Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Željko Joksimović Lyrics
Najmoje [English translation]
Why you lift your eyebrows When they created for my views Why you removing your curls When they are borned for my touches Where I was tonight it's not...
Najmoje [French translation]
Pourquoi fronces-tu les sourcils Alors qu'ils ont été fait pour ma vue Pourquoi enlèves-tu des boucles* Alors qu'elles sont nées pour que je les touch...
Najmoje [Russian translation]
Почему ты поднимаешь свои брови Когда они созданы для моих взглядов Почему ты откланяешь свои кудри Когда они родились для моих прикосновений Не важно...
Najmoje [Ukrainian translation]
Чому ти піднімаєш свої брови Коли вони створені для моїх поглядів Чому ти відкидаєш свої кучері Коли вони народилися для моїх дотиків Не важливо,де я ...
Ne dam nikom da te dira lyrics
Ne dam nikom da te dira, ne dam nikom dušo moja, tugo.. Kad bih mog'o da te vratim, kad bih mog'o eh da biram, ja bih opet bio s tobom. (2x) Ref. Nema...
Ne dam nikom da te dira [Albanian translation]
S'kam per te lene askend te te preke s'kam per te lene dashuria ime, dhimbja ime ah, sikur te mundesha te te ktheja prape sikur te kisha mundesi te zg...
Ne dam nikom da te dira [Albanian translation]
S'kam per te lene askend te te preke s'kam per te lene dashuria ime, dhimbja ime ah, sikur te mundesha te te ktheja prape sikur te kisha mundesi te zg...
Ne dam nikom da te dira [English translation]
I don't let anyone to touch you I don't let, my darling, my sadness If I could only bring you back If I could only choose I would be with you again I ...
Ne dam nikom da te dira [English translation]
I'm not letting anyone touch you I'm not letting anyone, my darling, my sorrow If only I could get you back If only I had the choice I'd be with you a...
Ne dam nikom da te dira [French translation]
Je ne laisserai personne te toucher Je ne laisserai personne ma chérie*, mon chagrin Si seulement je pouvais t'avoir à nouveau Si seulement je pouvais...
Ne dam nikom da te dira [Greek translation]
Δεν αφήνω κανένα να σε αγγίξει Δεν αφήνω κανέναν ψυχή μου, λύπη μου Αν μπορούσα να σε φέρω πίσω Αν μπορούσα να διαλέξω Θα ήμουν πάλι μαζί σου (2x) Ref...
Ne dam nikom da te dira [Russian translation]
Не дам никому тебя касаться Не дам никому тебя касаться Не дам никому, душа моя, печаль моя Если бы я мог тебя вернуть Если бы я могвыбрать Я бы снова...
Ne dam nikom da te dira [Spanish translation]
yo no permito que nadie te toque yo no permito a nadie, mi alma, mi tristeza si pudiera recuperarte si pudiera elegir me gustaría estar contigo otra v...
Ne dam nikom da te dira [Ukrainian translation]
Не дам нікому тебе торкатись Не дам нікому, душе моя, туго моя Якби міг тебе вернути Як би міг я вибирати Я би знову був з тобою (2x) Приспів Немаю чо...
Ne daš mi mira lyrics
To što je bilo među nama su samo tela. Samo tela mokra vrela u jutra bela. A u srcu teče vreme i ništa više.. Loše nam se piše, loše nam se piše, loše...
Ne daš mi mira [English translation]
The only thing that was between us was just sex. There was just two hot wet bodies in the early morning. Time ticks in my heart and nothing more... ba...
Ne daš mi mira [German translation]
Das, was zwischen uns war (uns verband), waren nur Körper, Nur nasse, heisse Körper In weissen (hellen) Morgenstunden Aber im Herzen fließt (läuft) di...
Ne daš mi mira [Greek translation]
Οτι ηταν μεταξυ μας ειναι τα σωματα. Απλοςβρεγμενα ζεστα τα σωματα στα ασπρα πρωινα. Και στην καρδια ρεει ο χρονος και τιποτα αλλο... Το κακο ειναι γρ...
Ne daš mi mira [Polish translation]
To, co było między nami to tylko ciała. Były tylko dwa gorące mokre ciała wczesnym rankiem. A w moim sercu tyka czas i nic więcej... Złe rzeczy są nam...
Ne daš mi mira [Russian translation]
То, что между нами было--- только слияние тел, Только горячие, влажные тела и белые утра . А в сердце течет время и ничего больше... Впереди у нас рас...
<<
25
26
27
28
29
>>
Željko Joksimović
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.zeljkojoksimovic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Excellent Songs recommendation
Se me paró lyrics
Io e la mia chitarra lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Scalinatella lyrics
Dicintecello vuje lyrics
What the World Needs Now lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Winter Has Me in Its Grip lyrics
Popular Songs
Yitip Giden lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
This Empty Place lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Artists
Songs
White Sea
Sonny Till
Mike Williams
Mario Bautista
John Hartford
The Canadian Sweethearts
Henry Wadsworth Longfellow
Frank Carter & The Rattlesnakes
Roger Creager
Hank Locklin
Annie & Mac
Eloy (Puerto Rico)
Denyce Graves
Racket Boys (OST)
Cristy Lane
Gérard Depardieu
Jeanne Cherhal
Kim Joon
Tiffany (USA)
Sangtraït
Mergim Mjeku
Voula Savvidi
Mark Fradkin
Inspiring Generation (OST)
Lloyd Price
Géraldine Nakache & Leïla Bekhti
Ma Rainey
Jeremy Faith
Androulla Shati
Michael Huang
Vamps
Savina Yannatou
Ray Peterson
Ettore Bastianini
Daniel Beretta
Amber Taylor Music
Tony Joe White
Nea
Tom Jans
Mac Davis
Deine Lakaien
Aleksey K. Tolstoy
La Trampa
Teresa Berganza
Ennio Neri & Cesare Andrea Bixio
Sylvia
Roy Hamilton
Jary Franco
When Time Stopped (OST)
Petros Pandis
Kaltrina Selimi
Fayez Al Saeed
Vanesa (Bulgaria)
Blerina Braka
Antonia aus Tirol
Toquel
Shkumbin Ismajli
Iakovos Kambanellis
My Father Is Strange (OST)
VLOSPA
Firewind
Lisa Gastoni
Elona Leka
Gerasimos Andreatos
Angelzoom
Otis Redding
Noyz Narcos
Angel
LEO (Bulgaria)
T'Monde
Susana Cala
Joy Winter
Izhar Cohen
Azər Zeynalov
Andia
Thanos Olympios
Tab'î Mustafa Efendi
Sumi Jo
Serena Rossi
Peter Tevis
Samantha Harvey
Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Captain G.Q.
Simona Molinari
Les innocents
Charlie Blackwell
Johnny Ace
Lost Society
Frightened Rabbit
Bausa
Dave Maclean
Shandi's Addiction
Liel Kolet
Zara
Ghali
Anna Netrebko
Madeleine Le Roy
Mace
Raige
OMI
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] lyrics
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [English translation]
Аисты [Aisty] [German translation]
Бабье лето [Bab'e leto] [French translation]
Plus rien ne va lyrics
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] lyrics
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов [English translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] lyrics
Plus rien ne va [English translation]
Баллада о бане [Ballada O Bane] [German translation]
Антисемиты [Antisemity] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [English translation]
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] [German translation]
Бабье лето [Bab'e leto] [German translation]
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] [English translation]
Бал-маскарад [Bal-maskarad] [German translation]
Бабье лето [Bab'e leto] [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [Hebrew translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [Turkish translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [Hebrew translation]
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] [Hebrew translation]
II. Никакой ошибки lyrics
La fin du bal [Spanish translation]
Бал-маскарад [Bal-maskarad] [Turkish translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [English translation]
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] lyrics
Бабье лето [Bab'e leto] [German translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [German translation]
Алёха [Aleha] [Hebrew translation]
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] [Hebrew translation]
Антисемиты [Antisemity] [Polish translation]
Аисты [Aisty] lyrics
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] lyrics
I. Песня автозавистника [English translation]
Бабье лето [Bab'e leto] [English translation]
Алёха [Aleha] [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [French translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [Lithuanian translation]
II. Никакой ошибки [German translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов [German translation]
I. Песня автозавистника [German translation]
Алёха [Aleha] [Polish translation]
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [Hebrew translation]
II. Песня автомобилиста lyrics
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [German translation]
Аисты [Aisty] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [Turkish translation]
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] [German translation]
La fin du bal lyrics
Баллада о бане [Ballada O Bane] lyrics
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] lyrics
Vladimir Vysotsky - Баллада о борьбе [Ballada o borbe]
III. Дороги ... Дороги ... [German translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [English translation]
Бабье лето [Bab'e leto] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [German translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [Croatian translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [English translation]
III. История болезни lyrics
La fin du bal [English translation]
III. Дороги ... Дороги ... lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [German translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [German translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] lyrics
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [German translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [English translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] lyrics
La fin du bal [Russian translation]
Антисемиты [Antisemity] [German translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] lyrics
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] [German translation]
Аисты [Aisty] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [Hebrew translation]
Алёха [Aleha] lyrics
Антисемиты [Antisemity] [Czech translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [German translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
Алёха [Aleha] [English translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [Romanian translation]
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] lyrics
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [Hebrew translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [German translation]
Антисемиты [Antisemity] [English translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [Hebrew translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [English translation]
Бал-маскарад [Bal-maskarad] lyrics
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [Bulgarian translation]
I. Песня автозавистника [Romanian translation]
La fin du bal [Dutch translation]
Бал-маскарад [Bal-maskarad] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved