Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Animal Jazz Lyrics
Три полоски [Tri poloski] [English translation]
How did it happen, how did it go Life is like a blank sheet again. The canvas in colored flow Red and yellow - a caprice of life. Night will turn all ...
Три полоски [Tri poloski] [English translation]
How did it happened Life again like sheet of paper- white and clean She smears the canvas with the paints Red and yellow- her whim Night will turn eve...
Три полоски [Tri poloski] [English translation]
I don't know how it happened But life is like clear paper again She stains canvas by paints Her caprice is red-and-yellow Night will turn everything o...
Три полоски [Tri poloski] [Transliteration]
Kak we proizohlo Wizn' opqt' slovno belyj list Mawet kraskami xolst Krasno-weltym - ee kapriz Noc' vse perevernet I ostavit bol' na potom Tocno eýe po...
Три полоски [Tri poloski] [Turkish translation]
Tüm bunlar nasıl oldu Hayat tekrar temiz bir sayfa gibi Boya lekeli tuval Kırmızı sarı onun kaprisi Gece herşeyi döndürecek Ve sonrasına acı bırakacak...
Тысячи дней [Tisyachi Dney] lyrics
Ты красишь кожу Ищешь, где металл войдет в тебя И я, быть может, Не тот, кого ты любишь, не любя Твои слова Отлиты цинком в мире пустоты Я им поверю Т...
Тысячи дней [Tisyachi Dney] [English translation]
You putting makeup on your skin Looking, where the metal will enter you And maybe, I'm Not the one, that you love, without loving Your words Cast in z...
Тысячи дней [Tisyachi Dney] [Transliteration]
Ti krasish' kozhu Ishchesh', gdye metall voidyet v teybya I ya, bit' mozhyet, Nye tot, kogo ti lyubish', nye lyubya Tvoi slova Otliti tsikom v mirye p...
Хранитель весны [Khranitel' Vesny] lyrics
Два сердца у меня внутри Две тени за спиной Бросай меня, дели на три Под солнцем и луной Промашка вышла в этот раз, Зима опять сильней Меня ломает каж...
Хранитель весны [Khranitel' Vesny] [English translation]
Two hearts in my chest Two shadows behind me Throw me down, divide me into three Under the sun and moon It's a miss this time, Winter is stronger once...
Хранитель весны [Khranitel' Vesny] [Transliteration]
Dva serdca u men'a vnutri Dvě těni za spinoj Brosaj men'a, děli na tri Pod solncem i lunoj Promaška vyšla v etot raz Zima op'at' sil'něj Men'a lomajet...
Чувства [Chuvstva] lyrics
Куплет 1, Animal ДжаZ]: Я бился лбом о дно небес и в дыры чёрные падал; И был родным мне тёмный лес, и заповедные гады. И я бродил, среди огня руки сж...
Чувства [Chuvstva] [English translation]
I've been beating my forehead against the bottom of heavens and was falling into the black holes And the dark forest was my friend, as were reserved r...
Шаг вдох [Shag vdoh] lyrics
Если ты эту песню слышишь, знай, её придумал я. О том, как мир неровно дышит в ожидании дождя. Осталось сделать шаг, осталось сделать вдох. И снова жд...
Шаг вдох [Shag vdoh] [English translation]
If you hear this song, then know: I composed it About the world's uneven breathing in waiting for a rain (I) only need to take a step, (I) only need t...
<<
1
2
3
4
Animal Jazz
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Alternative
Official site:
http://animaljazz.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Animal_Jazz
Excellent Songs recommendation
Doctora s uchitelyami
Co mi, Panie, dasz lyrics
TVÆR STJÖRNUR lyrics
Ja lyrics
Старый лес [Staryi les] lyrics
לג'ירף יש צוואר ארוך [Lejiraf Yesh Tsavar Arokh] lyrics
Gleich nebenan lyrics
Face To Face lyrics
What A Beautiful Name lyrics
Freaky lyrics
Popular Songs
St. Teresa lyrics
Talk lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
No Regrets lyrics
Paranoid lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
For Your Precious Love
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Ennah - Circumstance
Ioudas lyrics
Artists
Songs
Riccardo Tesi
Nancy Cassidy
Naps
Saajan (OST)
Sam Cooke
Steve Lawrence
Narkis
Tania Breazou
Wilhelm Müller
Beto Vázquez Infinity
Georgi Minchev
Nithyashree Venkataramanan
Lucienne Delyle
Gakuen Babysitters (OST)
Rashit
When Women Powder Twice (OST)
Saint Tropez Blues (OST) [1959]
Bobby Bare
Gino Bechi
Patricia Carli
Veja
Vincenzo Bellini
Donga (OST)
Ania Bukstein
Unpretty Rap Star 2 (OST)
Layone
MELVV
Damià Olivella
Dietrich Fischer-Dieskau
Umbra et Imago
Edita Piekha
Caroline Loeb
S.Pri Noir
Ferdinand Rennie
UPSAHL
Kathryn Grayson
Alen Slavica
Ekaterina Savinova
Los
Shai Hamber
Stevie Nicks
Sima
Josephine
Szőke Nikoletta
Luca Barbarossa
Minami-ke (OST)
Wilma Goich
Nina & Frederik
Luigi Cherubini
Primal Fear
Blase (South Korea)
Pavel Matev
The Hobbit: The Battle of the Five Armies (OST)
Yaşar Gaga
Carlos (Bulgaria)
All-Union Radio Jazz Orchestra
Martin Kesici
Manfred Mann
Densetsu no Yūsha no Densetsu (OST)
Konstantin Wecker
Marc Hamilton
Piero Ciampi
Irena Jarocka
Angra
Overdriver Duo
Gaetano Donizetti
Camille Saint-Saëns
Katarzyna Bovery
Kieran Goss
Maria Neykova
Rhiannon Giddens
Cécile McLorin Salvant
Gilad Segev
Fabrizio Poggi
Jimmy Nail
Plastic Bo.
Alfredo Catalani
Kate & Anna McGarrigle
Fred Buscaglione
Jean-Jacques Debout
Sasho Roman
Guy Béart
Emrah (Bulgaria)
LZ
Bogdana Karadocheva
Soolking
Farah Zeynep Abdullah
Shirley Verrett
Tereza Kerndlová
Imca Marina
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)
Nopsajalka
Pamela Ramljak
Madilyn Paige
Charles Gounod
Nadia Cassini
Imen Es
Amilcare Ponchielli
S.K.A.Y.
Faces
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Russian translation]
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] [Transliteration]
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] lyrics
Aitai-tai [English translation]
私だけに [Ich gehör nur mir] [Watashi dake ni] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] lyrics
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [English translation]
About Love [Russian translation]
All Right [Russian translation]
Aitai-tai [Turkish translation]
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] [English translation]
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [Transliteration]
結婚式のワルツ / 結婚の失敗 [Sie passt nicht] [Kekkonshiki no warutsu / kekkon no shippai] lyrics
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Dutch translation]
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] [Transliteration]
キッチュ [Kitchu・Kitsch] lyrics
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] lyrics
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] lyrics
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] lyrics
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] [Transliteration]
About Love [English translation]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [French translation]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] lyrics
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] [Watashi dake ni [ripuraizu]] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Ukrainian translation]
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt] [English translation]
Zwischen Traum und Wirklichkeit lyrics
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Spanish translation]
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Transliteration]
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] [Transliteration]
Zij Past Niet [Sie passt nicht] lyrics
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] lyrics
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] [Dlinneye stanut teni] [English translation]
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] lyrics
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] [Transliteration]
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] [Watashi dake ni [ripuraizu]] lyrics
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] [Transliteration]
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] [Transliteration]
About Love [Turkish translation]
Aitai-tai lyrics
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] [Transliteration]
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] [Transliteration]
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] [Transliteration]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] lyrics
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] [Transliteration]
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [English translation]
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] [Transliteration]
About Love lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Hebrew translation]
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] [Transliteration]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] [Transliteration]
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt] lyrics
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] [Dlinneye stanut teni] lyrics
All in the Name
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] lyrics
All Right lyrics
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] lyrics
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Serbian translation]
Zwischen Traum und Wirklichkeit [English translation]
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] lyrics
All Right [English translation]
Aitai-tai [French translation]
私だけに [Ich gehör nur mir] [Watashi dake ni] [Transliteration]
About Love [Spanish translation]
마지막 춤 [Der letzte Tanz] [Majimag Chum] lyrics
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] [Transliteration]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [Transliteration]
La Robe et l'Échelle lyrics
Elisabeth das Musical - 내가 춤추고 싶을 때 [Wenn ich tanzen will] [Naega chumchugo sipeul ttae]
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] [Transliteration]
Aitai-tai [Spanish translation]
闇が広がる [Die Schatten werden länger] [Yami ga hirogaru] lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
闇が広がる [Die Schatten werden länger] [Yami ga hirogaru] [Transliteration]
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] [Transliteration]
About Love [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [English translation]
내가 춤추고 싶을 때 [Wenn ich tanzen will] [Naega chumchugo sipeul ttae] [Transliteration]
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] lyrics
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] lyrics
Aitai-tai [Russian translation]
キッチュ [Kitchu・Kitsch] [Transliteration]
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Turkish translation]
結婚式のワルツ / 結婚の失敗 [Sie passt nicht] [Kekkonshiki no warutsu / kekkon no shippai] [Transliteration]
Aitai-tai [Transliteration]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] [Transliteration]
魂の自由 [Nichts, nichts, gar nichts] [Tamashii no jiyuu] lyrics
魂の自由 [Nichts, nichts, gar nichts] [Tamashii no jiyuu] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved