Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Elena Vaenga Also Performed Pyrics
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Spanish translation]
¿Donde comienza la Patria? En el dibujo de tu abecedario, En los buenos y fieles amigos, Que viven en tu vecindario. Pero tal vez ella comienza En la ...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Ukrainian translation]
З чого починається Батьківщина? З малюнку у твоєму букварі З добрих і вірних товаришів Що живуть у сусідньому дворі. А може вона починається З тої піс...
Снег [Sneg]
Мама, я опять вернулась К городу на побережье. Мама, я забыла гордость, Но я узнала, что такое нежность! Мама, я так одинока, А вокруг меня люди, люди...
Sofia Rotaru - Танец на барабане [Tanets na barabane]
Баpабан был плох, Баpабанщик -- бог. Ну а ты была вся лучу под стать, Так легка, что могла ты на баpабане танцевать. Когда пляшешь ты, всюду звон тако...
Танец на барабане [Tanets na barabane] [English translation]
Баpабан был плох, Баpабанщик -- бог. Ну а ты была вся лучу под стать, Так легка, что могла ты на баpабане танцевать. Когда пляшешь ты, всюду звон тако...
Pavel Mikhailov - Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse]
ПРИПЕВ: Утомлённое солнце нежно с морем прощалось. В этот час ты призналась, что нет любви. Мне немного взгрустнулось Без тоски, без печали. В этот ча...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [Croatian translation]
PRIPJEV: Umorno sunce nježno se opraštalo s morem. U tom si času ti priznala da nema ljubavi. Osjetih se za trenutak malo tužno bez čežnje, bez sjete,...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [English translation]
Chorus: Languished sun, gently setting, Said goodbye to the blue sea. At this moment you told me, That love was gone. I felt saddened a little, Withou...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [English translation]
[Chorus:] When the wayworn sun gently Bid adieu to the blue sea, You confessed, made the truth plea: There was no love. I felt saddened a little Witho...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [English translation]
Chorus: The weary Sun was tenderly bidding farewell to the sea, In that moment you confessed me that love is gone. I felt a little bit sad With no ang...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [German translation]
Refrain: Die ermattete Sonne Verabschiedete sich zärtlich vom Meer. Da gestandest Du mir, Dass die Liebe fehlt. Mir wurde etwas traurig zumute Ohne Se...
Утомлённое солнце [Utomlyonnoe solntse] [Polish translation]
(Solo - refren /x1 i zwrotka /x2) Refren: Utrudzone słońce delikatnie żegnało się z morzem. W ten czas Ty wyznałaś, że nie kochasz mnie. Trochę się za...
Хламидомонада [Khlamidomonada]
Ярко солнце светит И смеются эти, Ну как их там, короче, Которые вот эти, И говорить не надо, Поскольку не просили, А значит нету смысла разевать… При...
Хламидомонада [Khlamidomonada] [Ukrainian translation]
Ярко солнце светит И смеются эти, Ну как их там, короче, Которые вот эти, И говорить не надо, Поскольку не просили, А значит нету смысла разевать… При...
<<
3
4
5
6
Elena Vaenga
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Latvian
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.vaenga.ru/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Elena_Vaenga
Excellent Songs recommendation
Χάνω Εσένα [Hano Esena] [Russian translation]
Φαντάσου Απλά [Fandasu Apla] [English translation]
Φύσα Αγέρι [Fisa Ayeri] [Transliteration]
Υποφέρω [Ypofero] [Portuguese translation]
Φύσα Αγέρι [Fisa Ayeri] [English translation]
Φεύγουμε [Fevgume] [Transliteration]
Φαντάσου Απλά [Fandasu Apla] [Transliteration]
Φεύγουμε [Fevgume] [Turkish translation]
Φαντάσου Απλά [Fandasu Apla] [Russian translation]
Υποφέρω [Ypofero] [English translation]
Popular Songs
Φεύγουμε [Fevgume] [English translation]
Φύσα Αγέρι [Fisa Ayeri] [Turkish translation]
Υπάρχει Ζωή [Iparhi Zoi] [Serbian translation]
Φαντάσου Απλά [Fandasu Apla] [Portuguese translation]
Υποφέρω [Ypofero] [Polish translation]
Φαντάσου Απλά [Fandasu Apla] [Finnish translation]
Φαντάσου Απλά [Fandasu Apla] [Turkish translation]
Υποφέρω [Ypofero] lyrics
Φύσα Αγέρι [Fisa Ayeri] lyrics
Υπάρχει Ζωή [Iparhi Zoi] [Turkish translation]
Artists
Songs
Wolf Biermann
Sentenced
Cage the Elephant
Kristina Orbakaitė
Mohamad Eskandar
Mariya Chaykovskaya
Olivera Katarina
MeseMoa.
MINO
Billur Yapıcı
Radio Killer
Efrat Gosh
Old Norse & Viking Chants
Sogand
I Blame Coco
Cantigas de Santa Maria
Charly García
Michael Learns to Rock
BadClause
Kaveret
Arik Einstein
Yousei Teikoku
Ruben Hakhverdyan
Rachael Yamagata
Radůza
Haim Moshe
Médine
Will Smith
Echt
Tenth Avenue North
Calexico
Milk and Honey (Germany)
Van Der Graaf Generator
Marwa Loud
Lecrae
Fräulein Wunder
ssshhhiiittt!
Timbaland
Orietta Berti
David DeMaría
Amelia Lily
Bettina Wegner
Frank Ocean
Mehraad Jam
Iyeoka
Semyon Slepakov
Stefanie Sun
Abdelli
Hadiqa Kiani
Gece Yolcuları
M83
Kult
NB Ridaz
Emel Sayın
Mohammad Reza Shajarian
Fetty Wap
Annette Moreno
Christos Kyriazis
İlhan Şeşen
Lil Pump
Zap Tharwat
Remioromen
Mocedades
Lucia (Romania)
Super Junior-D&E
In-Grid
Broccoli, You Too
Adriana Mezzadri
Yusuf Harputlu
María Márquez
Txarango
Ani Hoang
Bhad Bhabie
Jonibek Murodov
Panos Mouzourakis
Reflex
Trolls (OST)
Ayọ
Epidemia
Lior Narkis
Matteo
Zé Ramalho
Zorán
Blind Guardian
Berksan
Migos
Abhijeet
Talita Kum
Benjamin Clementine
Versailles
Safura
Garavi Sokak
Yasmine Niazy
Niña Pastori
Den Svenska Björnstammen
Haftbefehl
You're Beautiful (OST)
Carl Maria von Weber
Madness
Gauhartas
Σε τέσσερις τοίχους [Se tesseris tihous] [Hebrew translation]
Σε παρακαλάω [Se parakaláo] [Romanian translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [Italian translation]
Σε χάνω [Se Hano] [Transliteration]
Τα είπα κι έφυγα [Ta Eipa Kai Efyga] lyrics
Το Γράμμα [To Gramma] [Bulgarian translation]
Σπασμένη καρδιά [Spasméni kardiá] [Bulgarian translation]
Τα είπα κι έφυγα [Ta Eipa Kai Efyga] [Bulgarian translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [Persian translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [Spanish translation]
Το Άλλο Μου Μισό [To Allo Mou Miso] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Συνείδησή μου [Sineidisi mou] [Bulgarian translation]
Στροφή καλοκαιριού [Strofí kalokairioú] lyrics
Σε τέσσερις τοίχους [Se tesseris tihous] lyrics
Το Γράμμα [To Gramma] [Slovenian translation]
Σε τέσσερις τοίχους [Se tesseris tihous] [English translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [English translation]
Στου έρωτα την πόλη [Stou erota tin poli] lyrics
Blue Hawaii lyrics
Συνείδησή μου [Sineidisi mou] lyrics
Το Γράμμα [To Gramma] [Romanian translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Romanian translation]
Τα αυτονόητα [Ta autonoita] lyrics
Το Γράμμα [To Gramma] [Dutch translation]
Στην πόλη ακρογιαλιά [Stin Poli Akrogialia] [Bulgarian translation]
Σταμάτησα σε σένα [Stamatisa se sena] [Bulgarian translation]
Σε ξεπέρασα [Se xepérasa] [English translation]
Σε παρακαλάω [Se parakaláo] [Transliteration]
Το Γράμμα [To Gramma] [Polish translation]
Στο υπογράφω [Sto ypográfo] lyrics
Τα αυτονόητα [Ta autonoita] [English translation]
Τελευταίο λάθος [Teleftaio Lathos] lyrics
Τα αυτονόητα [Ta autonoita] [Bulgarian translation]
Στην πόλη ακρογιαλιά [Stin Poli Akrogialia] lyrics
Τα είπα κι έφυγα [Ta Eipa Kai Efyga] [English translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [German translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Romanian translation]
Το βιβλίο [To vivlio] [English translation]
Τελευταία φορά [Teleftaía forá] [Bulgarian translation]
Σε θέλω [Se Thelo] [Transliteration]
Στην πόλη ακρογιαλιά [Stin Poli Akrogialia] [Transliteration]
Στο υπογράφω [Sto ypográfo] [English translation]
Στο αντίθετο ρεύμα [Sto Antitheto Revma] [English translation]
Σιγά σιγά [Siga Siga] [Bulgarian translation]
Σπασμένη καρδιά [Spasméni kardiá] lyrics
Τι σταυρό κουβαλάω [Ti stavro kouvalao] [English translation]
Το βιβλίο [To vivlio] [Bulgarian translation]
Σε τέσσερις τοίχους [Se tesseris tihous] [Bulgarian translation]
Σε παρακαλάω [Se parakaláo] [Turkish translation]
Σταμάτησα σε σένα [Stamatisa se sena] lyrics
Στο αντίθετο ρεύμα [Sto Antitheto Revma] lyrics
Τελευταίο λάθος [Teleftaio Lathos] [Serbian translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [English translation]
Σταμάτησα σε σένα [Stamatisa se sena] [Russian translation]
Τις φωτογραφίες σου κρατάω για να ζήσω [Tis Fotografies Sou Kratao Gia Na Ziso] [English translation]
Το βέλος [To Velos] lyrics
Τις φωτογραφίες σου κρατάω για να ζήσω [Tis Fotografies Sou Kratao Gia Na Ziso] lyrics
Στου έρωτα την πόλη [Stou erota tin poli] [Bulgarian translation]
Σε θέλω [Se Thelo] [Transliteration]
Σταμάτησα σε σένα [Stamatisa se sena] [Hungarian translation]
Σε ξεπέρασα [Se xepérasa] lyrics
Τα γερακίσια μάτια μου [Ta yerakísia mátia mou] lyrics
Στο αντίθετο ρεύμα [Sto Antitheto Revma] [German translation]
Σπασμένη καρδιά [Spasméni kardiá] [Transliteration]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Τελευταίο λάθος [Teleftaio Lathos] [English translation]
Σιγά σιγά [Siga Siga] lyrics
Σπασμένη καρδιά [Spasméni kardiá] [English translation]
Τα αυτονόητα [Ta autonoita] [Turkish translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [German translation]
Το Άλλο Μου Μισό [To Allo Mou Miso] [English translation]
Σε παρακαλάω [Se parakaláo] [English translation]
Τελευταία φορά [Teleftaía forá] lyrics
Σταμάτησα σε σένα [Stamatisa se sena] [English translation]
Στην πόλη ακρογιαλιά [Stin Poli Akrogialia] [English translation]
Το βέλος [To Velos] [English translation]
Σε παρακαλάω [Se parakaláo] lyrics
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Italian translation]
Το βιβλίο [To vivlio] lyrics
Σε κουβαλάω παντού [Se kouvaláo pandoú] lyrics
Τελευταία φορά [Teleftaía forá] [English translation]
Σε ξεπέρασα [Se xepérasa] [Bulgarian translation]
Σε χάνω [Se Hano] [Russian translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [English translation]
Στο υπογράφω [Sto ypográfo] [Hungarian translation]
Σε χάνω [Se Hano] lyrics
Σε χάνω [Se Hano] [English translation]
Τι σταυρό κουβαλάω [Ti stavro kouvalao] lyrics
Σε θέλω [Se Thelo] [Romanian translation]
Τελευταίο λάθος [Teleftaio Lathos] [Slovenian translation]
Το Γράμμα [To Gramma] lyrics
Σε ξεπέρασα [Se xepérasa] [Transliteration]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Bulgarian translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [English translation]
Στο υπογράφω [Sto ypográfo] [Bulgarian translation]
Σιγά σιγά [Siga Siga] [English translation]
Τελευταίο λάθος [Teleftaio Lathos] [German translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] lyrics
Σε θέλω [Se Thelo] [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved