Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hannes Wader Also Performed Pyrics
Heute hier, morgen dort lyrics
Heute hier, morgen dort, bin kaum da, muss ich fort, hab' mich niemals deswegen beklagt. Hab es selbst so gewählt, nie die Jahre gezählt, nie nach ges...
Heute hier, morgen dort [Croatian translation]
Danas ovdje, sutra tamo, jedva da sam tu, moram poći, nisam se nikada oko toga odlučivao. Ja sam sam tako izabrao, nikada godine brojao, nikada se za ...
Heute hier morgen dort
Heute hier, morgen dort Bin kaum da, muss ich fort Hab mich niemals deswegen beklagt Hab es selbst so gewählt, nie die Jahre gezählt Nie nach gestern ...
Einheitsfrontlied [Czech translation]
A protože je člověk člověkem, proto potřebuje něco k jídlu, prosím pěkně! Kecy ho nenasytí, protože ty jídlo nevytvářejí. Proto doleva, dva, tři! Prot...
Einheitsfrontlied [English translation]
And just because he's human,[1] a man would like a little bit to eat. He wants no bull and a lot of talk that gives no bread or meat. So left, two, th...
Einheitsfrontlied [English translation]
And since a man is a man He needs something to eat, if you don't mind His belly won't be filled by prattle That doesn't bring him food [Chorus]: Then ...
Einheitsfrontlied [French translation]
L’homme veut manger du pain, oui, Il veut pouvoir manger tous les jours. Du pain et pas de mots ronflants, Du pain et pas de discours. Marchons au pas...
Einheitsfrontlied [French translation]
Parce que l'homme est ainsi fait, il aimerait bien pouvoir manger. Le baratin ça ne nourrit pas son homme, ça ne ramène pas de bifteck. (refrain :) 'G...
Einheitsfrontlied [Indonesian translation]
Dan hanya karena dialah manusia, Seseorang menginginkan sedikit untuk dimakan. Dia tidak menginginkan kebohongan dan banyak bicara, Yang tidak memberi...
Einheitsfrontlied [Italian translation]
E giacché l'uomo è umano Ha bisogno di qualcosa da mangiare, scusa tanto! La sua pancia non sarà saziata dalle chiacchiere Esse non gli procurano cibo...
Einheitsfrontlied [Italian translation]
E dal momento che un uomo è umano Egli desidera mangiare, e grazie mille Ma le parole non possono prendere il posto della carne né riempire una pentol...
Einheitsfrontlied [Romanian translation]
1. Si numai pentru ca este om El nu accepta un pistol deasupra capului El nu vrea servitori mai jos ca el Si nu vrea sefi deasupra lui Ref: Hei, stang...
Einheitsfrontlied [Russian translation]
Мы люди, все мы люди, И трудимся мы что-то чтобы есть, А власть лишь чешет языком И хочет всех нас объесть. Шаг сделай к нам! Шаг сделай к нам! К нам,...
Einheitsfrontlied [Russian translation]
Поскольку человек - человек, Ему надо, извольте ли, что-то кушать Он не насытится болтовнёй Еду не сделать из пустого трёпа И левой, два, три! И левой...
Einheitsfrontlied [Slovak translation]
A pretože je človek človekom, tak niečo musí jesť, pekne prosím! Jeho brucho rečičky nenaplnia, tie mu jedlo neprinesú. Tak ľavá, dva, tri! Tak ľavá, ...
Einheitsfrontlied [Slovenian translation]
In ker je človek človek Potrebuje prosim lepo nekaj za jest Govorjičenje ga ne bo nasitilo To ne ustvari nobene hrane. |:Zatorej: leva, dve, tri, Zato...
Einheitsfrontlied [Spanish translation]
Y porque el humano es humano, es por eso que necesita algo de comer. La charlatanería no le llenará, porque eso no se puede comer. Por eso: izquierda,...
Einheitsfrontlied [Transliteration]
Унд вайл дер менш айн менш ист, друм браухт ер ваз цум есн, бите зейр! Ез махт ийн айн гешвэц нихт сат, даз шафт кайн есн хер. [Рефрен:] ???? Друм линкс,...
Einheitsfrontlied [Turkish translation]
Ve bir insanın bir insan olduğundan Ona yiyecek bir şey veriniz, lütfen! Onun karnını boş sözler doyurmaz Çünkü boş sözler ona yiyecek getirmez O zama...
Einheitsfrontlied [Turkish translation]
BİRLEŞİK CEPHE'NİN ŞARKISI İnsan, insan olduğundan, Yiyecek bir şeye ihtiyacı vardır, Çene çalmakla karın doymaz, Yiyecek ekmek olmalıdır. [Nakarat] M...
<<
1
2
3
4
5
>>
Hannes Wader
more
country:
Germany
Languages:
German, German (Low German), Spanish, German (Old High German)+6 more, French, English, Dutch, Luxembourgish, Other, Italian
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.scala-kuenstler.de/hannes-wader.html
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hannes_Wader
Excellent Songs recommendation
Fake Your Death lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Famous Last Words [German translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Emily [Turkish translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Fake Your Death [Hungarian translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Famous Last Words [French translation]
Popular Songs
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Every Snowflake is Different [just like you] [Greek translation]
F.T.W.W.W. lyrics
Pépée lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Fake Your Death [German translation]
Same Girl lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved