Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergio Dalma Also Performed Pyrics
Francis Cabrel - La quiero a morir
[Verso 1] Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán Y hoy soy el guardián de sus sueños de amor La quiero a morir Podéis destrozar todo aquello que vei...
La quiero a morir [French translation]
Et moi jusqu'à hier Je ne fus qu'un fainéant Aujourd'hui je suis le gardien De ses sommeils d'amour Je l'aime à mourir Vous pouvez détruire Tout ce qu...
La quiero a morir [Portuguese translation]
[Verso 1] E eu que até ontem só fui um folgazão E hoje sou o guardião dos seus sonhos de amor A quero a morrer Podeis destroçar tudo aquilo que vedes ...
Che donna lyrics
Spengo la luce io non voglio vedere mi piace tanto immaginare fra le coperte tu mi vieni a cercare lo sai bene quel che piace a me. Dedicato a te dedi...
Che donna [English translation]
I turn off the light I do not want to see I like to imagine it Among the blankets you come to look for me You know what I like. Dedicated to you devot...
Che donna [Romanian translation]
Sting lumina, nu vreau să privesc Prefer s-o imaginez. Printre cearşafuri cum vii să mă cauţi Ştii bine ce-mi place... Dedicat ţie, iubire devotată De...
Che donna [Spanish translation]
Apago la luz que no quiero ver me gusta más imaginar entre las cobijas vienes a buscarme sabes bien lo que me gusta.. Dedicado a ti dedicado amor dedi...
Solo una vez lyrics
Era la luna, eran las estrellas Era la piel con unas emociones nuevas Era la noche, eran unas flores Estando a oscuras se veían los colores Era el des...
Mi historia entre tus dedos lyrics
Yo pienso que no son tan inútiles las noches que te di. Te marchas ¿y qué? yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé. Al menos quédate sólo esta no...
Mi historia entre tus dedos [Chinese translation]
我想那些我給予妳的夜晚並非毫無意義 你離開了,那又如何?我不是想試著跟妳辯,你知道、我知道 至少今晚留下來 我保證不碰你,你會很安全的 或許只是我感到孤單 因為我知道那笑容,毋庸置疑 你的微笑對我來說開啟了你的天堂 人們說每個男人都會碰到跟妳一樣的另一人 但我的位置,我質疑之後會有某個跟我一樣或比我...
Mi historia entre tus dedos [English translation]
I think that they are not that useless, the nights I gave you. You march off and what? I'm not trying to argue about it , you know it and I know it. A...
Mi historia entre tus dedos [English translation]
I think that the nights I gave you aren't that useless. You leave and what? I'm not trying to discuss it to you, you know it and I know it. At least s...
Mi historia entre tus dedos [German translation]
Ich denke, dass die Nächte, die ich dir gegeben habe, nicht so nutzlos waren Du gehst, und was? Ich versuche nicht mit dir zu diskutieren, du weißt es...
Mi historia entre tus dedos [Italian translation]
Io penso che non sono inutile le notte che ti ho dato. Te ne vai via ¿e che cosa ? non provo a discuterlo, lo sai e anch'io. Almeno resta qui per ques...
Mi historia entre tus dedos [Turkish translation]
Düşünüyorum da seninle harcadığım geceler o kadar işe yaramaz değil, Gidiyorsun ve noluyor? Seninle tartışmaya çalışmıyorum, ve bunu biliyorsun. En az...
Mi historia entre tus dedos
Andikiru ¡Ay nomás! Yo pienso que, no fueron tan inútiles Las noches que te di Te marchas ¿y que? Yo no intento discutirtelo Lo sabes y lo sé Al menos...
Mi historia entre tus dedos [English translation]
Andikiru No more! I think that the nights I gave you, weren't so useless You march out, so what? I try not to discuss it You know it and I know it At ...
O tren
O tren que me leva pola beira do Miño me leva e me leva polo meu camiño, o tren vai andando pasiño a pasiño e vaime levando cara ao meu destino; algué...
O tren [Catalan translation]
O tren que me leva pola beira do Miño me leva e me leva polo meu camiño, o tren vai andando pasiño a pasiño e vaime levando cara ao meu destino; algué...
O tren [Spanish translation]
O tren que me leva pola beira do Miño me leva e me leva polo meu camiño, o tren vai andando pasiño a pasiño e vaime levando cara ao meu destino; algué...
<<
1
2
>>
Sergio Dalma
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan, Italian, English, French
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.sergiodalma.es/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Sergio_Dalma
Excellent Songs recommendation
Perry Como - Killing Me Softly
Talk lyrics
Non mi ami lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Sonuna lyrics
One Ring to Rule Them All lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
The Fields of the Pelennor lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
Popular Songs
My eyes adored you lyrics
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
When I Was a Child lyrics
Güllerim Soldu lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
Dönemem lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
King of Wishful Thinking lyrics
Pensar em você lyrics
The Great River lyrics
Artists
Songs
Tomaz Miranda
Kamen Rider (OST)
Faëria
Kim You Jin
Satsura
Ema Qazimi
The Liar and His Lover (OST)
Arlindo Cruz
Grex Vocalis
Death Bell 2: Bloody Camp (OST)
Karl Berbuer
Mavin (South Korea)
Víctor Yturbe ("El Pirulí")
ARON (NU'EST)
MC Menor
Luis Silva
Mia Braia
Giovanni Battista Fasolo
Ahn Young-min
Sylvester
5 Hand Reel
Joel de Almedia
Oneway
The Avalanches
Ederaldo Gentil
TPA
Jireel
Estraden
Sha Na Na
Nani Fernández
Eneas Perdomo
Yangpa
Jung Da Kyung
Sorrow (UK)
Artie Shaw and His Orchestra
Arisha
Diogo Piçarra
June Tabor
Vic Mirallas
Ultraman Taro (OST)
Valdete Hoxha
EHSON band
IDK
YEO ONE
Kagaku Ninja-tai Gatchaman (OST)
AdamiV
Willy Millowitsch
Pedro e Benício
Chang Jo
Coffee House (OST)
Dani Russo
Getter Robo (OST)
Edson Lima
El Super Trío
Aimé Painé
Masoud Sadeghloo
Camila e Thiago
Paulo Vanzolini
4.9.0 Strassen Spieler
T.O.P
Lofty305
Mick Jagger
An Jin Kyoung
Slchld
Snowdrop (OST)
Miriam Bryant
Das Hansen-Quartett
Gertrude Lawrence
RIPLEY
Khai
Dan Lellis
Juri (Germany)
mali music
Gretchen Peters
Lucas e Roger
Vasilisa
Miss Li
Nelson Sargento
Kim Chi
POLO (South Korea)
Dáblio e Phillipe
The Crowned Clown (OST)
MikS
Luckypink4ever
Violet Grohl
Rymdpojken
Queensberry
Zander Baronet
Glass Animals
Wooyoung
Seda Tripkolic
Maracaibo 15
Raisa
Snacky Chan
Faruk Sabanci
Jinzō Ningen Kikaider (OST)
I Love Lee Tae-ri (OST)
O$TEN
Suzana Qatipi
Jules Jouy
Boy in lov [Japanese Ver.] [Russian translation]
Blue & Grey [Russian translation]
Black Swan [Sinhala translation]
Blue & Grey [Transliteration]
Best Of Me [Japanese ver.] [English translation]
Blue & Grey [Russian translation]
Black Swan [Russian translation]
Black Swan [Russian translation]
Black Swan [Russian translation]
Blue & Grey [Japanese translation]
Black Swan [Portuguese translation]
Boy With Luv [Japanese Version] [Russian translation]
Blue & Grey [Romanian translation]
Boy in lov [Japanese Ver.] [Serbian translation]
Best Of Me [Japanese ver.] [French translation]
Blue & Grey [Russian translation]
Best of Me [Transliteration]
Boy In Luv [Chinese Ver.]
Boy in lov [Japanese Ver.] [German translation]
Black Swan [Thai translation]
Blue & Grey [Turkish translation]
Boy With Luv [Japanese Version] [French translation]
Blue & Grey
Black Swan [Japanese ver.] [Polish translation]
Black Swan [Russian translation]
Boy in lov [Japanese Ver.] [Greek translation]
Black Swan [Japanese ver.] [Transliteration]
Black Swan [Russian translation]
Boy In Luv [Chinese Ver.] [Serbian translation]
Blue & Grey [Transliteration]
Blue & Grey [Italian translation]
Best Of Me [Japanese ver.]
Boy in lov [Japanese Ver.] [English translation]
Best Of Me [Japanese ver.] [Kazakh translation]
Black Swan [Russian translation]
Boy With Luv [Japanese Version] [Transliteration]
Boy With Luv [Japanese Version]
Best of Me [Turkish translation]
Black Swan [Swedish translation]
Black Swan [Russian translation]
Black Swan [English translation]
Blue & Grey [Czech translation]
Black Swan [Turkish translation]
Black Swan [Bulgarian translation]
Black Swan
Best Of Me [Japanese ver.] [Turkish translation]
Boy in lov [Japanese Ver.] [Transliteration]
Blue & Grey [Bulgarian translation]
Boy With Luv [Japanese Version] [Serbian translation]
Boy In Luv [Chinese Ver.] [English translation]
Black Swan [English translation]
Black Swan [Serbian translation]
Best Of Me [Japanese ver.] [Transliteration]
Black Swan [Czech translation]
Black Swan [Bulgarian translation]
Black Swan [Japanese ver.] [Turkish translation]
Boy in lov [Japanese Ver.] [Russian translation]
Boy With Luv [Japanese Version] [English translation]
Black Swan [French translation]
Best Of Me [Japanese ver.] [Russian translation]
Boy in lov [Japanese Ver.]
Blue & Grey [Russian translation]
Black Swan [Romanian translation]
Blue & Grey [Russian translation]
Blue & Grey [Kazakh translation]
Blue & Grey [Turkish translation]
Black Swan [Japanese ver.] [English translation]
Blue & Grey [French translation]
Black Swan [Polish translation]
Black Swan [German translation]
Black Swan [Greek translation]
Blue & Grey [Transliteration]
Black Swan [Japanese ver.]
Blue & Grey [Russian translation]
Black Swan [Japanese ver.] [French translation]
Blue & Grey [Portuguese translation]
Black Swan [Spanish translation]
Black Swan [Dutch translation]
Black Swan [Hungarian translation]
Black Swan [Italian translation]
Blue & Grey [Russian translation]
Black Swan [Transliteration]
Blue & Grey [English translation]
Blue & Grey [Russian translation]
Blue & Grey [German translation]
Black Swan [Russian translation]
Blue & Grey [Spanish translation]
Boy With Luv [Japanese Version] [Turkish translation]
Black Swan [Romanian translation]
Black Swan [Russian translation]
Black Swan [Korean translation]
Black Swan [Ukrainian translation]
Black Swan [Transliteration]
Boy in lov [Japanese Ver.] [Chinese translation]
Best of Me [Transliteration]
Blue & Grey [Ukrainian translation]
Boy in lov [Japanese Ver.] [French translation]
Best of Me [Transliteration]
Boy With Luv [Japanese Version] [Indonesian translation]
Blue & Grey [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved