Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Motans Lyrics
Friend Zone [German translation]
Strofe 1 Wir haben dieselbe Musik in der Playliste, die gleichen Träume in den Hosentaschen unserer Jeans. Über dem Kopf derselbe klare Himmel, diesel...
Friend Zone [Polish translation]
Zwrotka 1 Mamy taką samą muzykę na playliście Takie same marzenia w kieszeniach dżinsów Takie samo czyste niebo nad głową Takie same żarty, z których ...
Friend Zone [Russian translation]
Куплет 1 У нас есть та же музыка в плейлисте, Те же мечты в карманах наших джинсов. Над головой такое же ясное небо Те же глупые шутки, над которыми м...
În Golul Tău lyrics
Dragostea e ca o groapă, draga mea Cred că am căzut în ea, Dar simt că nici nu aș mai pleca. Te văd ca pe o călătorie, draga mea Ține-mă pe drum, Noi ...
În Golul Tău [English translation]
Love is like a hole, my dear I think I've fallen into it But I feel that I wouldn't even be able to leave again. I see you like a journey, my dear Kee...
În Golul Tău [Russian translation]
Любовь - это как яма, милая моя, Думаю, я в неё упал, Но я чувствую, что я бы и не ушёл больше. Я вижу тебя как путешествие, моя дорогая, Держи меня н...
În Golul Tău [Russian translation]
Любовь - это как яма, дорогая моя Я думаю, что я упал в нее Но я чувствую, что больше не могу уйду. Я вижу тебя как в путешествие, дорогая моя Держи м...
În Golul Tău [Ukrainian translation]
Любов - неначе прірва, любо моя Гадаю, я впав у неї, Проте відчуваю, що більше не пішов би. Бачу тебе неначе у мандрах, любо моя Тримай мене під час ш...
Înainte să ne fi născut lyrics
Înainte să ne fi născut Te-am rugat pe tine să-mi alegi culoarea ochilor Dar sufletele noastre erau tinere Și nu căzuseră niciodată pe pământ Tot ce-a...
Înainte să ne fi născut [Bulgarian translation]
Преди да бъдем родени Помолих те да избереш цвета на очите ми Но душите ни бяха млади И никога не бяха падали на земята Всичко, което бях виждал дотог...
Înainte să ne fi născut [Catalan translation]
Abans que haguéssim nascut Et vaig demanar que triessis el color dels meus ulls Però les nostres ànimes eren joves I no havien caigut mai a terra Tot ...
Înainte să ne fi născut [English translation]
Before we were born, I asked you to choose the color of my eyes But our souls were young And they had never fallen on the ground All I had seen up unt...
Înainte să ne fi născut [French translation]
Avant notre naissance Avant notre naissance Je t'ai demandé de choisir la couleur de mes yeux Mais nos âmes étaient jeunes Et ils ne sont jamais tombé...
Înainte să ne fi născut [German translation]
Bevor wir geboren wurden Habe ich dich gebeten, die Farbe meiner Augen auszusuchen Aber unsere Seelen waren jung Und nie auf die Erde gefallen Alles w...
Înainte să ne fi născut [Greek translation]
Πριν γεννηθούμε Σου ζήτησα να επιλέξεις το χρώμα των ματιών μου Αλλά οι ψυχές μας ήταν νεαρές Και δεν είχαν πέσει ποτέ στο έδαφος Το μόνο που βλέπαμε ...
Înainte să ne fi născut [Hebrew translation]
לפני שנולדנו ביקשתי ממך לבחור עבורי את צבע עיניי אך הנשמות שלנו היו צעירות הן מעולם לא ירדו לארץ כל אשר ראינו היו השמים לכן בחרת בתכלת מחשבות מפוזרות ...
Înainte să ne fi născut [Italian translation]
Prima di essere nati Ti ho pregata di scegliere il colore dei miei occhi Ma le nostre anime errano giovani e non errano mai state sulla terra Tutto qu...
Înainte să ne fi născut [Polish translation]
"Zanim się narodziliśmy poprosiłem cię byś wybrała mi kolor oczu ale nasze dusze były zbyt młode i nic nigdy nie upadało na ziemię jedyne co dotychcza...
Înainte să ne fi născut [Russian translation]
Перед тем, как родиться, Я попросил тебя выбрать мне цвет глаз. Но души наши были молоды, Они никогда не упали на землю. Всё, что мы видели, было небо...
Înainte să ne fi născut [Spanish translation]
Antes de que hubiéramos nacido Te pedí elegir algún color para mis ojos, Pero nuestras almas eran jóvenes Y nunca cayeron en la tierra. Todo lo que vi...
<<
3
4
5
6
7
>>
The Motans
more
country:
Moldova
Languages:
Romanian
Genre:
Hip-Hop/Rap, Pop, Rock
Official site:
https://web.facebook.com/themotans/?_rdc=1&_rdr
Wiki:
https://ro.wikipedia.org/wiki/The_Motans
Excellent Songs recommendation
Που είσαι [Pou eísai] [Turkish translation]
Που είσαι [Pou eísai] [Spanish translation]
Που είσαι [Pou eísai] [Romanian translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Haddinden fazla lyrics
Παράδεισέ μου [Paradeise mou] lyrics
Πάρτυ [Party] [English translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Πιο πολύ [Pio poli] [English translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Popular Songs
Πιο πολύ [Pio poli] lyrics
Όταν για μένα θα μιλάς [Otan gia mena tha milas] lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Aleni Aleni lyrics
Πάρτυ [Party] lyrics
Rayito de luna lyrics
Dreams lyrics
Που είσαι [Pou eísai] lyrics
Show 'n Shine lyrics
Παραιτούμαι από σένα [Paraitoúmai apó séna] lyrics
Artists
Songs
Maurane
Billy Taylor
Hound Dog
Sunitha Sarathy
Tropkillaz
Oksana Fedorova
Shane MacGowan
Koko Taylor
Julie Felix
Alexey Rybnikov
Marc Gunn
Lenier
Kimiko Matchima
Giuliano Sangiorgi
Vas
Arno
Fernando Daniel
FRENDZONA
Liam Clancy
DETI RAVE
Vinland Saga (OST)
Smita Malhotra Rosemeyer
Len
Indira Edilbayeva
Little Dragon
Santa Esmeralda
Joe Inoue
Sweeney’s Men
Akasa Singh
Ranu Mukherjee
Bootsy Collins
Maggie Rielly
Sukima Switch
Steppenwolf
Klapa Rišpet
Rolando Alarcón
Jamshid Moghaddam
Cocco
Maeva Méline
Mychael Danna
Roby Facchinetti
Nakul Abhyankar
Marina Devyatova
Richard Marigny Jones
Daniel Caesar
Extra Nena
Roman Arkhipov
Cathy Ang
Natsume Yuujinchou (OST)
Sonja Pajunoja
KOKIA
Janis Ian
Hooshang Ebtehaj
Dora Giannakopoulou
Dorris Henderson
COLZ
Connie Evingson
Chris Jeday
Cuco
Gocho
Nio García
Jonathan Young
Brian Tyler
Amaarae
Cris Cab
Xonia
Chaba
Miranti Anna Juantara
Jhay Cortez
Bosy
Yendry
Tel'man Ibragimov
Gina Alice
Korni
Athene Mok
Despe E Siga
Tiwa Savage
Barry McGuire
Christian Daniel
Sotiris Gavalas
Salamat Sadıkova
Paul Laurence Dunbar
Mizuki Nakamoto
Tasos Livaditis
Catalyna
YooA
Elodie
Super–Vocal
Priscilla Alcantara
Los Iracundos
The Latin Rascals
Dauren Sergazin
Janiva Magness
Jonathan King
Chaka Khan
[ re: ]
Nobodyknows+
Juno Reactor
Amir Jan Saboori
Liam Payne
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Albanian translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Romanian translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Bulgarian translation]
Αφιερωμένο [Afieromeno] [English translation]
Αυτό το σπίτι [Afto To Spiti] [Bulgarian translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Polish translation]
Αυτό το σπίτι [Afto To Spiti] [German translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Serbian translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] lyrics
Βασιλιάς της μοναξιάς μου [Vasilias tis monaksias mou] [Serbian translation]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] [Romanian translation]
Από περιέργεια [Apo periergeia] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Αυτή η Αγάπη - Θα τρελαθώ [Afti i Agapi - Tha Trelatho] [English translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [English translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Turkish translation]
Απο Τα 16 [Apo Ta 16] [English translation]
Βασιλιάς της μοναξιάς μου [Vasilias tis monaksias mou] lyrics
Άσ’ τηνε να φύγει [As' tine na figei] [Bulgarian translation]
Αφιερωμένο [Afieromeno] [English translation]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] [Romanian translation]
Αφιερωμένο [Afieromeno] lyrics
Αχ βρε καρδιά [Ah Vre Kardia] [Bulgarian translation]
Απο Τα 16 [Apo Ta 16] [Transliteration]
Αχ Άγγελέ μου [Ach Ángelé mou] [Bulgarian translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Serbian translation]
Αυτό το σπίτι [Afto To Spiti] [English translation]
Απο Τα 16 [Apo Ta 16] [Bulgarian translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Russian translation]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] [English translation]
Βασιλιάς της μοναξιάς μου [Vasilias tis monaksias mou] [Bulgarian translation]
Αυτά τα λιγα που νιώθεις [Avtá ta liga pou nióthis] lyrics
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [French translation]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] lyrics
Απο Τα 16 [Apo Ta 16] lyrics
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Transliteration]
Ανάσα μου [Anasa Mou] lyrics
Αχ βρε καρδιά [Ah Vre Kardia] [English translation]
Αχ Άγγελέ μου [Ach Ángelé mou] lyrics
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Transliteration]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] [Bulgarian translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Italian translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Romanian translation]
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] lyrics
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] [Serbian translation]
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] [Bulgarian translation]
Αφιερωμένο [Afieromeno] [Transliteration]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Italian translation]
Αυτό το σπίτι [Afto To Spiti] lyrics
Άσε με [Áse me] [Bulgarian translation]
Βροχή τα αστέρια [Vrohi Ta Asteria] lyrics
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [English translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Bulgarian translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Spanish translation]
Αφιερωμένο [Afieromeno] [Bulgarian translation]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] [Russian translation]
Αχ Άγγελέ μου [Ach Ángelé mou] [Indonesian translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Russian translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Czech translation]
Αυτή η Αγάπη - Θα τρελαθώ [Afti i Agapi - Tha Trelatho] [German translation]
Άσ’ τηνε να φύγει [As' tine na figei] lyrics
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] [Hebrew translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Hebrew translation]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] [English translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Turkish translation]
Αυτή η Αγάπη - Θα τρελαθώ [Afti i Agapi - Tha Trelatho] [Turkish translation]
Απόψε γνώρισέ με [Apopse Gnorise Me] lyrics
Βασιλιάς της μοναξιάς μου [Vasilias tis monaksias mou] [English translation]
Από περιέργεια [Apo periergeia] lyrics
Αυτό το σπίτι [Afto To Spiti] [Transliteration]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [English translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Transliteration]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] [Bulgarian translation]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] [Transliteration]
Αφιερωμένο [Afieromeno] [English translation]
Αυτά τα λιγα που νιώθεις [Avtá ta liga pou nióthis] [Bulgarian translation]
Αυτή η Αγάπη - Θα τρελαθώ [Afti i Agapi - Tha Trelatho] [Transliteration]
Από περιέργεια [Apo periergeia] [Bulgarian translation]
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] [French translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Άσε με [Áse me] lyrics
Αυτό το σπίτι [Afto To Spiti] [Hebrew translation]
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] [Hebrew translation]
Απόψε πάλι αγκάλιασε με [Apopse Pali Agkaliase Me] [English translation]
Αυτή η Αγάπη - Θα τρελαθώ [Afti i Agapi - Tha Trelatho] [Bulgarian translation]
Αχ Άγγελέ μου [Ach Ángelé mou] [English translation]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [German translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [English translation]
Άσε με [Áse me] [English translation]
Άνοιξε μου να μπω [Ánoixe mou na bo] [Transliteration]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Hebrew translation]
Αχ βρε καρδιά [Ah Vre Kardia] lyrics
Άσε με [Áse me] [Hungarian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Αχ βρε καρδιά [Ah Vre Kardia] [Transliteration]
Αν φταις εσύ [An Ftais Esy] [Finnish translation]
Ανάσα μου [Anasa Mou] [Serbian translation]
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Albanian translation]
Αυτή η Αγάπη - Θα τρελαθώ [Afti i Agapi - Tha Trelatho] lyrics
Αχ κορίτσι μου [Ah Koritsi Mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved