele eu construire...
Беззвёздная ночь [Bezzvyezdnaya noch'] lyrics
Заключает в объятья беззвёздная ночь Мир холодных сердец и жестоких интриг. Тем, кто слаб и напуган, ничем не помочь- В Подземелье утонет о помощи кри...
Беззвёздная ночь [Bezzvyezdnaya noch'] [English translation]
A starless night embraces Plunging you into the world of the cold hearts and cruel intrigues. Those who are weak and scared Cannot be saved - Their cr...
Белый сокол [Belyj sokol] lyrics
Чёрный маг, безумный гений Смерти эликсир решил создать. В мрачном замке привидений Кто ему сумеет помешать? Ночь царит над землёй, Где найдётся герой...
Белый сокол [Belyj sokol] [English translation]
Translation by "Starcruiser" published 2006-04-02 Black mage of a giant power Tries to mix an elixir of death... In a gloomy ghostly tower Who can sto...
Белый сокол [Belyj sokol] [English translation]
The black magician, a mad genius Has decided to create an elixir of death. In a gloomy castle of ghosts Who will be able to stop him? Night reigns ove...
В дюйме от паденья [V djujme ot paden'ya] lyrics
Скажи, когда в последний раз Мечтать о новых днях ты позволял себе? Вся жизнь, как мимолетный час Проходит за окном и исчезает в пустоте. Послушай сер...
В дюйме от паденья [V djujme ot paden'ya] [English translation]
Tell me, when the last time Did you permit yourself to dream about the new days? All the life is like a fugacious hour It goes past the window and dis...
В неведомой стране [V nevedomoj strane] lyrics
В неведомой стране, Где свет не сдался тьме, Где Солнца лик не стал Луной, А день – порой ночной. В подгорных рубежах И в золотых лесах Героев помнят ...
В неведомой стране [V nevedomoj strane] [English translation]
In the unknown land, Where the Light hasn't surrendered to the Darkness, Where the Sun hasn't turned into the Moon, And the Day hasn't turned into the...
В этом сне [V etom sne] lyrics
Что со мной - я не вижу пути, Только странные тени повсюду. Как назад мне скорее уйти? - Ещё миг и дорогу забуду. Белым снегом укроет следы И оставит ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Epidemia
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Metal
Official site:
http://www.epidemia.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Epidemia
Excellent Songs recommendation
Now lyrics
Fluorescent lyrics
Wild love lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Body and Soul lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Advienne que pourra lyrics
Lover Man [Oh, Where Can You Be?] lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Popular Songs
Lou lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Night and Day lyrics
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
Resistenza lyrics
Bebe Rexha - Bad Bitch
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved