Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dolly Parton Also Performed Pyrics
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C'è una casa in New Orleans Che chiamano il Sol Levante Beh, è stata la rovina di molti poveri ragazzi E Dio sa che sono uno di loro Mia madre era una...
The House of the Rising Sun [Kyrgyz translation]
Нью-Орлеанда бир үй бар, Аны Чыккан Күн дешет. Ал көп байкуш балдардын убалына калган, О кудай, алардын ичинде мен да бар. Апам бир тигүүчү болчу Мага...
The House of the Rising Sun [Persian translation]
در نیو ارلئان خانه ای وجود دارد که آن را خورشید در حال طلوع می نامند خوب این خانه محل فلاکت پسربچه های بدبخت بیچاره زیادی بوده و خدایا، می دانم که من ...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
W Nowym Orleanie jest dom Który zwą Wschodzącym Słońcem Cóż, zrujnował wielu biednych chłopców I Boże, wiem, że jestem jednym [z nich] Moja matka była...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie, który zwą Domem Wschodzącego Słońca. Był on zgubą wielu młodych chłopaków, a ja byłem jednym z nich. Moja matka była k...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie Nazywają go Wschodzące Słońce No, on był ruiną wielu biednych chłopaków I Boże, wiem że jestem jednym (z nich) Moja mat...
The House of the Rising Sun [Portuguese translation]
Há uma casa em Nova Orleans Eles chamam de Sol Nascente Bem, tem sido a ruína de muitos meninos pobres e Deus, Eu sei que sou um Minha mãe era uma alf...
The House of the Rising Sun [Romanian translation]
În New Orleans se află o casă Căreia i se zice Soarele-Răsare, Ei bine, ea a fost cauza pierzaniei pentru mulţi băieţi săraci Şi Doamne, ştiu că şi eu...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть в Нью-Орлеане один дом, Называемый "Дом Восходящего Солнца", И там пропало много бедных парней, И Господи, я знаю, что один из них - я. Моя мать ...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть в Новом Орлеане дом- Судьба нас собрала- Там жизни стали адом, Одна моей была. Портниха мать, я жил, как мог, И джинсы я носил, Отец же мой извес...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть дом один в Нью-Орлеане - В том доме солнце встаёт... Он многим несчастным гибель принёс И - Бог мой! - мне принесёт... Портнихой была моя мама, И...
The House of the Rising Sun [Serbian translation]
U Nju Orlinsu ima jedna kuća Zovu je Sunce što sja Zbog nje su mnogi propali dečaci Od kojih sam, bože, jedan i ja Majka mi krojačica beše Sašila mi j...
The House of the Rising Sun [Serbian translation]
Tamo je kuća u Nju Orleansu Nju zovu Izlazeće sunce Ona je bila nesreća za mnoge jadne dece I bože znam ja sam jedan od njih Moja majka je bila krojač...
The House of the Rising Sun [Spanish translation]
Hay una casa en Nueva Orleans la apodan la del Sol Naciente y ha sido la condenación de muchos pobres chicos y Dios sabe que yo soy uno de ellos Mi ma...
The House of the Rising Sun [Turkish translation]
New Orleans'ta bir ev var "Doğan Güneş" dedikleri Birçok zavallı çocuğun yıkımı olmuştur Ve Tanrım biliyorum, ben de (onlardan) biriyim Annem bir terz...
The House of the Rising Sun [Turkish translation]
New Orleans'ta bir ev var Ona Doğan Güneş diyorlar O bir çok perişan çocuğun yıkımı olmuştur Ve Tanrı biliyor ben biriyim Annem bir terziydi Benim yen...
The House of the Rising Sun [Turkish translation]
New Orleans'ta bir ev var "Doğan Güneş"tir ismi Birçok çaresiz çocuğun harabesi olmuştur Ve Tanrım, biliyorum ben de onlardan biriyim Annem terziydi Y...
The House of the Rising Sun [Ukrainian translation]
У Нью-Орлеані будинок є. «Сонця схід»- це його ім'я. Скільки доль юнаків він зруйнував! І один з них, це я. Моя мати була кравчинею. Мені джинси пошил...
The House of the Rising Sun [Ukrainian translation]
Є дім один у Н’ю Орлін Схід сонця зветься він Багато хлопців загублено ним І я такий один. Мати моя кравчиня Пошила ці джинси мені Мій батько гравець ...
The House of the Rising Sun [Vietnamese translation]
Có một ngôi nhà vùng New Orleans Dân chúng thường gọi Mặt trời đang lên Đó từng là chốn điêu tàn của bọn trẻ ranh khốn khó Và thưa Chúa, tôi biết, tôi...
<<
12
13
14
15
16
>>
Dolly Parton
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music
Official site:
http://www.dollyparton.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dolly_Parton
Excellent Songs recommendation
Las Tardes del Ritz lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Running From Myself lyrics
TIME, ENERGY & LOVE [Interlude] lyrics
Last Crawl lyrics
Nudist [parte due] lyrics
Popular Songs
고독하구만 [Godok] [godoghaguman] lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
PAPER lyrics
Bandida universitaria lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
Don't Expect Me to Be Your Friend lyrics
Artists
Songs
Randy Jackson
Naoko Kawai
Raphaël (France)
MBD & Motty Steinmetz
The Jacksons
Ultime Assaut
The Tubes
José Saramago
Duende Josele
Aqbota Kerimbekova
Daniela Spalla
Stamsanger
Samba-enredo
Meri
Tito Paris
Dame 5
Shlomo Rechnitz
Carpark North
Beyaz Show
Modd (MOB)
Ange
Ek Villain (OST)
Beca Fantastik
Cris Pedrozo
Joël Dufresne
Gregor Meyle
Why Did I Get Married Too? (OST)
Herb Alpert
Rapalje
Judith Olmo
Fantastic Band
De glade sømænd
Lily Dardenne
R.I.N.A.
Joseph Williams
Soap&Skin
Julienne Taylor
KURT
Milena Ćeranić
Delara
Dúlamán
Georges Tabet
Ivana Elektra
Ayree
No.1
DAFFY-Q8
SLOŃ
My Dangerous Wife (OST)
Crystal Bernard
Mustafa Al Rubaie
Az Yet
Benjamín Amadeo
Money Flower (OST)
Denis Pépin
Katarina Živković
El Reja
Pablo Guerrero
Jessica Paré
Cora (Germany)
Live Up To Your Name (OST)
Gérard Lenorman
Terrenoire
Nursulu Shaltaeva
Miriam Cani
Inoki
Wilson Moreira & Nei Lopes
Lacey Sturm
Turk
Amine (France)
Pop4u
Tehsîn Teha
Caztro
Deliric
Thirty But Seventeen (OST)
F.Charm
Michael “Bully“ Herbig
Joe Stilgoe
Manuela Cavaco
Blood Brothers (Musical)
AntytilA
Yulia Lord
Toninho Geraes
Alashuly Group
Die Regierung
Javier Krahe
Total Drama World Tour (OST)
Ben Mazué
Gerald Colucci
Antoine Pol
Simona (OST)
Fiestar
Taras Chubai
Julie
Bárbara Tinoco
René Aubry
The Dreadnoughts
Philémon Cimon
Diamante
Jadranka Barjaktarović
Perfect Partner (OST)
Memory [Portuguese version] lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
A Strange Boy lyrics
What the World Needs Now lyrics
Röya kimi [Turkish translation]
Can [Turkish translation]
Sweet Surrender lyrics
La porte d'en face lyrics
Göresim Var lyrics
Sevgilim [Turkish translation]
The King Is Dead lyrics
Zwart Water [English translation]
Tarde em Itapuã lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
When the Music Dies lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Dicintecello vuje lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Midnight Believer lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Nave Maria lyrics
When the Music Dies [Azerbaijani translation]
When the Music Dies [Azerbaijani translation]
Spontis zeugen Banker lyrics
Incestvisan lyrics
Zing, vecht, huil, bid, lach, werk en bewonder
Sevgilim [English translation]
Zoutelande [Spanish translation]
This Empty Place lyrics
Nun so' geluso lyrics
Amore e disamore lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Anema nera lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Por Que Razão lyrics
'O ciucciariello lyrics
Röya kimi [Russian translation]
A Tazza 'e Caffè lyrics
Fire Engines lyrics
Why Don't You Kiss Her? lyrics
Zwart Water lyrics
Shenandoah lyrics
Tema de los mosquitos lyrics
Röya kimi [English translation]
Röya kimi [Turkish translation]
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
Simon Says lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Colours lyrics
Zing, vecht, huil, bid, lach, werk en bewonder [English translation]
When the Music Dies [Arabic translation]
Quando nella notte lyrics
Zing, vecht, huil, bid, lach, werk en bewonder [Latin translation]
Röya kimi [Tongan translation]
Kiss You Up lyrics
Zwart Water [German translation]
Déjà vu lyrics
Ey Azərbaycanım [English translation]
Röya kimi lyrics
Sisotowbell Lane lyrics
For You Alone lyrics
Röya kimi [German translation]
Cactus Tree lyrics
I Had a King lyrics
Move Like An Emu lyrics
Cocky Want A Cracker lyrics
Bij jou alleen lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Movin' Too Fast lyrics
Harmony lyrics
Koçero lyrics
Can lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Gəl lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Hello lyrics
Prima o poi lyrics
Zing, vecht, huil, bid, lach, werk en bewonder [French translation]
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Feryat lyrics
Zoutelande [German translation]
Work Hard lyrics
Gəl [English translation]
Sevgilim [Russian translation]
Meet In Tha Middle lyrics
Here We Go Dorothy lyrics
Ey Azərbaycanım lyrics
Ey Azərbaycanım [Turkish translation]
Duro y suave lyrics
Scalinatella lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Gəl [Turkish translation]
Humble and Kind lyrics
Another Cuppa lyrics
Can [English translation]
Zoutelande [Italian translation]
Decorate The Tree lyrics
Sevgilim lyrics
Release lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved