Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Motans Lyrics
Friend Zone [German translation]
Strofe 1 Wir haben dieselbe Musik in der Playliste, die gleichen Träume in den Hosentaschen unserer Jeans. Über dem Kopf derselbe klare Himmel, diesel...
Friend Zone [Polish translation]
Zwrotka 1 Mamy taką samą muzykę na playliście Takie same marzenia w kieszeniach dżinsów Takie samo czyste niebo nad głową Takie same żarty, z których ...
Friend Zone [Russian translation]
Куплет 1 У нас есть та же музыка в плейлисте, Те же мечты в карманах наших джинсов. Над головой такое же ясное небо Те же глупые шутки, над которыми м...
În Golul Tău lyrics
Dragostea e ca o groapă, draga mea Cred că am căzut în ea, Dar simt că nici nu aș mai pleca. Te văd ca pe o călătorie, draga mea Ține-mă pe drum, Noi ...
În Golul Tău [English translation]
Love is like a hole, my dear I think I've fallen into it But I feel that I wouldn't even be able to leave again. I see you like a journey, my dear Kee...
În Golul Tău [Russian translation]
Любовь - это как яма, милая моя, Думаю, я в неё упал, Но я чувствую, что я бы и не ушёл больше. Я вижу тебя как путешествие, моя дорогая, Держи меня н...
În Golul Tău [Russian translation]
Любовь - это как яма, дорогая моя Я думаю, что я упал в нее Но я чувствую, что больше не могу уйду. Я вижу тебя как в путешествие, дорогая моя Держи м...
În Golul Tău [Ukrainian translation]
Любов - неначе прірва, любо моя Гадаю, я впав у неї, Проте відчуваю, що більше не пішов би. Бачу тебе неначе у мандрах, любо моя Тримай мене під час ш...
Înainte să ne fi născut lyrics
Înainte să ne fi născut Te-am rugat pe tine să-mi alegi culoarea ochilor Dar sufletele noastre erau tinere Și nu căzuseră niciodată pe pământ Tot ce-a...
Înainte să ne fi născut [Bulgarian translation]
Преди да бъдем родени Помолих те да избереш цвета на очите ми Но душите ни бяха млади И никога не бяха падали на земята Всичко, което бях виждал дотог...
Înainte să ne fi născut [Catalan translation]
Abans que haguéssim nascut Et vaig demanar que triessis el color dels meus ulls Però les nostres ànimes eren joves I no havien caigut mai a terra Tot ...
Înainte să ne fi născut [English translation]
Before we were born, I asked you to choose the color of my eyes But our souls were young And they had never fallen on the ground All I had seen up unt...
Înainte să ne fi născut [French translation]
Avant notre naissance Avant notre naissance Je t'ai demandé de choisir la couleur de mes yeux Mais nos âmes étaient jeunes Et ils ne sont jamais tombé...
Înainte să ne fi născut [German translation]
Bevor wir geboren wurden Habe ich dich gebeten, die Farbe meiner Augen auszusuchen Aber unsere Seelen waren jung Und nie auf die Erde gefallen Alles w...
Înainte să ne fi născut [Greek translation]
Πριν γεννηθούμε Σου ζήτησα να επιλέξεις το χρώμα των ματιών μου Αλλά οι ψυχές μας ήταν νεαρές Και δεν είχαν πέσει ποτέ στο έδαφος Το μόνο που βλέπαμε ...
Înainte să ne fi născut [Hebrew translation]
לפני שנולדנו ביקשתי ממך לבחור עבורי את צבע עיניי אך הנשמות שלנו היו צעירות הן מעולם לא ירדו לארץ כל אשר ראינו היו השמים לכן בחרת בתכלת מחשבות מפוזרות ...
Înainte să ne fi născut [Italian translation]
Prima di essere nati Ti ho pregata di scegliere il colore dei miei occhi Ma le nostre anime errano giovani e non errano mai state sulla terra Tutto qu...
Înainte să ne fi născut [Polish translation]
"Zanim się narodziliśmy poprosiłem cię byś wybrała mi kolor oczu ale nasze dusze były zbyt młode i nic nigdy nie upadało na ziemię jedyne co dotychcza...
Înainte să ne fi născut [Russian translation]
Перед тем, как родиться, Я попросил тебя выбрать мне цвет глаз. Но души наши были молоды, Они никогда не упали на землю. Всё, что мы видели, было небо...
Înainte să ne fi născut [Spanish translation]
Antes de que hubiéramos nacido Te pedí elegir algún color para mis ojos, Pero nuestras almas eran jóvenes Y nunca cayeron en la tierra. Todo lo que vi...
<<
3
4
5
6
7
>>
The Motans
more
country:
Moldova
Languages:
Romanian
Genre:
Hip-Hop/Rap, Pop, Rock
Official site:
https://web.facebook.com/themotans/?_rdc=1&_rdr
Wiki:
https://ro.wikipedia.org/wiki/The_Motans
Excellent Songs recommendation
R.A.K.I.M lyrics
Can't Help Falling in Love [Greek translation]
Lauretta mia lyrics
Can't Help Falling in Love [French translation]
Shule Aroon lyrics
Carnaval [Romanian translation]
Send Me a Letter lyrics
12 Bore lyrics
Carnaval [French translation]
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Popular Songs
God Will Make A Way lyrics
Enrico Musiani - Perfidia [italiano]
С тобой [S toboy] lyrics
Clocked Out! lyrics
Carnaval [Russian translation]
Орлята учатся летать [Orlyata Uchatsya letat] lyrics
メトロノーム [Metronome] lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Le village enchanté lyrics
Dansa sakta lyrics
Artists
Songs
Dolores Gray
Mike Francis
Norikiyo
Iļģi
Steely Dan
Pauline Carton
Leo Kauppi
Friendly Competition (OST)
Pierre Croce
KEN THE 390
Group LKN
Mihai Constantinescu
Seudo-geber
Jujutsu Kaisen (OST)
Hazel Dickens
JNKMN
MCSC
Mats Paulson
Nino Tempo
Darey
Captain & Tennille
J-Tong
Serjanali Alibek
Tautumeitas
Linda Király
The Real Group
Wave
Jaya
Jamie Shaw
Mahmood & BLANCO
Lucilia do Carmo
Guena LG
Raxtu Raxti
Auļi
Sameblood Studios
KEITA
Немо
Danijel Mitrovic
oe
Love and Death
Dārta Stepanova
Bella Shmurda
Elza Rozentāle
Korsuorkesteri
Juris Kaukulis
ENAN
Kayoko Ono
Sabina Ddumba
Celeste Rodrigues
Doncan
Fuzon
Apparat
Ilona Bagele
Millie Small
Samuel Columbus
Count to Twenty
MisterNez
Nemanja Stevanović
Arvi Tikkala
Karl Sternau
Simentera
Viktor Király
Cecile
Kipparikvartetti
Alyeah Hansen
Samhara
Speranza
Kika Boom
Heavy Baile
DANIEL (South Korea)
DJ Jorge Hegleny
ENNY
Hannes Saari
Sonder
dwilly
Trakula
Rudolf Nilsen
Kaoru Sugita
Army of Lovers
Annie (USA)
Ana Firmino
Asnate Rancāne
Skyforger
BNW
Olamide & Phyno
Yoshiko Miyazaki
Vilki
Clepatia
Red.bit
Tore Nieddu
Credo
My Lawyer, Mr. Jo (OST)
Rāmi riti
Color Rush (OST)
Birgit Kronström
Gnarls Barkley
Yuri Gnatkovsky
Bumerangs
Halison Paixão
Paulina Goto
¿Qué haré con este amor? [German translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [German translation]
¿De dónde sacas eso? [Italian translation]
¿Qué haré con este amor? [Russian translation]
Vencer el pasado [Catalan translation]
Vencer el pasado [Greek translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Pépée lyrics
Vencer el pasado [Portuguese translation]
Sir Duke lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
¿Qué haré con este amor? [Turkish translation]
¿Qué haré con este amor? [Polish translation]
¿Qué hago yo? [Croatian translation]
¿Qué hago yo? [Italian translation]
¿De dónde sacas eso? [English translation]
Spiritual Walkers lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
¿Qué hago yo? [French translation]
Vamos a llamarlo amor [Portuguese translation]
¿Qué hago yo? [Polish translation]
¿Qué me faltó? lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Vencer el pasado [Danish translation]
Ya no [Croatian translation]
Ya no lyrics
Vencer el pasado [German translation]
Vencer el pasado lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
Vamos a llamarlo amor [German translation]
¿De dónde sacas eso? [Catalan translation]
¿De dónde sacas eso? [Korean translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
¿Qué hago yo? [English translation]
Ya no [Portuguese translation]
Vencer el pasado [Polish translation]
¿Qué haré con este amor? [Korean translation]
La oveja negra lyrics
Vamos a llamarlo amor [Croatian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] lyrics
My way lyrics
¿De dónde sacas eso? [Croatian translation]
Ya no [German translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Vencer el pasado [English translation]
Same Girl lyrics
¿Qué hago yo? [Danish translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
¿Qué haré con este amor? [English translation]
¿De dónde sacas eso? [English translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Polish translation]
¿Qué hago yo? [Serbian translation]
Vencer el pasado [Serbian translation]
¿De dónde sacas eso? lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Vencer el pasado [Italian translation]
¿Qué hago yo? [Catalan translation]
¿Qué hago yo? [Albanian translation]
Vencer el pasado [Turkish translation]
¿Qué hago yo? [Greek translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [English translation]
¿De dónde sacas eso? [German translation]
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Portuguese translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Vaquera [I Want To Be a Cowboy's Sweet Heart] [Korean translation]
Vencer el pasado [English translation]
¿Qué haré con este amor? [English translation]
Vamos a llamarlo amor [Korean translation]
¿De dónde sacas eso? [Russian translation]
¿Qué hago yo? [Portuguese translation]
¿De dónde sacas eso? [Serbian translation]
¿Qué hago yo? [Chinese translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
¿Qué haré con este amor? [English translation]
Vencer el pasado [Croatian translation]
¿Qué haré con este amor? [Portuguese translation]
¿Qué hago yo? [German translation]
Vamos a llamarlo amor [English translation]
¿De dónde sacas eso? [Slovenian translation]
¿Qué hago yo? lyrics
¿De dónde sacas eso? [English translation]
¿Qué hago yo? [Turkish translation]
¿De dónde sacas eso? [Portuguese translation]
¿Qué haré con este amor? [Croatian translation]
¿De dónde sacas eso? [Polish translation]
Ya no [English translation]
Ya no [Korean translation]
¿Qué haré con este amor? lyrics
Vencer el pasado [Korean translation]
¿Qué hago yo? [Korean translation]
¿Qué haré con este amor? [Catalan translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved