Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sarbel Lyrics
Ζωντανός νεκρός [Zontanos Nekros] [English translation]
Με σένα που έμπλεξα νομίζω πως θα τρελαθώ. σ’ ένα μπαράκι θέλω πάλι απόψε να χωθώ να πιω και να μεθύσω, να `ρθει κέφι για χορό και να υποκρίνομαι πως ...
Θέλω να πετάξω [Thelo na petaxo] lyrics
Δεν αντέχω να 'μαι κλεισμένος σε μια εικόνα συμβατική βάζω τώρα μες στην καρδιά μου φίλους, πάρτυ και μουσική Θέλω να πετάξω τα παλιά ν' αλλάξω και τα...
Θέλω να πετάξω [Thelo na petaxo] [English translation]
Δεν αντέχω να 'μαι κλεισμένος σε μια εικόνα συμβατική βάζω τώρα μες στην καρδιά μου φίλους, πάρτυ και μουσική Θέλω να πετάξω τα παλιά ν' αλλάξω και τα...
Καλή σου νύχτα [Kali Sou Nihta] lyrics
Στα ξαφνικά δυο ματάκια γλυκά ενα κορμί και το στύλ γενικά φέραν σεισμό ταραχή στην καρδιά θα τρελαθώ αυτό το βράδυ Στα ξαφνικά μου 'χεις πάρει το νου...
Καλή σου νύχτα [Kali Sou Nihta] [English translation]
Στα ξαφνικά δυο ματάκια γλυκά ενα κορμί και το στύλ γενικά φέραν σεισμό ταραχή στην καρδιά θα τρελαθώ αυτό το βράδυ Στα ξαφνικά μου 'χεις πάρει το νου...
Μεσόγειος [Mesogeios] lyrics
Έτσι που θα πας να με ξεχάσεις Μην κρατάς λοιπόν τις άποστασεις Δώσ' μου ένα φως χαμός να γίνει Και αναλαμβάνω την ευθύνη Έστι που θα πας τα απαιτήσω ...
Μεσόγειος [Mesogeios] [English translation]
Έτσι που θα πας να με ξεχάσεις Μην κρατάς λοιπόν τις άποστασεις Δώσ' μου ένα φως χαμός να γίνει Και αναλαμβάνω την ευθύνη Έστι που θα πας τα απαιτήσω ...
Μεσόγειος [Mesogeios] [Transliteration]
Έτσι που θα πας να με ξεχάσεις Μην κρατάς λοιπόν τις άποστασεις Δώσ' μου ένα φως χαμός να γίνει Και αναλαμβάνω την ευθύνη Έστι που θα πας τα απαιτήσω ...
Μονάχα εσύ [Monaha Esi] lyrics
Λίγο, λίγο άνεμος γίνεσαι. όλα στα δίνω μα απομακρύνεσαι τα όνειρα μου όλα στα δίνω μα εσύ σκορπίζεσαι μακριά μου μη φεύγεις μη μ’ αποφεύγεις, μη μ’ α...
Μονάχα εσύ [Monaha Esi] [English translation]
Λίγο, λίγο άνεμος γίνεσαι. όλα στα δίνω μα απομακρύνεσαι τα όνειρα μου όλα στα δίνω μα εσύ σκορπίζεσαι μακριά μου μη φεύγεις μη μ’ αποφεύγεις, μη μ’ α...
Μονάχα εσύ [Monaha Esi] [English translation]
Λίγο, λίγο άνεμος γίνεσαι. όλα στα δίνω μα απομακρύνεσαι τα όνειρα μου όλα στα δίνω μα εσύ σκορπίζεσαι μακριά μου μη φεύγεις μη μ’ αποφεύγεις, μη μ’ α...
Μου πάει [Mou Paei] lyrics
Λένε η αγάπη πονάει Μα είμαι ακόμα εδώ και επιμένω Αυτός ο ήλιος μου πάει Πετάω στον ουρανό σε περιμένω Δεν με νοιάζει τι λένε οι ειδήσεις Δεν με νοιά...
Μου πάει [Mou Paei] [English translation]
Λένε η αγάπη πονάει Μα είμαι ακόμα εδώ και επιμένω Αυτός ο ήλιος μου πάει Πετάω στον ουρανό σε περιμένω Δεν με νοιάζει τι λένε οι ειδήσεις Δεν με νοιά...
Μου ‘Χεις Πάρει Το Μυαλό [Mou ‘Khis Pári To Mialó] lyrics
Τόσες νύχτες σε ζητώ Μες της πόλης το χαμό Στα καφέ, στην αγορά Δεν σε είδα μια φορά Ωωωωωω, ωωωωω, ωωωωω Μου ‘χεις πάρει το μυαλό Αιώνας μοιάζουν τα ...
Μου ‘Χεις Πάρει Το Μυαλό [Mou ‘Khis Pári To Mialó] [Bulgarian translation]
Τόσες νύχτες σε ζητώ Μες της πόλης το χαμό Στα καφέ, στην αγορά Δεν σε είδα μια φορά Ωωωωωω, ωωωωω, ωωωωω Μου ‘χεις πάρει το μυαλό Αιώνας μοιάζουν τα ...
Ο έρωτάς σου με πιάνει [O Erotas Sou Me Pianei] lyrics
Πήρε μόνο μια στιγμή Για να αλλάξει ο κόσμος όλος Ήρθες ξαφνικά εσύ Και μου πήρες τη ζωή Πήρε μόνο μια ματιά Έρωτας κεραυνοβόλος Ήρθες απ'το πουθενά Κ...
Ο έρωτάς σου με πιάνει [O Erotas Sou Me Pianei] [English translation]
Πήρε μόνο μια στιγμή Για να αλλάξει ο κόσμος όλος Ήρθες ξαφνικά εσύ Και μου πήρες τη ζωή Πήρε μόνο μια ματιά Έρωτας κεραυνοβόλος Ήρθες απ'το πουθενά Κ...
Ο έρωτάς σου με πιάνει [O Erotas Sou Me Pianei] [Spanish translation]
Πήρε μόνο μια στιγμή Για να αλλάξει ο κόσμος όλος Ήρθες ξαφνικά εσύ Και μου πήρες τη ζωή Πήρε μόνο μια ματιά Έρωτας κεραυνοβόλος Ήρθες απ'το πουθενά Κ...
Όλα δικά σου [Ola Dika Sou] lyrics
Αν θα είχε τ’ όνειρό μου… σάρκα και ψυχή τότε θα ‘τανε μωρό μου… όπως είσαι εσύ Νιώσε του μυαλού την τρέλα… και τη μουσική Στο δικό μου κόσμο έλα Δεν ...
Όλα δικά σου [Ola Dika Sou] [English translation]
Αν θα είχε τ’ όνειρό μου… σάρκα και ψυχή τότε θα ‘τανε μωρό μου… όπως είσαι εσύ Νιώσε του μυαλού την τρέλα… και τη μουσική Στο δικό μου κόσμο έλα Δεν ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sarbel
more
country:
Cyprus
Languages:
Greek, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.sarbel.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sarbel
Excellent Songs recommendation
Mano a Mano [Italian translation]
Nem Eu [English translation]
Tempo [English translation]
La souffleuse lyrics
I might just stay away [Hungarian translation]
Nem Eu [Russian translation]
Tempo [Spanish translation]
Nem Eu [Spanish translation]
Paris, Tokyo II [English translation]
Mano a Mano [French translation]
Popular Songs
medo de estimação [English translation]
Presságio [Spanish translation]
Something Real lyrics
Nem Eu [Catalan translation]
La souffleuse [Spanish translation]
mar de memórias lyrics
Crazy lyrics
Ready for Love Again lyrics
Pega em mim [Catalan translation]
Nada que esperar [English translation]
Artists
Songs
Bora Đorđević
Blind Faith
Fenia Papadodima
Sabrina Weckerlin
Tex Ritter
Karim Kamy
Rain Phoenix
Nulut
Richie Havens
Kerry Ellis
Tone Norum
Derek and the Dominos
Tom Roush
Red Sneakers
Josh Peretz
Melvins
EnbanP / Suzunari On
Zhemchuzhny Brothers
Gianluca Vacchi
Nilipek
Efterklang
Mad Manoush
Judy Henske
Gabriel Tumbak
Magenta (Greece)
SiroKuroP
OwataP
Johnny Otis
Harry Dean Stanton
out of survice
Ivo Fabijan
Okuyama Kiichi
Koyama Hidekazu
Ahmed Alawi
Charly Black
Pythagoras Papastamatiou
Fia Moon
Amir Ve Ben
KuwagataP
Buddy Guy & Junior Wells
Lorne Greene
Solid
YurryCanon
sogumm
Rachel Tucker
DeadballP
YNW Melly
Medhat Saleh
Gene Autry
Bessie Smith
Lil Tecca
Ie no ura de manbou ga shinderuP / Takahashi You
The Golden Palominos
Paul Oakenfold
Willemijn Verkaik
Kristin Hersh
Alixandrea Corvyn
The Vintage Caravan
The Lynn Morris Band
Woman with a Suitcase (OST)
Corey Hart
Love Playlist (OST)
Kerala Dust
Beau Dermott
Barratt Waugh
Kamiyanagi
Rashed Al Fares
Sista_Prod
Kasane
Jemma Rix
Hungarian Folk
fatmanP
Whitney & Shannon
Sarcastic Sounds
Switch (Japan)
TOKOTOKO / NishizawasanP
Kimi Ni Todoke (OST)
Hanukkah songs
Sarah Lesch
Janina Katz
Omoi
Allan Taylor
North-T (TatamiP)
EXO-SC
Mr. Nu
Panos Vlahos
Toraboruta
Eftyhía Mitrítsi
ZIPS
The BLANK Shop
Gary B.B. Coleman
MIJIPIN
Yasuha.
Gennady Skosirev
Jimmie Rodgers
Edith Day
Metric
Jadis
Vasiliki Chatziadamou
Ronnie Lane
La fée [Japanese translation]
Le jardin des larmes [Bulgarian translation]
La fée [Japanese translation]
La lessive [Finnish translation]
La Lune [Italian translation]
La pluie [Russian translation]
La pluie [Bosnian translation]
La fée [Italian translation]
La pluie [Turkish translation]
La lessive [Spanish translation]
Laponie [Finnish translation]
La pluie [Japanese translation]
La fée [Persian translation]
La mélancolie lyrics
La jazz et la java [Czech translation]
La pluie [Italian translation]
La part d'ombre lyrics
La pluie [English translation]
La lessive [German translation]
La fée [Hungarian translation]
La Lune [Latvian translation]
La part d'ombre [Spanish translation]
La mélancolie [English translation]
La Lune [Portuguese translation]
La lessive [Ukrainian translation]
La Lune [German translation]
La Lune [Turkish translation]
La pluie [English translation]
La pluie [Russian translation]
Le jardin des larmes [Finnish translation]
La fée [Macedonian translation]
Laponie [Turkish translation]
La part d'ombre [Greek translation]
La fée [Slovenian translation]
Le chant des grives lyrics
La part d'ombre [Finnish translation]
La tendresse lyrics
Laissez-moi [English translation]
La pluie lyrics
La pluie [Latvian translation]
Le chant des grives [Finnish translation]
La pluie [Macedonian translation]
La mélancolie [Spanish translation]
La fée [Turkish translation]
La lessive [Russian translation]
La fée [Serbian translation]
Laponie lyrics
La lessive [Romanian translation]
Le jardin des larmes [Russian translation]
Le chant des grives [Italian translation]
La fée [Romanian translation]
La legende du colibri [Hindi translation]
La fée [Lithuanian translation]
La mélancolie [Hindi translation]
Le jardin des larmes [Italian translation]
La pluie [German translation]
La lessive [Indonesian translation]
La pluie [Spanish translation]
Le jardin des larmes lyrics
Laissez-moi [Russian translation]
La part d'ombre [Croatian translation]
Laponie [English translation]
La legende du colibri [Italian translation]
La fée [Russian translation]
Le jardin des larmes [English translation]
La fée [Spanish translation]
La Lune [Greek translation]
La pluie [Persian translation]
La Lune lyrics
La pluie [Bulgarian translation]
Le jardin des larmes [Hungarian translation]
La pluie [English translation]
La pluie [Hindi translation]
La fée [Italian translation]
Laponie [Catalan translation]
La Lune [Finnish translation]
La pluie [Georgian translation]
Laissez-moi lyrics
La fée [Spanish translation]
La pluie [Romanian translation]
La mélancolie [Italian translation]
La lessive lyrics
La lessive [English translation]
Laissez-moi [Spanish translation]
La Lune [Spanish translation]
La legende du colibri lyrics
La fée [Polish translation]
Le jardin des larmes [Esperanto translation]
La Lune [English translation]
Le jardin des larmes [Dutch translation]
La fée [Portuguese translation]
La pluie [Arabic translation]
Laissez-moi [Dutch translation]
La part d'ombre [English translation]
La lessive [Turkish translation]
La pluie [English translation]
La jazz et la java lyrics
Laponie [Persian translation]
La fée [Spanish translation]
Le jardin des larmes [Croatian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved