Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Notis Sfakianakis Also Performed Pyrics
Γενέθλια [Genethlia]
Στα μονοπάτια του καημού στη γέφυρα του στεναγμού μ' έκαν' η μάνα μου Μια φθινοπωρινή βραδιά, ζωή την κρύα σου καρδιά είδαν τα μάτια μου Με κουδουνίστ...
Γενέθλια [Genethlia] [English translation]
Στα μονοπάτια του καημού στη γέφυρα του στεναγμού μ' έκαν' η μάνα μου Μια φθινοπωρινή βραδιά, ζωή την κρύα σου καρδιά είδαν τα μάτια μου Με κουδουνίστ...
Εγώ τραγούδαγα [Ego tragoudaga] lyrics
Εγώ τραγούδαγα τα βράδια στα σκυλάδικα σ’ ένα χαμόγελο κρυμμένη και πουλούσα μια καρδιά μικρού παιδιού και άδικα μες τα σκοτάδια λίγο φως αναζητούσα μ...
Εγώ τραγούδαγα [Ego tragoudaga] [English translation]
Εγώ τραγούδαγα τα βράδια στα σκυλάδικα σ’ ένα χαμόγελο κρυμμένη και πουλούσα μια καρδιά μικρού παιδιού και άδικα μες τα σκοτάδια λίγο φως αναζητούσα μ...
Dimitris Mitropanos - Ερωτικό [Erotiko]
Με μια πιρόγα φεύγεις και γυρίζεις τις ώρες που αγριεύει η βροχή στη γη των Βησιγότθων αρμενίζεις και σε κερδίζουν κήποι κρεμαστοί μα τα φτερά σου σιγ...
Ερωτικό [Erotiko] [Albanian translation]
Me një gropë të largohet dhe të kthehet orët Wilder shiu Toka e armenizo visigotët dhe të fitojnë Xhennete Hanging por krahëve të tu sigoprionizeis Kr...
Ερωτικό [Erotiko] [Bulgarian translation]
С една пирога отпътуваш и се връщаш тогава, когато побеснява дъждът. Плаваш до земите на вестготите и висящи градини те пленяват, ала ти тихо режеш си...
Ερωτικό [Erotiko] [Dutch translation]
Met een bootje vaar je af en aan en als de regen stortbui wordt zeil je naar 't land der Visigoten waar hangende tuinen je verbluffen - zo zaag je lan...
Ερωτικό [Erotiko] [English translation]
In a pirogue you set off and wander In the season of the fury of the rain To the land of the Visigoths you travel Where hanging gardens win your heart...
Ερωτικό [Erotiko] [French translation]
Tu t'enfuis sur une pirogue et tu rentres Aux heures où la pluie s'intensifie Tu navigues jusqu'à la terre des Wisigoths Et les jardins suspendus te s...
Ερωτικό [Erotiko] [German translation]
Mit einer Pirogge fährst du weg und kommst zurück. In den Stunden, in denen der Regen anschwillt, segelst du in die Gefilde der Westgoten, und von den...
Ερωτικό [Erotiko] [Hebrew translation]
בסירת אינדיאנים קטנה אתה מפליג ומסתובב בעולם בשעות שהגשם משתולל אל אדמות עמי הצפון אתה מפליג נשבה בקסמי הגנים התלויים של עולם אך את כנפיך אתה מנסר לאי...
Ερωτικό [Erotiko] [Italian translation]
Con una piroga te ne vai e ritorni nelle ore in cui infuria la pioggia, veleggi verso la terra dei Visigoti e ti vincono giardini pensili ma stai lent...
Ερωτικό [Erotiko] [Romanian translation]
Cu o pirogă* pleci și hoinăreşti În orele în care se înteţeşte ploaia Navighezi către ţinutul vizigoților Și grădini suspendate te cuceresc Dar încet ...
Ερωτικό [Erotiko] [Serbian translation]
У једној пироги одлазиш и луташ у време кад киша бесни по земљи Визигота пловиш и освајају те Висећи вртови али своја крила полако ломиш Со је прекрил...
Ερωτικό [Erotiko] [Spanish translation]
En una canoa vas y vuelves Las horas en que la lluvia se vuelve salvaje Navegas por la tierra de los visigodos Y unos jardines colgantes te conquistan...
Ερωτικό [Erotiko] [Transliteration]
Me mia piróga févgeis kai gyrízeis tis óres pou agriévei i vrochí sti gi ton Visigótthon armenízeis kai se kerdízoun kípoi kremastoí ma ta fterá sou s...
Η μπαλάντα του κυρ Μέντιου [I mpalanta tou kyr-Mentiou] lyrics
Δε λυγάνε τα ξεράδια και πονάνε τα ρημάδια! Kούτσα μια και κούτσα δυο, στης ζωής το ρημαδιό. Mεροδούλι, ξενοδούλι! Δέρναν ούλοι: αφέντες, δούλοι• ούλο...
Η μπαλάντα του κυρ Μέντιου [I mpalanta tou kyr-Mentiou] [English translation]
These old worn legs aren't bending and the pain just isn't mending hobble once and hobble twice through this life's ordeal and vice everyone's beating...
Η μπαλάντα του κυρ Μέντιου [I mpalanta tou kyr-Mentiou] [English translation]
These shabby legs won’t bend and ache the darned hobble once and hobble twice through life’s misery. Daylong toil, ruffian toil! everyone beating: mas...
<<
1
2
3
>>
Notis Sfakianakis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, German
Genre:
Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.notissfakianakis.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Notis_Sfakianakis
Excellent Songs recommendation
Εσύ η θάλασσα [Esi i thalassa] [English translation]
Ενθύμιο Πολέμου [Enthymio Polemou] lyrics
Ένα τσιγγανάκι είπε [Ena Tsigganaki Eipe] [Turkish translation]
Έχει Να Κάνει [Ehei Na Kanei] [German translation]
In My Time of Dying lyrics
Εξαρτημένε καλλιτέχνη [Eksartimene kallitechni] [English translation]
Ένα τσιγγανάκι είπε [Ena Tsigganaki Eipe] [Transliteration]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Εξαρτημένε καλλιτέχνη [Eksartimene kallitechni] lyrics
Εσύ η θάλασσα [Esi i thalassa] [Hebrew translation]
Popular Songs
Ευτυχώς [Evtikhós] lyrics
Έρωτα με την αγρύπνια [Erota me tin agripnia] [English translation]
Έξω βρέχει [Éxo Vréhei] [German translation]
Ένα τσιγγανάκι είπε [Ena Tsigganaki Eipe] [Serbian translation]
Έτσι είναι ο έρωτας [Étsi eínai o érotas] lyrics
Έχει Να Κάνει [Ehei Na Kanei] [English translation]
Ερωτικό [Erotiko] [English translation]
Έρωτας είναι έρωτας [Erotas einai erotas] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Εσύ [Esi] [English translation]
Artists
Songs
Manfred Mann
Szőke Nikoletta
Tereza Kerndlová
Primal Fear
Carlos (Bulgaria)
S.Pri Noir
Katarzyna Bovery
Los
Jimmy Nail
Vincenzo Bellini
Nopsajalka
Kathryn Grayson
Sam Cooke
Imca Marina
Stevie Nicks
Madilyn Paige
Ania Bukstein
Pavel Matev
Dietrich Fischer-Dieskau
Charles Gounod
Alen Slavica
Veja
Ferdinand Rennie
Gakuen Babysitters (OST)
S.K.A.Y.
Soolking
Shai Hamber
Plastic Bo.
Kieran Goss
Damià Olivella
Piero Ciampi
Jean-Jacques Debout
Umbra et Imago
Gilad Segev
Irena Jarocka
Unpretty Rap Star 2 (OST)
Fabrizio Poggi
Luigi Cherubini
Shirley Verrett
Caroline Loeb
MELVV
Narkis
Bogdana Karadocheva
LZ
Lucienne Delyle
Yaşar Gaga
Rhiannon Giddens
Wilma Goich
Luca Barbarossa
Beto Vázquez Infinity
Angra
Konstantin Wecker
Maria Neykova
Saajan (OST)
Camille Saint-Saëns
Sasho Roman
Saint Tropez Blues (OST) [1959]
Cécile McLorin Salvant
Overdriver Duo
Riccardo Tesi
Guy Béart
Edita Piekha
Wilhelm Müller
Kate & Anna McGarrigle
Gaetano Donizetti
Farah Zeynep Abdullah
Tania Breazou
Marc Hamilton
Gino Bechi
Ekaterina Savinova
Steve Lawrence
Layone
UPSAHL
Nina & Frederik
Sima
Antre
The Hobbit: The Battle of the Five Armies (OST)
When Women Powder Twice (OST)
Minami-ke (OST)
Alfredo Catalani
Pamela Ramljak
Imen Es
Rashit
Donga (OST)
Fred Buscaglione
Faces
Patricia Carli
Georgi Minchev
Josephine
Densetsu no Yūsha no Densetsu (OST)
Nadia Cassini
All-Union Radio Jazz Orchestra
Martin Kesici
Nithyashree Venkataramanan
Bobby Bare
Nancy Cassidy
Amilcare Ponchielli
Blase (South Korea)
Emrah (Bulgaria)
Naps
Podemos [en inglés] [Greek translation]
On Beat [Romanian translation]
Nel mio mondo [English translation]
Nel mio mondo [Greek translation]
Nuestro camino [Romanian translation]
Podemos [Hungarian translation]
Podemos [Turkish translation]
Nuestro camino [Turkish translation]
On Beat [Dutch translation]
Pelo mundo [French translation]
Nuestro camino [French translation]
Nel mio mondo [Spanish translation]
Nuestro camino [Croatian translation]
Nuestro camino [Greek translation]
On Beat [German translation]
Nuestro camino [Greek translation]
Podemos lyrics
On Beat lyrics
Nel mio mondo [Finnish translation]
Nel mio mondo [Russian translation]
Podemos [English translation]
Podemos [en inglés] [Spanish translation]
Violetta [OST] - Once Again [Veo Veo]
Peligrosamente bellas [French translation]
Nuestro camino [Turkish translation]
Podemos [Italian translation]
Peligrosamente bellas [Maltese translation]
On Beat [Turkish translation]
Nel mio mondo [Turkish translation]
Podemos [Turkish translation]
Peligrosamente bellas [Turkish translation]
Podemos [en inglés] [German translation]
Nuestro camino [French translation]
Peligrosamente bellas [Russian translation]
Pelo mundo [Romanian translation]
Nuestro camino [Bulgarian translation]
Podemos [French translation]
Pelo mundo lyrics
Podemos [Serbian translation]
Peligrosamente bellas [German translation]
Nel mio mondo [Hungarian translation]
Nuestro camino [German translation]
Peligrosamente bellas [Italian translation]
On Beat [Hungarian translation]
Podemos [English translation]
Nuestro camino [Russian translation]
Nel mio mondo [Turkish translation]
On Beat [Bulgarian translation]
Pelo mundo [German translation]
Podemos [English translation]
Peligrosamente bellas [Hungarian translation]
Our Way [Nuestro camino] lyrics
Nel mio mondo [Romanian translation]
On Beat [English translation]
Pelo mundo [French translation]
Pelo mundo [Russian translation]
Peligrosamente bellas [Bulgarian translation]
Nuestro camino [Turkish translation]
Nuestro camino [Italian translation]
Peligrosamente bellas [Romanian translation]
Podemos [English translation]
Peligrosamente bellas [English translation]
Nuestro camino [English translation]
Podemos [en inglés] lyrics
Peligrosamente bellas [Dutch translation]
Podemos [Italian translation]
Podemos [en inglés] [Dutch translation]
Peligrosamente bellas [Turkish translation]
Podemos [Turkish translation]
Podemos [German translation]
Podemos [Romanian translation]
Podemos [Greek translation]
Podemos [Croatian translation]
Podemos [en inglés] [Bulgarian translation]
Our Way [Nuestro camino] [Danish translation]
Podemos [en inglés] [Turkish translation]
Nuestro camino [Dutch translation]
Pelo mundo [Spanish translation]
Nuestro camino [English translation]
Podemos [Russian translation]
Peligrosamente bellas [Greek translation]
Pelo mundo [English translation]
Podemos [en inglés] [Danish translation]
Nuestro camino lyrics
Podemos [Turkish translation]
Nel mio mondo [German translation]
Peligrosamente bellas [English translation]
Podemos [Romanian translation]
On Beat [French translation]
Podemos [Bulgarian translation]
Peligrosamente bellas [Russian translation]
On Beat [Turkish translation]
Podemos [Russian translation]
On Beat [English Version] lyrics
Nel mio mondo [Bulgarian translation]
Nuestro camino [Serbian translation]
Peligrosamente bellas lyrics
Nuestro camino [Hungarian translation]
On Beat [Russian translation]
Our Way [Nuestro camino] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved