Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
twenty one pilots Lyrics
House of Gold lyrics
She asked me, “Son, when I grow old, Will you buy me a house of gold? And when your father turns to stone, Will you take care of me?” She asked me, “S...
House of Gold [Arabic translation]
لقد سألتني " بني , عندما اكبر هل ستشتري لي منزل من ذهب؟ , و عندما يتحول والدك لحجارة هل سوف تهتم بي ؟ " لقد سألتني " بني , عندما اكبر هل ستشتري لي منز...
House of Gold [Croatian translation]
Pitala me, "Sine, kada ostarim, Hoćeš li mi kupiti kuću od zlata? I kada se tvoj otac pretvori u kamen, Hoćeš li se brinuti za mene?" Pitala me, "Sine...
House of Gold [Dutch translation]
Ze vroeg me: "Zoon, als ik oud word, Wil je een huis van goud voor me kopen? En als je vader in steen verandert, Zal je voor me zorgen?” Ze vroeg me: ...
House of Gold [Finnish translation]
Hän kysyi minulta, "Poika, kun vanhenen, Ostatko minulle kultaisen talon? Ja kun isäsi muuttuu kiveksi Pidätkö huolta minusta?" Hän kysyi minulta, "Po...
House of Gold [French translation]
Elle m'a demandé : "Fils, quand je serai vieille, M'achèteras-tu une maison en or ? Et quand ton père sera mort, Prendras-tu soin de moi ?" Elle m'a d...
House of Gold [French translation]
Elle me demanda : « Mon fils, lorsque je serai vieille, M'achèteras-tu une maison en or ? Et lorsque ton père se transformera en pierre, 1 Prendras-tu...
House of Gold [German translation]
Sie fragte mich, „Sohn, wenn ich alt werde, Wirst du mir ein Haus aus Gold bauen? Und wenn dein Vater zu Stein wird, Wirst du dich um mich kümmern?“ S...
House of Gold [Greek translation]
με ρώτησε ''Γιε μου, όταν μεγαλώσω*, θα μου αγοράσεις ένα σπίτι από χρυσό; Και όταν ο πατέρας σου γίνει πέτρα, θα με φροντίζεις;'' με ρώτησε ''γιε μου...
House of Gold [Hebrew translation]
היא אמרה לי: ״בן, כשאזדקן, האם תקנה לי בית זהב? וכשאביך יתאבן האם תשמור עלי?״ אני אהפכך למלכה של כל מה שאת רואה ארפאך ממחלות אשים אותך על המפה נגיד שה...
House of Gold [Hungarian translation]
Azt kérdezte tőlem: "Fiam, amikor idős leszek, veszel majd nekem egy aranyházat? És amikor az apád kővé változik, gondomat fogod majd viselni?" Azt ké...
House of Gold [Italian translation]
Lei mi chiese "figlio, quando invecchierò, Mi comprerai una casa d'oro? E quando tuo padre diventerà pietra, Ti prenderai cura di me?" Lei mi chiese "...
House of Gold [Italian translation]
Lei mi ha chiesto, "Figlio, quando diventerò vecchia, Mi comprerai una casa in oro? E quando tuo padre si trasformerà in roccia, Ti prenderai cura di ...
House of Gold [Lithuanian translation]
Ji paklausė manęs, "Sūnau, kai pasensiu, Ar tu nupirksi man namą iš aukso? Ir kai tavo tėvas pavirs į akmenį, Ar tu manimi pasirūpinsi?" Ji paklausė m...
House of Gold [Russian translation]
Она спросила меня, "Сын, когда я постарею, Купишь ли ты мне дом из золота? И когда твой отец превратится в камень, Ты позаботишься обо мне?" Она спрос...
House of Gold [Serbian translation]
Pitala me je, "Sine,kada ostarim,hoces li mi kupiti kucu od zlata? I kada se tvoj otac pretvori u kamen,hoces li se brinuti o meni?" Pitala me je, "Si...
House of Gold [Spanish translation]
Ella me preguntó: "Hijo, cuando sea mayor de edad, ¿Me comprarás una casa de oro? Y cuando tu padre se convierte en piedra, ¿Vas a cuidar de mí? " Ell...
House of Gold [Swedish translation]
Hon frågade mig, ''Son, när jag blir gammal, Kommer du köpa mig ett hus av guld? Och när din far förstenar, Kommer du ta hand om mig?'' Hon frågade mi...
House of Gold [Turkish translation]
O bana sordu " Oğlum, yaşlandığımda, Bana altından bir ev alır mısın? Ve baban taşa döndüğünde, Bana bakar mısın? " O bana sordu " Oğlum, yaşlandığımd...
I Need Something lyrics
I need something
To kill me
I'm tired of taking
My own life.
<<
22
23
24
25
26
>>
twenty one pilots
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Rock
Official site:
http://www.twentyonepilots.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Twenty_One_Pilots
Excellent Songs recommendation
Alas [German translation]
Alas [Croatian translation]
Alas [Croatian translation]
Alas [Romanian translation]
Alas [Greek translation]
Alas [Russian translation]
Allá voy lyrics
A rodar mi vida [Ukrainian translation]
Alas [Hungarian translation]
Alas [Russian translation]
Popular Songs
A rodar mi vida [Romanian translation]
A rodar mi vida [Romanian translation]
A rodar mi vida [Russian translation]
Alas [Hebrew translation]
Allá voy [Croatian translation]
Alas [Slovak translation]
Allá voy [Chinese translation]
A rodar mi vida [Hungarian translation]
Alas [Turkish translation]
Alas [Turkish translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved