Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Željko Joksimović Lyrics
Rintam [English translation]
You told me all you had to say, after years of silence You even told me that you loved me, for god's sake, did you have to? Had I been the Danube, you...
Rintam [Finnish translation]
Kerroit kaiken sanottavasi, vuosien hiljaisuuden jälkeen Kerroit jopa rakastaneesi minua, luoja sentään, oliko sinun pakko Jos olisin ollut Tonava, ol...
Rintam [French translation]
Tu m'as dis tout ce que tu avais à dire après des années de silence Tu m'as dis que tu m'aimais mais pour l'amour de Dieu, était-ce vraiment nécessair...
Rintam [Greek translation]
Μου είπες όσα είχες, μετά από χρόνια σιωπής. Μου είπες ότι με αγάπησες, για το Θέο, γιατί έπρεπε; Αν ήμουν ο Δούναβης θα με είχες στερέψει. Εγώ σου δί...
Rintam [Italian translation]
Hai detto tutto ciò che avevi da dire, hai taciuto per anni Hai detto anche di avermi amato, per Dio, dovevi proprio? Se fossi il Danubio tu mi prosci...
Rintam [Russian translation]
Ты высказала мне все, что накопилось за годы молчания, Даже сказала , что любила меня. Ради Бога , нужно ли было ?! Если бы я был Дунаем, ты бы меня о...
Rintam [Spanish translation]
¿Tú me dijiste todo lo que tenias, estabas callada por años Dijiste también que me estabas amando ¿Tenias que hacerlo, no? Si yo fuera el Danubo, tú m...
Rintam [Ukrainian translation]
Ти сказала мені все, що накопичилося за роки мовчання, Навіть сказала, що кохала мене. Заради Бога, чи потрібно було?! Якби я був Дунаєм, ти б мене ос...
Samo ti lyrics
Ko milion dolara si bila, a ja lud i mlad. Tada nisam znao da te čuvam, kajem se i sad. Poludeću od nemira, još tražim te u drugim ženama. A samo ti, ...
Samo ti [Bulgarian translation]
Като един милион долара беше, а аз луд и млад. Че не знаех как да те запазя, съжалявам и сега. Ще полудея от притеснение, още търся те в другите жени....
Samo ti [English translation]
You were like millions of dollars, but I was crazy and young Then I didn’t know how to cherish you I still regret it Ref. I'll go mad of restlessness ...
Samo ti [Finnish translation]
Olit kuin miljoona dollaria, mutta olin hullu ja nuori Silloin en tiennyt kuinka helliä sinua Kadun sitä vieläkin Ref. Tulen hulluksi levottomuudesta ...
Samo ti [French translation]
Tu étais comme un million de dollars mais j'étais jeune et fou Du coup je ne savais pas comment t'aimer Je le regrette encore maintenant Je deviendrai...
Samo ti [Greek translation]
Ήσουν σαν εκατομμύρια δολάρια κι εγώ τρελός και νέος Τότε δεν ήξερα πώς να σε κρατήσω και τώρα μετανιώνω Θα τρελαθώ από την ανησυχία Ακόμη σε ψάχνω σε...
Samo ti [Russian translation]
Ты была как миллион долларов , а я был молод и глуп, Тогда я не сумел тебя сохранить , Каюсь и сейчас Сойду с ума от беспокойства : Все еще ищу тебя в...
Samo ti [Turkish translation]
Milyonlarca dolar gibiydin ama ben deli ve gençtim Sonra seni beslemeyi bilmiyordum Hala pişmanım Ref. Huzursuzluktan delireceğim Hala diğer kadınlard...
Samo ti [Ukrainian translation]
Як мільйон доларів ти була, а я був молодий і божевільний Тоді я не вмів тебе зберегти Каюся ще й зараз Збожеволію від неспокою Все ще шукаю тебе у др...
Skoplje Beograd lyrics
A gde si bila, a gde si bila ti do sad, koja zemlja, koji grad, a gde si bila ti do sad. Godinu dana, sunce iza oblaka, ko milion koraka, od Skoplja d...
Skoplje Beograd [Belarusian translation]
А дзе ты была, а дзе ты была да гэтага часу, У якой краіне, у яком горадзе, а дзе ты была да гэтага часу. Целы год сонца за аблоками, Як мільён крокаў...
Skoplje Beograd [Bulgarian translation]
А къде си била, къде си била до сега, в коя страна, кой град, а къде си била до сега? Година със слънцето зад облаците е като милион стъпки от Скопие ...
<<
34
35
36
37
38
>>
Željko Joksimović
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.zeljkojoksimovic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Excellent Songs recommendation
Gusta mi magla padnala lyrics
Painovoimaa [French translation]
Odotus [English translation]
Oveton ovi [Russian translation]
Olen kuullut merestä [English translation]
Oveton ovi lyrics
Peittävää kohinaa [English translation]
The Sun Is Burning lyrics
Painovoimaa [English translation]
Miss Universum [Russian translation]
Popular Songs
Olen kuullut merestä [English translation]
Onks se rakkautta [Russian translation]
On aika juosta [French translation]
Odotus [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Oveton ovi [English translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Oveton ovi [English translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved