Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marco Mengoni Lyrics
A través del Atlántico lyrics
Una calle desierta conduciendo deprisa. Con tu mano en la mía de noche nos vamos tú y yo a donde quieras. Parecemos convictos escapando del mundo. No ...
A través del Atlántico [English translation]
An empty street, driving fast. With your hand over mine at night you and I leave for wherever you want. We are like convicts, escaping from the world....
A un segundo de tu piel lyrics
Seremos una sola persona una lágrima una misma gota reconoceremos nuestras caras con tan solo un golpe de miradas he esperado sólo en mi silencio y bu...
A un segundo de tu piel [English translation]
We'll be one person One tear of the same drop We'll recognize our houses With only one glance I have waited only in my silence And I searched for your...
A un segundo de tu piel [Italian translation]
Saremo una sola persona Una lacrima, una stessa goccia Riconosceremo i nostri visi Con solo un accenno di sguardi Ho aspettato da solo, nel mio silenz...
Ad occhi chiusi lyrics
Da quando ci sei tu La luce del mattino ha più colori E non mi sento più Un piccolo silenzio fra i rumori Dell’amore non so niente Conosco solo te Sei...
Ad occhi chiusi [Croatian translation]
Otkada si ovdje ( u mom životu) jutarnje svijetlo sja u više boja I ne osjećam se više poput kratke tišine među zvukovima O ljubavi ne znam ništa znam...
Ad occhi chiusi [English translation]
Since you exist (*) the morning light has more colors and I don't feel any more like a small silence in between (all) the noise. I don't know anything...
Ad occhi chiusi [French translation]
Depuis que tu es là La lumière du matin a plus de couleurs Et je ne m'entends plus Un petit silence parmis les bruits De l'amour je ne sais rien Je ne...
Ad occhi chiusi [French translation]
Depuis que tu es là L'aube revêt de nouvelles couleurs Et je n'ai plus l'impression d'être Un léger silence entouré de bruits De l'amour, je ne sais r...
Ad occhi chiusi [German translation]
Seit es dich gibt* Hat das Morgenlicht mehrere Farben Und ich höre sie nicht mehr Eine kleine Stille zwischen den Geräuschen Von der Liebe weiss ich n...
Ad occhi chiusi [Greek translation]
Απ' όταν υπάρχεις εσύ Το πρωινό φως έχει πιο πολλά χρώματα Και δεν νιώθω πια Μια μικρή σιωπή μέσα στους θορύβους Για την αγάπη τίποτα δεν γνωρίζω Γνωρ...
Ad occhi chiusi [Polish translation]
Od kiedy jesteś ty Światło poranka ma więcej kolorów I nie czuję się już Jak mała cisza wśród hałasów O miłości wiem niewiele Znam tylko ciebie Jesteś...
Ad occhi chiusi [Portuguese translation]
Desde que você entrou na minha vida A luz da manhã tem mais cores E não sinto mais Que sou um pequeno silêncio entre os barulhos Não sei nada sobre o ...
Ad occhi chiusi [Romanian translation]
De când exiști (în viața mea) Razele dimineții au mai multe culori Și nu mă mai simt ca o mică liniște printre tot zgomotul Nu știu nimic despre drago...
Ad occhi chiusi [Spanish translation]
Desde que tu estás La luz de la mañana tiene más color Y ya no siento El pequeño silencio entre los sonidos Del amor no sé nada Sólo te conozco Eres e...
Ad occhi chiusi [Turkish translation]
Sen olduktan beri Sabah ışığı daha renki Artık bu gürültü içerisinde kendimi küçük bir sesizlik gibi hissetmiyorum aşka dair hiç bir şey bilmiyorum sa...
Almeno Tu Nell'Universo lyrics
Sai, la gente è strana prima si odia e poi si ama Cambia idea improvvisamente, prima la verità poi mentirà lui Senza serietà, come fosse niente... Sai...
Almeno Tu Nell'Universo [Greek translation]
Ξέρεις, ο κόσμος είναι παράξενος, πρώτα μισείται και μετά αγαπιέται Αλλάζει γνώμη ξαφνικά, πρώτα η αλήθεια και μετά ψεύδεται Δίχως σοβαρότητα, σαν να ...
Almeno Tu Nell'Universo [Polish translation]
Wiesz, ludzie są dziwni, wpierw się nienawidzą, później kochają, Niespodziewanie zmieniają zdanie, wpierw mówią prawdę, Później okrutnie kłamią, tak j...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marco Mengoni
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, Portuguese
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.marcomengoni.it
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Marco_Mengoni
Excellent Songs recommendation
In My Blood [Turkish translation]
In My Blood [Spanish translation]
Intro [Portuguese translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Intro [Spanish translation]
Intro [Greek translation]
In My Blood [Romanian translation]
It'll Be Okay [Greek translation]
Intro lyrics
It'll Be Okay [Dutch translation]
Popular Songs
Intro [Greek translation]
It'll Be Okay [Turkish translation]
In My Blood [Tongan translation]
It'll Be Okay [Hungarian translation]
Intro [Hungarian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
In My Blood [Serbian translation]
It'll Be Okay [German translation]
Kid in Love [Greek translation]
In My Blood [Turkish translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved