Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The National Lyrics
The National - The Rains of Castamere
And who are you, the proud lord said, that I must bow so low? Only a cat of a different coat, that's all the truth I know. In a coat of gold or a coat...
The Rains of Castamere [Albanian translation]
Dhe kush je ti, lordi krenar tha, që unë duhet të përkulem kaq ulët? Vetëm një macë i një gëzofi të ndryshëm, kjo është e vërteta që dij. Në gëzof të ...
The Rains of Castamere [Arabic translation]
ومن أنت؟ قالها السيد الفخور لأنحني بانخفاض شديد؟ ما أنت إلى قط بمعطف مختلف هذه هي كل الحقيقة التي أعرف في معطف من الذهب او معطف من اللون الأحمر الأسد ...
The Rains of Castamere [Azerbaijani translation]
Və qürurlu lord soruşdu Sən kimsən ki ? Bu boynumu əyim Sadəcə başqa don geyinmiş bir pişik Budur bildiym tək doğru. Kürkü qızıl da olsa sarı da, Asla...
The Rains of Castamere [Belarusian translation]
"Хто ты ёсць, - сказаў мне пан, - Каб біў табе паклон? То проста кот у інным плашчы - Вось праўда, што я расказаў. Пунсовы плашч ці залаты, А кіпцюры ...
The Rains of Castamere [Bulgarian translation]
"И кой си ти," рече гордия лорд "Че трябва да ти се кланям толкова ниско" Само котка в различни одежди Това е цялата истина, която зная В златни одежд...
The Rains of Castamere [Bulgarian translation]
И кой сте вие, каза гордият лорд, че трябва да се кланям толкова ниско? Само котка с друга козина, само това знам. В златна или червена козина, лъвът ...
The Rains of Castamere [Croatian translation]
A tko si ti, reče ponosan lord, da bih se ja morao pokloniti tako nisko? Samo mačka drugačijeg krzna, to je sva istina koju znam. (bio) U zlatnom ili ...
The Rains of Castamere [Czech translation]
A kdo jsi ty, řekl ten pyšný pán, že klanět se ti mám? Pouze kočka v jiném kabátě, to je pravda, kterou znám. Ve zlatém nebo rudém kožiše, lev stále d...
The Rains of Castamere [Dutch translation]
"En wie zijt gij," sprak trots de heer, "dat ik diep buigen moet? Alleen een kat met andre vel is alles wat ik weet." "In goudgeel vel, of rood gekleu...
The Rains of Castamere [Dutch translation]
En wie ben jij, zei de trotse heer, dat ik zo diep moet buigen? Slechts een kat van een andere mantel, dat is al de waarheid die ik ken. In een mantel...
The Rains of Castamere [Finnish translation]
Ja ken oot, ylpeä lordi sanoi Että minun pitäisi niin alas kumartaa? Vain kissa jolla toisenlainen turkki on Se on kaikki se jota tiedän Kultaisessa t...
The Rains of Castamere [French translation]
Et qui êtes-vous, demanda le seigneur majestueux, Pour que je doive m'incliner si bas? Rien qu'un chat à la robe différente, Voilà la seule chose dont...
The Rains of Castamere [French translation]
Castamere Castamere Castamere Castamere Dans un manteau d'or Ou un manteau rouge, Un lion a toujours des griffes, Et les miennes sont longues et acéré...
The Rains of Castamere [Georgian translation]
,,ვინ ხარ ასეთი,თქვა ამაყმა ლორდმა,ასე მდაბლად რომ უნდა დაგიკრა თავი? უბრალოდ კატა ხარ სხვა მოსასხამში, აი ესაა სიმართლე. ოქროსფერ თუ წითელ სამოსში, ლ...
The Rains of Castamere [German translation]
Und wer bist du, sagte der stolze Lord Dass ich mich so tief verbeugen muss? Nur eine Katze mit andersfarbigem Fell1 Das ist alle Wahrheit, die ich ke...
The Rains of Castamere [Greek translation]
Και ποιος είσαι εσύ, είπε ο περήφανος άρχοντας, που πρέπει να υποκλιθώ τόσο χαμηλά; Μονάχα μια γάτα με διαφορετικό τρίχωμα, αυτήν είναι όλη η αλήθεια ...
The Rains of Castamere [Hebrew translation]
ומי אתה, אמר הלורד הגאה, שעלי כה נמוך להשתחוות? רק חתול במעיל שונה, זאת כל האמת שאני יכול לדעת? במעיל של זהב או מעיל אדום, לאריה עדיין טפרים משלו, ושל...
The Rains of Castamere [Hungarian translation]
Mondd, ki vagy, így szólt az úr, Hogy meghajtsam fejem. Macska, csak más bundában,óh, Nem több, úgy hiszem. Aranybunda vagy vérvörös, Csak oroszlán ka...
The Rains of Castamere [Hungarian translation]
S ki vagy te, szólt a büszke úr, ki előtt íly mélyre kell bókolnom? Ugyanaz az oroszlán csak más színű, ennyit tudok csak. Mindegy hogy arany vagy vör...
<<
1
2
3
4
5
>>
The National
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Indie, Rock
Official site:
http://www.americanmary.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_National_(band)
Excellent Songs recommendation
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Fire Engines lyrics
Simon Says lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
Living Proof lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
Popular Songs
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Ein ganz normaler Tag lyrics
Another Cuppa lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Kalokairi lyrics
Andy's Chest lyrics
Serenata lyrics
Artists
Songs
Mekabiz
Ice Fantasy (OST)
ELIO (Canada)
Kostas Charitodiplomenos
Guardian Angel (OST)
SAKIMA
AJ Mitchell
Kendo Kaponi
Faith (OST)
Killa Fonic
Lola & Angiolina Project
Morena Taraku
Le Youth
Anth
Willi Tokarev
Kristina Maria
Queen of Mystery 2 (OST)
Apolas Lermi
Connect
Joel Corry
Mauro Scocco
Lisa del Bo
Aleksandr Semyonovich Kushner
Witt Lowry
XYLØ
Desmond Child
Corina Smith
Fiona
Anacondaz
Sam Tsui
Herve Pagez
Epitone Project
Dhurata Ahmetaj
Amira Willighagen
Hoyt Axton
Eldar Ryazanov
Be Your Self (OST)
Mult lichnosti
Nord Nord Muzikk
Libor Milian
The Fault in Our Stars (OST)
Fataneh
Drumsound and Bassline Smith
Imposs
Marco Volcy
EDEN (South Korea)
Paul Revere & The Raiders
The Flaming Heart (OST)
Moskva slezam ne verit (OST)
Long for You II (OST)
Atlantida Project
Art Garfunkel
Valentin Baglaenko
Alberto Radius
Jole
Kim Dong Wan
Isaak Dunayevsky
Annaleigh Ashford
Nikos Karvelas
Pabllo Vittar
Roman Mihailovic
Vanda Winter
Gotay El Autentiko
Maja Tatić
Pushing Hands (OST)
TLF
John Anderson
Desmond Child and Rouge
Trans-X
Hayamoun Khan
Angela Dimitriou
Adiss Harmandian
Zaimina Vasjari
CUZA
Suho (EXO)
Farina
Makadam
100 Gecs
Marc Cohn
$NOT
Yunna Morits
Entrepreneurial Age (OST)
Sarah Dawn Finer
Hassan El Shafei
iPartment 5 (OST)
Mamma Mia! Here We Go Again (OST)
Beth
Nirvana in Fire (OST)
Tony Lenta
Funeral Flowers
Gram Parsons
Jon Bon Jovi
Doctors (OST)
Tone Damli
Boulevard Depo
Omara Portuondo
Dolunay Obruk
Diaframma
Revolutionary Love (OST)
Pavel Mikhailov
لن تكون [Lan Takoon] [English translation]
فصل العنا [Fasl El Aana] [Transliteration]
غمض عيونك [Ghammad Ounouyak] lyrics
فين حبيبي [Feen habibi] [English translation]
كبرتك علي سيدك [Kabartak Ala Sedak] [Transliteration]
فوق الأمم [Fog El Omam] lyrics
فوق الأمم [Fog El Omam] [English translation]
كلمة شكر [Kelmet Sheker] [Transliteration]
كل اما تفتكره [Kol Amma Teftekro] [English translation]
ليه الغرور [Laih El Ghoroor] lyrics
Assala Nasri - عيش سكر وطن [3eish Sukkar Watan]
فين حبيبي [Feen habibi] [Spanish translation]
لا تخاف [La takhaf] [Persian translation]
قد الحروف [Ad El Heroof] [Russian translation]
فين حبيبي [Feen habibi] lyrics
كام مرة [Kam Marra] [English translation]
لا تخاف [La takhaf] [Transliteration]
لوّن عمري [Lawwen Omri] [English translation]
كالمعتاد [Kal Moatad] lyrics
لن تكون [Lan Takoon] lyrics
قد الحروف [Ad El Heroof] [Transliteration]
كلمة شكر [Kelmet Sheker] [Russian translation]
عيرتني بالشيب + ميحانة ِ [Ayaratni Belshayb + Mayhana] lyrics
لا تخاف [La takhaf] lyrics
كل اما تفتكره [Kol Amma Teftekro] lyrics
قد الحروف [Ad El Heroof] [Turkish translation]
كبرتك علي سيدك [Kabartak Ala Sedak] lyrics
لحظات اللقا [Lahazat Alleqa] lyrics
كبير الشوق [Kabeer Al Shooq] lyrics
كفاية كلمة [Kefaya Kelma] [English translation]
كام مرة [Kam Marra] lyrics
كان يهمني [Kan Yhemny] lyrics
فصل العنا [Fasl El Aana] [English translation]
غمض عيونك [Ghammad Ounouyak] [English translation]
فين حبيبي [Feen habibi] [Transliteration]
قد الحروف [Ad El Heroof] lyrics
فصل العنا [Fasl El Aana] lyrics
كبرتك علي سيدك [Kabartak Ala Sedak] [Transliteration]
عيشني ثواني [Ayshni Thawani] [Transliteration]
كبير الشوق [Kabeer Al Shooq] [English translation]
عيش سكر وطن [3eish Sukkar Watan] [English translation]
قد الحروف [Ad El Heroof] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
فــوق مــن وهـمـك [Fo2 Men Wahmak] [Russian translation]
لا تشك للناس [La Tashkou Le Elnas] lyrics
لوّن عمري [Lawwen Omri] lyrics
فين حبيبي [Feen habibi] [English translation]
كان يهمني [Kan Yhemny] [Transliteration]
فــوق مــن وهـمـك [Fo2 Men Wahmak] [Transliteration]
كلمة عادية [Kelma Adiyya] lyrics
عيش سكر وطن [3eish Sukkar Watan] [Russian translation]
كفاية كلمة [Kefaya Kelma] lyrics
عيشني ثواني [Ayshni Thawani] [French translation]
كلمة شكر [Kelmet Sheker] lyrics
لا تستسلم [La Testaslem] [English translation]
قد الحروف [Ad El Heroof] [Russian translation]
قاصد إيه؟ [Ased Aih] [English translation]
فوق الأمم [Fog El Omam] [Transliteration]
لحظات اللقا [Lahazat Alleqa] [Transliteration]
عيشني ثواني [Ayshni Thawani] [English translation]
قلبي بيرتاحلك [Qalbe Byrta7lak] [English translation]
لا تخاف [La takhaf] [English translation]
لن تكون [Lan Takoon] [Transliteration]
فلسطين [flisten] [English translation]
لا تستسلم [La Testaslem] lyrics
عيش سكر وطن [3eish Sukkar Watan] [Transliteration]
لي إله [Lee Elah] [Transliteration]
فــوق مــن وهـمـك [Fo2 Men Wahmak] lyrics
كبير الشوق [Kabeer Al Shooq] [Transliteration]
كان يهمني [Kan Yhemny] [Persian translation]
لا تستسلم [la tistaslem] lyrics
فــوق مــن وهـمـك [Fo2 Men Wahmak] [English translation]
قلبي بيرتاحلك [Qalbe Byrta7lak] lyrics
غيمتك هلت [Gheymitak Hallat] [English translation]
عيش سكر وطن [3eish Sukkar Watan] [Persian translation]
فين حبيبي [Feen habibi] [Transliteration]
قد الحروف [Ad El Heroof] [Persian translation]
لوّن عمري [Lawwen Omri] [Transliteration]
لا تخاف [La takhaf] [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
فين حبيبي [Feen habibi] [Russian translation]
غيمتك هلت [Gheymitak Hallat] lyrics
كان يهمني [Kan Yhemny] [English translation]
فلسطين [flisten] lyrics
كلمة عادية [Kelma Adiyya] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
لي إله [Lee Elah] [English translation]
قد الحروف [Ad El Heroof] [Transliteration]
فــوق مــن وهـمـك [Fo2 Men Wahmak] [Transliteration]
على إيه؟ [Aala Eh?] lyrics
قد الحروف [Ad El Heroof] [Persian translation]
لي إله [Lee Elah] lyrics
كان يا ما كان [English translation]
كان يا ما كان lyrics
كان يا ما كان [Transliteration]
عيشني ثواني [Ayshni Thawani] lyrics
فين حبيبي [Feen habibi] [Transliteration]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
قالوا ترى lyrics
قاصد إيه؟ [Ased Aih] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved