Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Molly Sandén Lyrics
Why Am I Crying lyrics
I don’t miss your dirty clothes on the floor No one leaves the lights on anymore The towels are hanging just where they should It’s drop dead quiet in...
Why Am I Crying [Dutch translation]
Ik mis jouw vuile plunje op de vloer niet Niemand laat de lichten nog branden De handdoeken hangen daar waar 't hoort Het is dood- en doodstil in mijn...
Why Am I Crying [Estonian translation]
Ma ei igatse sinu räpaseid riideid põrandal. Keegi ei jäta enam tulesid põlema. Rätikud rippuvad seal kus nad peaksid. On surm vaikne minu rajoonis. M...
Why Am I Crying [Finnish translation]
En kaipaa likaisia vaatteitasi lattialla Kukaan ei jätä enää valoja päälle Pyyhkeet roikkuvat juuri siellä, missä niiden pitäisikin On kuolemanhiljais...
Why Am I Crying [French translation]
Tes vêtements sales qui traînent partout, ça ne me manque pas. Plus personne pour laisser les lumières allumées. Les serviettes sont exactement à leur...
Why Am I Crying [German translation]
Ich vermisse deine schmutzigen Klamotten auf dem Boden nicht Keiner lässt mehr das Licht an Die Handtücher hängen dort wo sie sollten Es ist still in ...
Why Am I Crying [Hungarian translation]
Nem hiányoznak koszos ruháid a padlón, Többé senki sem hagyja felkapcsolva a villanyt, A törölközők ott lógnak, ahol kell, Egy csepp hulla-csönd a kör...
Why Am I Crying [Italian translation]
Non mi mancano i tuoi vestiti sporchi sul pavimento Nessuno lascia più le luci accese Gli asciugamani restano appesi là dove dovrebbero Il vicinato è ...
Why Am I Crying [Lithuanian translation]
Aš nesiilgiu tavo purvinų drabužių ant grindų Daugiau niekas nepaliks įjungtų šviesų Rankšluosčiai kabo kaip tik ten, kur turėtų Mano kaiminystėje - m...
Why Am I Crying [Polish translation]
Nie tęsknię za Twoimi brudnymi ubraniami na podłodze; Nikt więcej nie zostawia zapalonych świateł; Ręczniki wiszą tam gdzie powinny; Martwa cisza panu...
Why Am I Crying [Romanian translation]
Nu imi e dor de hainele tale murdare pe podea Nimeni nu mai lasa becul aprins Prosoapele sunt puse acolo unde trebuie sa fie E o liniște de moarte in ...
Why Am I Crying [Russian translation]
Я не скучаю по твоей грязной одежде на полу Ни один не покидает свет на больше Полотенца висят там, где должны висеть Наступила мёртвая тишина в моём ...
Why Am I Crying [Serbian translation]
Не фали ми твоја прљава одећа по поду Нико више не оставља светла упаљена Пешкири висе тамо где им је и место Мртва је тишина у мом суседству Нисам то...
Why Am I Crying [Swedish translation]
Jag saknar inte dina smutsiga kläder på golvet, Ingen lämnar ljusen på längre Handdukarna hänger där de bör I min kvarter är det så tyst som dödsfalle...
Why Am I Crying [Swedish translation]
Jag saknar inte dina smutsiga kläder på marken Ingen är runt att lämna lamporna påslagna längre Handdukarna hänger där de ska hänga Det är tyst i mitt...
Why Am I Crying [Swedish translation]
Jag saknar inte dina smutsiga kläder på golvet Ingen är runt att lämna lamporna påslagna längre Handdukarna hänger där de ska hänga Det är så jävla ty...
Why Am I Crying [Turkish translation]
Yerdeki kirli kıyafetlerini özlemiyorum Artık kimse ışıkları açık bırakmıyor Havlular durmaları gereken yerde duruyorlar Her şey sessiz mahallemde O k...
Youniverse lyrics
Come and close your eyes let us synchronize We can be higher we can be bigger Hold me through the night never been this high We can be lighter we can ...
Youniverse [French translation]
Approche-toi les yeux fermés, Associons-nous ! Nous pouvons nous élever davantage. Nous pouvons être plus forts. Tiens-moi, à travers la nuit, Je n'ai...
Youniverse [German translation]
Komm und schließe deine Augen Lass uns das gleiche tun Wir können höher sein Wir können größer sein Halte mich in der Nacht Ich war nie so aufgeregt W...
<<
11
12
13
14
15
>>
Molly Sandén
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish, English
Genre:
Opera, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://mollysanden.se/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Molly_Sand%C3%A9n
Excellent Songs recommendation
L'emozione non ha voce [German translation]
L'indiano [German translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'unica chance lyrics
L'emozione non ha voce [Russian translation]
L'emozione non ha voce [Croatian translation]
L'emozione non ha voce [German translation]
L'emozione non ha voce [Japanese translation]
L'unica chance [English translation]
Popular Songs
L'emozione non ha voce [Spanish translation]
L'estate è già qua [German translation]
L'ora del boogie [German translation]
Too Young lyrics
L'ultimo degli uccelli [Polish translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'emozione non ha voce [Czech translation]
L'unica chance [German translation]
L'emozione non ha voce [Russian translation]
L'emozione non ha voce [Romanian translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved