Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Željko Joksimović Lyrics
9 Dana [Ukrainian translation]
Дев'ять днів на серці рана, Дев'ять ночей без допомоги Дев'ять світанків і девять нічних кошмарів Це жахіття не проходить. А я, втрачаю землю з під ні...
Amajlija lyrics
Ti ni malo nemaš srama Pitaš mislim li o nama ponekad Brojiš moje nove bore Pitaš kojoj ime tvoje dao sam Drugi nek' ti sudi i lažno nek' te ljubi i p...
Amajlija [English translation]
You've no shame at all you ask if I ever think about us you count my new wrinkles and ask me which one I've given your name to Let another guy judge y...
Amajlija [English translation]
You have no shame at all You ask whether I sometimes think about us You count the new wrinkles on my face You ask which one of them has your name Let ...
Amajlija [English translation]
You don't have even little shame You're asking me do I think about us sometimes You're counting my new wrinkles Asking to which one I gave your name L...
Amajlija [Finnish translation]
Sinua ei hävetä yhtään Kysyt, ajattelenko ikinä meitä Lasket uusia ryppyjäni Ja kysyt minkä niistä olen nimennyt sinun mukaasi Anna jonkun muun tuomit...
Amajlija [French translation]
Tu n'as pas du tout honte Tu me demandes si je pense à nous des fois Tu comptes mes nouvelles combines Tu me demandes à laquelle j'ai donné ton nom La...
Amajlija [German translation]
Du hast gar keine Scham Du fragst, ob ich manchmal an uns denke Du zählst meine neuen Falten Du fragst, welcher ich deinen Namen gegeben habe Ein ande...
Amajlija [Greek translation]
Δεν έχεις λίγη ντροπή Ρωτάς αν σκέφτομαι για μας μερικές φορες Μετράς τις καινούργιες μου ρυτίδες Ρωτάς σε ποια έδωσα το όνομά σου Άλλος σε δικάζει κα...
Amajlija [Italian translation]
Tu non hai nemmeno un pò di vergogna Chiedi se penso a noi a volte Conti le mie nuove rughe Chiedi a chi il tuo nome ho dato Qualcun altro ti giudichi...
Amajlija [Russian translation]
Тебе совсем не стыдно, Спрашиваешь, думаю ли о нас с тобой иногда. Считаешь мои новые морщины, Спрашиваешь, какую женщину я назвал твоим именем Другой...
Amajlija [Spanish translation]
Tú no tienes verguenza para nada preguntas si aveces pienso en nosotros cuentas mis nuevas arrugas y me preguntas ¿A quién he dado tu nombre que el ot...
Amajlija [Transliteration]
Ти ни мало немаш срама Питаш мислим ли о нама понекад Бројиш моје нове боре Питаш којој име твоје дао сам Други нек ти суди И лажно нек ти љуби И проћ...
Amajlija [Turkish translation]
Hiç ayıbın yok Benim bazen bizi düşünüp düşünmediğimi soruyorsun Yüzümdeki yeni kırışıklıkları sayıyorsun Hangisinin senin adın olduğunu soruyorsun Di...
Amajlija [Ukrainian translation]
Тобі зовсім не соромно Питаєш, чи думаю про нас з тобою іноді, Рахуєш мої нові зморшки Питаєш, яку жінку я назвав твоїм іменем Другий хай тебе судить ...
Anđeo lyrics
U tišini ljubiš me Tama tela miluje Tako silno želim te Želim tvoje dodire Ref. 2x Kao vatra gori ljubav naše senke luduju Milion zvezda pada Sleće na...
Anđeo [English translation]
U tišini ljubiš me Tama tela miluje Tako silno želim te Želim tvoje dodire Ref. 2x Kao vatra gori ljubav naše senke luduju Milion zvezda pada Sleće na...
Anđeo [Russian translation]
U tišini ljubiš me Tama tela miluje Tako silno želim te Želim tvoje dodire Ref. 2x Kao vatra gori ljubav naše senke luduju Milion zvezda pada Sleće na...
Anđeo [Ukrainian translation]
U tišini ljubiš me Tama tela miluje Tako silno želim te Želim tvoje dodire Ref. 2x Kao vatra gori ljubav naše senke luduju Milion zvezda pada Sleće na...
Arija lyrics
Svet lagano okreće krug, odlaze ptice na jug kiša se opet sprema. Grad polako tone u san, još jedan umoran dan prolazi, tebe nema. Bol k'o kazna lomi ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Željko Joksimović
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.zeljkojoksimovic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Excellent Songs recommendation
If I Were a Boy [Swedish translation]
I Was Here [Swedish translation]
If I Were a Boy [Japanese translation]
If I Were a Boy [Azerbaijani translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
I Was Here [Turkish translation]
If I Were a Boy [Spanish translation]
If I Were a Boy [Hungarian translation]
Ice Cream Truck lyrics
If I Were a Boy [Persian translation]
Popular Songs
If I Were a Boy [German translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
If I Were a Boy [Serbian translation]
If I Were a Boy [Polish translation]
If I Were a Boy lyrics
If I Were a Boy [Italian translation]
If I Were a Boy [Portuguese translation]
If I Were a Boy [Macedonian translation]
If I Were a Boy [Arabic translation]
She's Not Him lyrics
Artists
Songs
Miwa
Öbarna
Jaromír Mayer
YuuyuP
D.OZi
George Coșbuc
Kiana Ledé
Empire (OST)
Hirasawa Eiji
Fausto Amodei
TESSÆ
Terry White
Tian Qin
Mac Tyer
DuckTales (OST)
MAYUMI
FICUSEL
Yairi
monaca:factory
Dennis Walks
Joy Denalane
Visions of Atlantis
Taniya
Aris San
Ptazeta
Ninet Tayeb
MaharoP
Roya (UK)
Wafande
Harry James
Maxim (Romanian band)
Lenny code fiction
Irit Dekel
Danna
When My Love Blooms (OST)
Esther Phillips
Bruno Lomas
Manish Vyas
GERA PKHAT
Maria Vidal
Youth of May (OST)
Giorgio Vanni
Rita MacNeil
Jermaine Dupri
The Thorn Birds (OST)
DaakuP
England Dan & John Ford Coley
Neva Eder
Saimdang, Light's Diary (OST)
DARA (Moldova)
Yazuki
Art Blakey
Kakashi
Seiji (SokkyoudenP)
MeLo (China)
Coma (Romania)
Gunnar Ekelöf
The Beverley Sisters
Dry
Lynda (France)
Eleanor Hull
Billie Joe + Norah
The Harry James Orchestra
Kostas Monahos
Albert Frey
SunzriverP
Sofia Karlsson
Ocean (Canada)
Mimi (OST)
John Lee Hooker
Natalia Gordienko
Das Liederschatz-Projekt
MinusP
Rab Noakes
Rosanna Rocci
Gene MacLellan
The Proclaimers
Ruby Keeler
Amemachi Sally
Barack Adama
Sharon White
Sohta
FloatGarden
Portuguese Worship Songs
John Mamann
The Orioles
Chiepomme (ChieP)
Banda VasKo
Arja Sajonmaa
KoushinryouP
Shimizu Shota
Shishi Shishi
Saboten
Iruka
Wishful Thinking
OnecupP
Foxes and Fossils
Kiyozumi
The Chairman
Suzanne Prentice
Uomo vivo [Je me sens vivre] [English translation]
Vado via [English translation]
Um nicht allein zu sein [Korean translation]
Un tendre amour lyrics
Va plus loin que le temps lyrics
Va da lei [English translation]
Uomo di sabbia [Romanian translation]
Tu peux le prendre [English translation]
Uomo di sabbia lyrics
Tua moglie [Portuguese translation]
Vedrai, vedrai [English translation]
Tschau, tschau, Bambina [Toki Pona translation]
Tu ne sais pas lyrics
Une vie d'homme [Hungarian translation]
Uno a te, uno a me [French translation]
Tu n'as pas mérité [Persian translation]
Va, tu sei libero [Romanian translation]
Uomo di sabbia [Portuguese translation]
Un po' d'amore [Polish translation]
Un po' d'amore [Russian translation]
Tu m'étais destiné [English translation]
Tua moglie lyrics
Une femme à 40 ans [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Une femme à 40 ans [Romanian translation]
Un po' d'amore [French translation]
Un po' d'amore lyrics
Un soir qu'on oublie pas lyrics
Un po' d'amore [English translation]
Tu m'as déclaré l'amour lyrics
Um nicht allein zu sein lyrics
Tu me voles [Russian translation]
Une vie lyrics
Uno a te, uno a me [Russian translation]
Tu me voles lyrics
Tua moglie [English translation]
Tu m'étais destiné [English translation]
Un tendre amour [Russian translation]
She's Not Him lyrics
Tu n'as pas mérité lyrics
Uno a te, uno a me lyrics
Tu n'as pas mérité [English translation]
Tu ne sais pas [English translation]
Un po' d'amore [Turkish translation]
Tu m'as déclaré l'amour [Finnish translation]
Une femme à 40 ans lyrics
Une femme à 40 ans [Russian translation]
Un soir qu'on oublie pas [Italian translation]
Un po' d'amore [German translation]
Tzigane [English translation]
Tu m'as déclaré l'amour [English translation]
Un soir qu'on oublie pas [English translation]
Va va va lyrics
Tua moglie [Hungarian translation]
Uomo di sabbia [Russian translation]
Uomo di sabbia [French translation]
Va plus loin que le temps [English translation]
Une femme à 40 ans [Arabic translation]
Une vie d'homme [English translation]
Tu n'as pas très bon caractère lyrics
Uno a te, uno a me [English translation]
Une femme à 40 ans [Finnish translation]
Un tendre amour [English translation]
Tzigane lyrics
Une femme à 40 ans [English translation]
Un grosso scandalo [French translation]
Tu m'as déclaré l'amour [Russian translation]
Une femme à 40 ans [Latvian translation]
Tu n'as pas très bon caractère [English translation]
Vedrai, vedrai lyrics
Uomo vivo [Je me sens vivre] [Portuguese translation]
Va va va [English translation]
Vado via lyrics
Une vie d'homme lyrics
Tu m'étais destiné [Russian translation]
Dalida - Va, tu sei libero
Tu croiras lyrics
Uomo vivo [Je me sens vivre] lyrics
Tu peux tout faire de moi lyrics
Tu m'as déclaré l'amour [Catalan translation]
Va da lei lyrics
Va, tu sei libero [French translation]
Un enfant [English translation]
Vado via [Croatian translation]
Tu peux le prendre lyrics
Tu me voles [English translation]
Tu m'étais destiné lyrics
Uomo di sabbia [English translation]
Tu peux tout faire de moi [English translation]
Une femme à 40 ans [Italian translation]
Tu croiras [English translation]
Un po' d'amore [Hungarian translation]
Un grosso scandalo lyrics
Uomo di sabbia [Finnish translation]
Un grosso scandalo [English translation]
Un soir qu'on oublie pas [German translation]
Un po' d'amore [French translation]
Un enfant lyrics
Une vie [English translation]
Un po' d'amore [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved