Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Violetta (OST) Lyrics
Best Friends [Junto a ti] [Dutch translation]
Oh, considering you know Each movement that I make It cannot be denied I need you so Just stand here by my side and tell me no, no, no So, I heard the...
Best Friends [Junto a ti] [Greek translation]
Oh, considering you know Each movement that I make It cannot be denied I need you so Just stand here by my side and tell me no, no, no So, I heard the...
Breathless [Habla si puedes] lyrics
Since I talked to you of love Not a trace of you is there If you want to you can hide But I still can see you care Anymore Nothing that I see is clear...
Breathless [Habla si puedes] [Italian translation]
Since I talked to you of love Not a trace of you is there If you want to you can hide But I still can see you care Anymore Nothing that I see is clear...
By my side [A mi lado] lyrics
Even when the rain falls and you're feeling so low Deep inside your heart there's a beautiful song Whenever all the darkness seems to steal your glow ...
By my side [A mi lado] [Dutch translation]
Even when the rain falls and you're feeling so low Deep inside your heart there's a beautiful song Whenever all the darkness seems to steal your glow ...
By my side [A mi lado] [German translation]
Even when the rain falls and you're feeling so low Deep inside your heart there's a beautiful song Whenever all the darkness seems to steal your glow ...
By my side [A mi lado] [Greek translation]
Even when the rain falls and you're feeling so low Deep inside your heart there's a beautiful song Whenever all the darkness seems to steal your glow ...
By my side [A mi lado] [Turkish translation]
Even when the rain falls and you're feeling so low Deep inside your heart there's a beautiful song Whenever all the darkness seems to steal your glow ...
Carry my heart [Descubrí] lyrics
This could be so very special When I'm lost, you're the flame that lights the air Why wait here now, let's continue I hear songs to connect us when yo...
Carry my heart [Descubrí] [Dutch translation]
This could be so very special When I'm lost, you're the flame that lights the air Why wait here now, let's continue I hear songs to connect us when yo...
Carry my heart [Descubrí] [German translation]
This could be so very special When I'm lost, you're the flame that lights the air Why wait here now, let's continue I hear songs to connect us when yo...
Carry my heart [Descubrí] [Greek translation]
This could be so very special When I'm lost, you're the flame that lights the air Why wait here now, let's continue I hear songs to connect us when yo...
Carry my heart [Descubrí] [Spanish translation]
This could be so very special When I'm lost, you're the flame that lights the air Why wait here now, let's continue I hear songs to connect us when yo...
Violetta [OST] - Código amistad
No se imaginan de qué cosas hablamos Estando en nuestro sitio especial (conversar) De moda, chicos, música y vacaciones Sueños que se vuelven, cancion...
Código amistad [Bulgarian translation]
Не можеш да си представиш какви неща говорят предметите Бъди в нашия специален сайт (антоним) Мода, деца, музика и почивки Мечти които се осъществяват...
Código amistad [Dutch translation]
Je kan je niet voorstellen over welke dingen we allemaal praten Wanneer we op onze speciale plaats zijn De mode, jongens, muziek en vakanties Dromen d...
Código amistad [English translation]
You can not imagine what things we talk Being in our special site (Elementary) Fashion, kids, music and holidays Dreams become songs playing Secrets b...
Código amistad [English translation]
You can't imagine what things we talk about While in our special place Talking about fashion, boys, music and vacations Dreams that come true, songs p...
Código amistad [French translation]
Vous ne pouvez pas imaginez les choses qu'on parle Dans notre coin spécial (converser) De mode, de garcon, de musique et de vacances Rêves qui devienn...
<<
9
10
11
12
13
>>
Violetta (OST)
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish, English, Portuguese, Italian, French
Genre:
Latino, Pop, Soundtrack
Official site:
http://www.disneylatino.com/disneychannel/series/violetta
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Violetta
Excellent Songs recommendation
Nakon svih ovih godina [Ukrainian translation]
Ne dese se takve stvari pravome muškarcu lyrics
احبك جدأ lyrics
Napile se ulice [Romanian translation]
Napile se ulice [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Nakon svih ovih godina [Portuguese translation]
Ne dese se takve stvari pravome muškarcu [Ukrainian translation]
Napile se ulice [Portuguese translation]
Popular Songs
Napile se ulice [Russian translation]
Send for Me lyrics
Napile se ulice [Polish translation]
Na zadnjem sjedistu moga auta [Russian translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Nakon svih ovih godina [Turkish translation]
Ne gledaj me tako i Ne ljubi me vise [Bulgarian translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Nakon svih ovih godina [English translation]
Nakon svih ovih godina [Italian translation]
Artists
Songs
Model
Emanuela
Kelly Clarkson
Kıraç
SANNI
Joy Division
Elli Kokkinou
Mercedes Sosa
Cat Stevens
Carlos Vives
Fedez
Sinan Hoxha
Zivert
Greek Children Songs
Mgzavrebi
The Heirs (OST)
Westlife
Wagakki Band
Akcent
Seka Aleksić
Melnitsa
Fanaa
Harel Skaat
Avicii
Ofra Haza
Adham Nabulsi
Damien Rice
Rayhon
Ke$ha
Kayahan
Dvicio
Andy Lau
S.A.R.S.
Natassa Theodoridou
Ana Gabriel
Patrick Bruel
Sylwia Grzeszczak
Orhan Gencebay
Paramore
Disturbed
Melhem Zein
Justin Timberlake
Shadmehr Aghili
Laleh
Hamada Helal
Team BS
Diamond Platnumz
Go_A
Karol Sevilla
Francesca Michielin
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
Epica
Adam Lambert
Soner Sarıkabadayı
Anelia
Sabrina Carpenter
Shining
Warda Al-Jazairia
Cartoon Songs
Zdravko Čolić
Capital Bra
Mohammed Fouad
Lionel Richie
Joan Manuel Serrat
Anna Puu
Lucio Dalla
M. Pokora
Antonia (Romania)
Cheb Mami
Mahmood
Enca
Ivan Dorn
Owl City
Joaquin Sabina
YOASOBI
Bilal Saeed
Happoradio
Falling Into Your Smile (OST)
Cirque du Soleil
Patricia Kaas
Mabel Matiz
Roxette
Andreas Bourani
Michel Sardou
K.J. Yesudas
Tuğçe Kandemir
Crash Landing on You (OST)
Marcel Khalife
Giorgia
Yiannis Parios
Jesus Culture
Can Bonomo
Jean-Jacques Goldman
Leona Lewis
Ufo361
Kâzım Koyuncu
Munisa Rizayeva
The Cure
Marko Perković
Sandra
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Transliteration]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] lyrics
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [Transliteration]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] lyrics
నన్ను వదిలి వెళ్ళావా? [Lost In The Woods] [Nannu vadili vellavaa?] [Transliteration]
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [Transliteration]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Indonesian translation]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [English translation]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [Spanish translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Indonesian translation]
నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo] [English translation]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Thai translation]
問馴鹿怎麽愛他人 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Man seun luk jam mo oi ta yan] [English translation]
హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana] [Transliteration]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] lyrics
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [Spanish translation]
Frozen 2 [OST] - ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo]
問馴鹿怎麽愛他人 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Man seun luk jam mo oi ta yan] lyrics
ดินแดนที่ไม่รู้ [Into the Unknown] [Din daen têe mâi róo] [English translation]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [English translation]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] lyrics
Frozen 2 [OST] - กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] [Transliteration]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] [English translation]
రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu] [Transliteration]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] lyrics
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [Transliteration]
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Spanish translation]
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] lyrics
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Transliteration]
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Transliteration]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] lyrics
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Frozen 2 [OST] - కొన్నే శాశ్వతం [Some Things Never Change] [Konne shashvatham]
ఇక్క నేఁవుంటా, బావుందా రెళ్ళేతా [Let it Go [snippet]] [Ikka neemvuntaa, baavundaa relleetaa] [English translation]
Frozen 2 [OST] - రా ఇటు [Show Yourself] [Raa ittu]
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] [Transliteration]
She's Not Him lyrics
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Indonesian translation]
Frozen 2 [OST] - నన్ను వదిలి వెళ్ళావా? [Lost In The Woods] [Nannu vadili vellavaa?]
Frozen 2 [OST] - เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton]
సరే చేస్తా [The Next Right Thing] [Sari chesthaa] lyrics
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Transliteration]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] lyrics
กวางช่างแสนดียิ่งกว่าคน [ต่อ] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Gwaang châang săen dee yîng gwàa pôo kon [Dtòr]] lyrics
ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono] [Indonesian translation]
ทางไหนไม่รู้ [Lost In The Woods] [Taang năi mâi róo] [Transliteration]
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [English translation]
บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan] [Transliteration]
Frozen 2 [OST] - హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
เผยตัวตน [Show Yourself] [Pŏie dtua dton] [Transliteration]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [Spanish translation]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] lyrics
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [English translation]
สิ่งที่ควร [The Next Right Thing] [Sìng têe kuan] lyrics
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] [English translation]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [English translation]
Frozen 2 [OST] - ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] [Zutto kawaranai mono]
ఇప్పుడంటే చెప్పలేని కాన్ని [When I Am Older] [Ippudante cheppaleni kaani] lyrics
做驯鹿比做人更好 [Reindeers are Better Than People [Cont.]] [China] [Zuò xún lù bǐ zuò rén gèng hǎo] [English translation]
Frozen 2 [OST] - みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o]
內心不變樣 [Some Things Never Change] [Noi sam bat bin joeng] lyrics
Frozen 2 [OST] - บางเรื่องไม่เคยเปลี่ยน [Some Things Never Change] [Baang rêuang mâi koie bplìan]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Spanish translation]
เมื่อฉันโตขึ้น [When I Am Older] [Mêua chăn dtoh kêun] lyrics
กลับคืนมา [All is Found] [Glàp keun maa] [IPA translation]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [Transliteration]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [English translation]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Indonesian translation]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
కొన్నే శాశ్వతం [Some Things Never Change] [Konne shashvatham] [Transliteration]
สิ่งที่ควร [The Next Right Thing] [Sìng têe kuan] [Transliteration]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [Transliteration]
నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo] [Transliteration]
問馴鹿怎麽愛他人 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Man seun luk jam mo oi ta yan] [Transliteration]
เมื่อฉันโตขึ้น [When I Am Older] [Mêua chăn dtoh kêun] [Transliteration]
向未知探索 [Into the Unknown] [Taiwan] [Xiàng wèizhī tànsuǒ] [Transliteration]
下一件事 [The Next Right Thing] [China] [Xià yī jiàn shì] [English translation]
Frozen 2 [OST] - మాయేనా మరి ప్రేమలే? [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maaye na mari premale? [Ditty]]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
わたしにできること [The Next Right Thing] [Watashi ni dekiru koto] [Transliteration]
みせて、あなたを [Show Yourself] [Misete, anata o] [Serbian translation]
మాయేనా మరి ప్రేమలే? [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Maaye na mari premale? [Ditty]] [Transliteration]
冒險過往 [All is Found] [Taiwan] [Màoxiǎn guòwǎng] [Transliteration]
別閃躲 [Show Yourself] [Taiwan] [Bié shǎnduǒ] [English translation]
Frozen 2 [OST] - నీ మాయ వల్లో [Into the Unknown] [Nee maaya val lo]
別讓風雪掩蓋愛 [Reindeers are Better than People [Cont.]] [Taiwan] [Bié ràng fēngxuě yǎngài ài] [English translation]
おとなになったら [When I Am Older] [Otona ni nattara] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved