Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mădălina Manole Lyrics
Semn de dragoste [Czech translation]
Nu ştiu ce cuvânt ieri ne-a rătăcit Fiecare-n drumul său fără rost a greşit Când vei aştepta singur zilele Lasă-n dreptul zorilor un semn de dragoste ...
Semn de dragoste [English translation]
Nu ştiu ce cuvânt ieri ne-a rătăcit Fiecare-n drumul său fără rost a greşit Când vei aştepta singur zilele Lasă-n dreptul zorilor un semn de dragoste ...
Si vei pleca lyrics
Si vei pleca, nu mai sunt femeia ta si vei pleca spre pagana libertate, Dar nu uita ca ti-am fost si painea si vinul; Doamne de-as fi o floare de-o zi...
Si vei pleca [English translation]
Si vei pleca, nu mai sunt femeia ta si vei pleca spre pagana libertate, Dar nu uita ca ti-am fost si painea si vinul; Doamne de-as fi o floare de-o zi...
Si vei pleca [English translation]
Si vei pleca, nu mai sunt femeia ta si vei pleca spre pagana libertate, Dar nu uita ca ti-am fost si painea si vinul; Doamne de-as fi o floare de-o zi...
Si vei pleca [Italian translation]
Si vei pleca, nu mai sunt femeia ta si vei pleca spre pagana libertate, Dar nu uita ca ti-am fost si painea si vinul; Doamne de-as fi o floare de-o zi...
Si vei pleca [Polish translation]
Si vei pleca, nu mai sunt femeia ta si vei pleca spre pagana libertate, Dar nu uita ca ti-am fost si painea si vinul; Doamne de-as fi o floare de-o zi...
Sînt îndrăgostită lyrics
Nu te-as putea compara cu nimic, Parfumul tau si tandretea ta, Iar felul in care ma atingi, Te face unic in viata mea... Imi umplii casa c-o mie de fl...
Sînt îndrăgostită [English translation]
Nu te-as putea compara cu nimic, Parfumul tau si tandretea ta, Iar felul in care ma atingi, Te face unic in viata mea... Imi umplii casa c-o mie de fl...
Stai langa mine, mama lyrics
Nu, încă nu ştiu Ce sfântă lege te-a plăzmuit aşa Cui să-i mulţumesc Că am norocul să fii tu mama mea? Zâmbeşti şi Doamne, cât îmi placi! Stai lângă m...
Stai langa mine, mama [English translation]
No, i still don’t know What holly law made u like this To whom should I thank For being lucky to have u as my mother? U smile and God, how much I like...
Suflet gol lyrics
Ai crezut într-un om Şi i-ai dăruit, Tot ce aveai mai bun în tine, Nu ştii de ce v-aţi despărţit Cui să ceri ajutor? Nu te plângi oricui, Nici pe el n...
Suflet gol [English translation]
Ai crezut într-un om Şi i-ai dăruit, Tot ce aveai mai bun în tine, Nu ştii de ce v-aţi despărţit Cui să ceri ajutor? Nu te plângi oricui, Nici pe el n...
Te-am văzut, mi-ai plăcut lyrics
Refren: Te-am văzut, mi-ai plăcut Ce rămâne de făcut Îndrăznesc să-ţi vorbesc, te iubesc Dacă-n ochi m-ai privit şi-ai rămas îndrăgostit, nu greşeşti ...
Te-am văzut, mi-ai plăcut [English translation]
Chorus: I saw you, I liked you what's left to do try to tell you that I love you If you looked in my eyes and remained in love you make no mistake by ...
Trăiască rockul lyrics
Cântecul pe care astăzi îl cânt, mărturisesc, e politic! Vreau să ştiţi părerea şi cine sunt cât voi fi pe pământ Cu sinceritate, inima mea taina ei a...
Trăiască rockul [English translation]
Cântecul pe care astăzi îl cânt, mărturisesc, e politic! Vreau să ştiţi părerea şi cine sunt cât voi fi pe pământ Cu sinceritate, inima mea taina ei a...
Tu n-ai avut curaj lyrics
N-am uitat nici acum vechile întâlniri, Mă priveai și uitai să mai respiri, Și, ca orice alt bărbat, îți plăcea să fii curtat, Dar eu cred că m-ai iub...
Tu n-ai avut curaj [English translation]
I still didn't forget the old meetings You were watching me and you were forgetting to breathe. And like any other man, you liked me to gain your love...
Tu n-ai avut curaj [French translation]
Je n'ai pas encore oublié nos anciens rendez-vous, Tu me regardais et tu oubliais même de respirer, Et, comme tout autre homme, cela te plaisait d'êtr...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mădălina Manole
more
country:
Romania
Languages:
Romanian, English
Genre:
Disco, Folk, Pop
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/M%C4%83d%C4%83lina_Manole
Excellent Songs recommendation
Peter Gabriel - Intruder
Fiyah lyrics
Nati alberi lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Murmúrios lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Behind closed doors lyrics
Resistenza lyrics
Happy Holiday lyrics
Popular Songs
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Principessa lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Nasıl Seveceğim [Albanian translation]
Busted lyrics
Rita Hayworth lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Train Of Thought lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Artists
Songs
Les Compagnons de la chanson
Nikos Kypourgos
Ulric Björklund
Watcher (OST)
Vasilis Paiteris
Lil Cherry
Matoma
Clifford T. Ward
ST
ODEE
Wavycake
The Avener
Laura Branigan
Rooftop Prince (OST)
Gracie (South Korea)
ØFFSHORE
Ismail Matev
Jang Sung Kyu
Gary
Wishful Singing
Engenheiros do Hawaii
Hanomai giati remvazo
Flagship Romance
RyanDan
Ilianna Skouli
Kikka
Giorgos Makras
BLNK
Mia (South Korea)
YEAR OF THE OX
Rodes
MC.MINZY
Reddy
Peter Hammill
Ardit Cuni
Big Banana
Lee Young Ji
Winx Power Show
Ourealgoat
GAIA
Kebee
Thiliki Etaireia (OST)
BLOO
YELLA
Aleksandr Borisov
YEZI
calmoody
emoji
Niahn
Bernedua
How to Buy a Friend (OST)
Mariya Takeuchi
Sedef Güneş
Zoe Fitoussi
Ns Yoon G
Eftychia Mitritsa
Mkit rain
Widowspeak
Makrina Xaderfia
Ruth Chen
The Witch's Diner (OST)
Flowsik
Silver
David Huang
outsocial
sokodomo
Zene the Zilla
Simon Dominic
Orkestar k-2
Lindie Lila
Cha Cha Malone
Vadim Kozin
Wasp
B-genius
Adonis Mitzelos
Georgia Mittaki
Andrei Krylov
Dimitris Horn
Damien Lauretta
Dakshood
Abeer Nehme
Valentina Stella
Junoflo
Iosif Kobzon
Ga Eun
Minit
SHUnopsis
Nena Venetsanou
Earlene Bentley
Parra For Cuva
Himerini kolimvites
Gracia Montes
Giannis Mitsis
Sous Chefs
SGBOYZ
Haig Yazdjian
Twopee Southside
415
Souf Souf
Lexie Liu
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [English translation]
Willst du einen Schneemann bauen? [Do you wanna build a snowman?] [English translation]
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Portuguese translation]
Voor het eerst in heel mijn leven [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] lyrics
Ένα δυο πράγματα αν θα φτιάξει [Fixer Upper] [Ena dio pragmata an tha ftiaxei] [Transliteration]
Voor het eerst in heel mijn leven [For The First Time In Forever] lyrics
We Know Better [Outtake] lyrics
Vetëm sot [For The First Time In Forever] lyrics
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [Transliteration]
Triumph lyrics
Θες χιονάνθρωπο να φτιάξεις; [Do You Want to Build A Snowman?] [Thes hionánthropobna ftiáxis?] lyrics
Θες χιονάνθρωπο να φτιάξεις; [Do You Want to Build A Snowman?] [Thes hionánthropobna ftiáxis?] [Transliteration]
Ένα δυο πράγματα αν θα φτιάξει [Fixer Upper] [Ena dio pragmata an tha ftiaxei] [English translation]
Frozen [OST] - Voor het eerst na al die jaren [For the First Time in Forever]
No Exit lyrics
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [Transliteration]
Vem Fazer Bonecos de Neve? [Do You Want to Build a Snowman?] [European Portuguese] lyrics
'O surdato 'nnammurato
Zemër e ngrirë [Frozen Heart] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?] [Italian translation]
Vasarėlė [In Summer] [English translation]
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?] [German translation]
Vinksin vonksin [Fixer Upper] lyrics
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?] [Hindi translation]
Því nú loks er allt að gerast [For The First Time In Forever] lyrics
Willst du einen Schneemann bauen? [Do you wanna build a snowman?] [Turkish translation]
Vi lukker døren op [Love Is An Open Door] lyrics
Verano [In Summer] [Latin Spanish] [English translation]
Untuk Pertama Kalinya [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Polish translation]
Frozen [OST] - Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [English translation]
Vejo Uma Porta Abrir [Love Is an Open Door] [Brazilian Portuguese] lyrics
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [Transliteration]
Vejo Uma Porta Abrir [Love Is an Open Door] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Ένα δυο πράγματα αν θα φτιάξει [Fixer Upper] [Ena dio pragmata an tha ftiaxei] lyrics
Vetëm sot [Reprisë] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Frozen [OST] - Willst du einen Schneemann bauen? [Do you wanna build a snowman?]
We Know Better [Outtake] [Russian translation]
Yuk, buat boneka salju? [Do you wanna build a snowman?] [English translation]
Viltu koma að gera snjókarl? [Do You Want to Build A Snowman?] lyrics
Vai velies uzcelt sniegaviru [Do You Want To Build A Snowman] lyrics
Untuk Pertama Kalinya [For The First Time In Forever] lyrics
El monstruo lyrics
Willst du einen Schneemann bauen? [Do you wanna build a snowman?] [Greek translation]
Vasarā [In Summer] [English translation]
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [English translation]
Zum ersten Mal [For The First Time In Forever] [Italian translation]
V Létě [In Summer] lyrics
Frozen [OST] - Voor Het Eerst Na Al Die Jaren [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]]
Yaz Günü [In Summer] lyrics
V Lete [In Summer] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Zum ersten Mal [For The First Time In Forever] [English translation]
Vasarā [In Summer] lyrics
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] lyrics
Verano [In Summer] [Latin Spanish] lyrics
We know better [Full Version] [Outtake] lyrics
Vetëm sot [Reprisë] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Zullen wij een sneeuwpop maken [Do you Wanna Build a Snowman?] lyrics
We know better [Full Version] [Outtake] [Russian translation]
Frozen [OST] - Zum ersten Mal [For The First Time In Forever]
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [English translation]
You're You [Outtake] [German translation]
Willst du einen Schneemann bauen? [Do you wanna build a snowman?] [Russian translation]
Willst du einen Schneemann bauen? [Do you wanna build a snowman?] [Italian translation]
We Know Better [Outtake] [Italian translation]
You're You [Outtake] [Japanese translation]
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Italian translation]
Vasarėlė [In Summer] lyrics
V Lete [In Summer] [English translation]
Ένα δυο πράγματα αν θα φτιάξει [Fixer Upper] [Ena dio pragmata an tha ftiaxei] [Transliteration]
Yol Açıldı Aşka [Love Is An Open Door] lyrics
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Polish translation]
Því nú loks er allt að gerast [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [English translation]
Því nú loks er allt að gerast [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] lyrics
Zemër e ngrirë [Frozen Heart] lyrics
Věř mi, právě teď jak nikdy [Reprise][For The First Time In Forever [Reprise]] lyrics
¿Y si hacemos un muñeco? [Do you want to build a snowman?] [Latin Spanish] [English translation]
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?] lyrics
You're You [Outtake] [French translation]
Véns a fer un ninot de neu amb mi? [Do You Wanna Build A Snowman?] lyrics
Véns a fer un ninot de neu amb mi? [Do You Wanna Build A Snowman?] [English translation]
¿Y si hacemos un muñeco? [Do you want to build a snowman?] [Latin Spanish] lyrics
Vai velies uzcelt sniegaviru [Do You Want To Build A Snowman] [English translation]
Vem Fazer Bonecos de Neve? [Do You Want to Build a Snowman?] [European Portuguese] [English translation]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] [English translation]
You're You [Outtake] [Finnish translation]
Frozen [OST] - Yuk, buat boneka salju? [Do you wanna build a snowman?]
Yaz Günü [In Summer] [English translation]
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] lyrics
Yol Açıldı Aşka [Love Is An Open Door] [English translation]
Vetëm sot [Reprisë] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
We Know Better [Outtake] [German translation]
Zum ersten Mal [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] [English translation]
You're You [Outtake] [Italian translation]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [English translation]
You're You [Outtake] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved