Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Violetta (OST) Lyrics
Esto no puede terminar [English translation]
I hear emotion in my voice I know where it's coming from It's like a light the leads me on Like it's been there all along I know this is where it's st...
Esto no puede terminar [English translation]
I open my eyes and my voice cracks with emotion Lights, applause and the curtain opens in every performance I feel the music vibrating My body starts ...
Esto no puede terminar [English translation]
I open my eyes and my voice It's breaks of the emotion Praised light and the curtain Opens en every function I feel the music vibrating The body start...
Esto no puede terminar [English translation]
I open my eyes and my voice cracks with emotion Lights, applause and the curtain opens in every performance I feel the music vibrating My body starts ...
Esto no puede terminar [French translation]
J'ouvre les yeux et ma voix Ca casse l'émotion applaudissements et les lumières de rideau Il ouvre dans chaque fonction Je sens vibrer la musique Le c...
Esto no puede terminar [German translation]
Ich öffne die Augen und meine Stimme Bricht durch die Gefühle zusammen Lichter, Applaus und der Vorhang Der sich bei jeder Aufführung öffnet Ich fühle...
Esto no puede terminar [Greek translation]
Ανοίγω τα μάτια κι η φωνή μου Γεμίζει από το συναίσθημα Φώτα,χειροκροτήματα κι η αυλαία Ανοίγει σε κάθε παράσταση Νιώθω τη μουσική να δονεί Το σώμα αρ...
Esto no puede terminar [Hungarian translation]
Kinyitom a szemem és hangom Érzelmektől áthatva állok Fények taps és a függöny Felzúgnak minden show-n Érzem a zenét vibrálni A testem elkezd remegni ...
Esto no puede terminar [Italian translation]
Apro gli occhi e la mia voce Interruzioni di emozioni Luci applausi e il sipario Si apre in ogni spettacolo Sento la musica vibrare Il corpo inizia a ...
Esto no puede terminar [Romanian translation]
Am deschis ochii si vocea mea Nu am emotii Lumini, aplauze si cortina Se deschide la fiecare concert Simte muzia vibrand Corpul incepe sa tremure Resp...
Esto no puede terminar [Russian translation]
Открываю глаза и мой голос Ломается от эмоций Свет, аплодисменты, и занавес Открывается в каждой функции Чувствую вибрацию музыки Тело начинает дрожат...
Esto no puede terminar [Turkish translation]
Gözlerimi ve sesimi açtım Bir duygu patlaması Işıklar,alkışlar ve perde Her fonksiyon açık Müziğin titreşimini hissediyorum Vücudum titremeye başlar N...
Esto no puede terminar [Turkish translation]
Gözlerimi açıp sesimi Duygu Tatili Işıklar alkış ve perde Her fonksiyonu açar Ben müzik Titreşim hissediyorum Vücut titremeye başlar Her respite Oyun ...
Esto no puede terminar [Turkish translation]
Gözlerimi ve sesimi açtım Duygu patlaması Işıklar, alkış ve perde Her fonksiyon açık Ben müziğin titreşimini hissediyorum Bedenim titremeye başlar Nef...
Euforia lyrics
Ya sé donde quiero ir Ya tengo claro que quiero decir Es un estado que me hace bien Viene de golpe y me vas a entender Ahora te toca a ti ¿Ya tienes c...
Euforia [Bulgarian translation]
Вече знам къде искам да съм И вече мога ясно да кажа Това състояние ме кара да се чувствам добре Идва внезапно и ще ме разберете Сега е твой ред Мога ...
Euforia [Croatian translation]
Sada znam kamo želim ići sada mi je jasno što želim reči to je jedno stanje koje mi godi dolazi iznenada i shvatit ćeš me Sada je na tebi red imaš li ...
Euforia [English translation]
I already know where I want to go I'm already sure of what I want to say It's a state that does me good Come at once and you'll understand me Now it's...
Euforia [French translation]
Je sais où je veux aller Et je veux dire clairement Il est un état qui me fait du bien Vient soudainement et vous me comprenez Maintenant c'est ton to...
Euforia [French translation]
Je sais déjà où je veux aller Je sai déjà bien que je veux dire C'est l'état qui me fait bien Il vient d'un coup et tu vas me comprendre Maintenant il...
<<
24
25
26
27
28
>>
Violetta (OST)
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish, English, Portuguese, Italian, French
Genre:
Latino, Pop, Soundtrack
Official site:
http://www.disneylatino.com/disneychannel/series/violetta
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Violetta
Excellent Songs recommendation
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] [Italian translation]
Μou 'fages Ola Ta Dahtilidia [Μου 'φαγες Όλα Τα Δαχτυλίδια] lyrics
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] [English translation]
NINI lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Transliteration]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Lei lyrics
Falando de Amor lyrics
Κύκλος [Kyklos] [English translation]
Capriccio lyrics
Popular Songs
O Morro Não Tem Fez lyrics
Amore amicizia lyrics
Μια γυναίκα [Mia yinaíka] [English translation]
Μισιρλού [Misirlou] [Spanish translation]
Κύκλος [Kyklos] [Transliteration]
Pordioseros lyrics
Μία πίκρα [Mía píkra] lyrics
Keeping the Faith lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Turkish translation]
Mary lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved