Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Death Cab for Cutie Lyrics
Title and Registration [Finnish translation]
Hansikaslokero ei ole oikein nimetty Ja kaikki tietää sen. Joten ehdotan pikaista, järjestelmällistä muutosta. Sillä sen oven takana ei ole mitään sor...
Title and Registration [French translation]
La boite à gants n'est pas nommée correctement Et tout le monde le sait Donc, je propose un changement rapide et fluide Car derrière la porte, il n’y ...
Title and Registration [German translation]
Das Handschuhfach trägt nicht den richtigen Namen, Und jeder weiß das. Also schlage ich eine schnelle, systematische Änderung vor Denn hinter seiner T...
Title and Registration [Korean translation]
글러브 박스에는 이름이 잘못 붙혀졌어 누구나 아는 사실이지 빨리 적절하게 바꿔줬으면 좋겠어 왜냐면 글러브 박스 안에는 내 손을 따뜻하게 할 무엇도 없거든 내가 찾을 수 있는건 그저 좋았던 시간들의 기념품 뿐 더 나은 삶을 찾아 떠난 네 후미등의 빛이 동쪽으로 어슴푸레 ...
Title and Registration [Russian translation]
Бардачок назван не совсем точно И все это знают. Поэтому я предлагаю быстрое упорядоченное изменение. Потому что за его дверью нет ничего, что согрева...
Title and Registration [Spanish translation]
La guantera no fue nombrada correctamente Y todo el mundo lo sabe Así que propongo un cambio rápido y ordenado Pues detrás de su puerta no hay nada qu...
Transatlanticism lyrics
The Atlantic was born today And I'll tell you how The clouds above opened up And let it out I was standing On the surface of a perforated sphere When ...
Transatlanticism [Arabic translation]
لقد وُلِد المحيط الأطلسي اليوم وسأخبركِ كيف حدث ذلك فُتِحَت الغيوم في السماء وأخرجته بأكمله كنتُ واقفًا على سطح كرة مثقوبة عندما ملأت المياه كل الحفرل...
Transatlanticism [Finnish translation]
Tänään Atlantis syntynyt on ja nyt kerron kuinka ja miten Pilvet taivaalla aukenivat ja ulos päästin kaiken Mä seisoin yksin Pinnalla tän rei'itetyn y...
Transatlanticism [German translation]
Der Atlantik wurde heute geboren Und ich werde dir erzählen wie: Die Wolken öffneten sich über uns Und ließen alles heraus Ich stand Auf der Oberfläch...
Transatlanticism [Greek translation]
Ο Ατλαντικός γεννήθηκε σήμερα Και θα σου πω πώς Τα σύννεφα άνοιξαν Και τον άφησαν Στεκόμουν Στην επιφάνεια μιας σφαίρας Όταν το νερό γέμισε κάθε τρύπα...
Transatlanticism [Korean translation]
대서양이 오늘 태어났어 어떻게 된건지 내가 말해줄게 머리 위 구름들이 열리고 퍼붓기 시작하더군 난 구멍난 구체의 표면 위에 서 있었어 물이 모든 구멍을 다 메우고 수천수만개가 모여 바다를 만들고 섬이 가선 안되는 곳에 섬을 만들었지 오, 안돼 사람들은 기뻐하며 나룻배에...
Transatlanticism [Russian translation]
Атлантический океан родился сегодня И я расскажу тебе как Облака сверху раскрылись И выпустили его Я стоял На поверхности перфорированной сферы Когда ...
Transatlanticism [Spanish translation]
El Atlántico ha nacido hoy Y te diré como Las nubes del cielo se han abierto Y le han dejado salir Yo estaba de pie En la superfície de una esfera per...
Transatlanticism [Turkish translation]
Atlantik bugün doğmuştu Ve sana nasıl olduğunu anlatayım Yukarıdaki bulutlar açıldı Ve dışarı çıkmasına izin verdi Ben hareketsiz duruyordum Delikli b...
We Laugh Indoors lyrics
When we laugh indoors, the blissful tones bounce off the walls and fall to the ground. Peel the hardwood back to let them loose from decades trapped a...
We Laugh Indoors [Turkish translation]
When we laugh indoors, the blissful tones bounce off the walls and fall to the ground. Peel the hardwood back to let them loose from decades trapped a...
We Looked Like Giants lyrics
God bless the daylight, the sugary smell of springtime Remembering when you were mine In a still suburban town When every thursday I'd brave those mou...
What Sarah Said lyrics
And it came to me, then that every plan is a tiny prayer to Father Time. As I stared at my shoes in the ICU that reeked of piss and 4091. I rationed m...
What Sarah Said [French translation]
Et alors je me suis rendu compte Que chaque plan est une petite prière pour notre Père le Temps. Tandis que je regardais fixement mes chaussures aux s...
<<
4
5
6
7
8
>>
Death Cab for Cutie
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Indie, Pop-Rock
Official site:
http://www.deathcabforcutie.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Death_Cab_for_Cutie
Excellent Songs recommendation
100 Letters [Greek translation]
100 Letters [Portuguese translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
929 [Greek translation]
1121 [Turkish translation]
Loba lyrics
100 Letters lyrics
929 lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
Capirò lyrics
Popular Songs
1121 [Turkish translation]
1121 [Russian translation]
Coriandoli lyrics
1121 [Italian translation]
Conga lyrics
100 Letters [French translation]
1121 [Serbian translation]
So will ich mit dir leben lyrics
Non ti voglio più lyrics
100 Letters [Russian translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved