Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria Bethânia Also Performed Pyrics
Roberto Carlos - Como Vai Você
Como vai você? Eu preciso saber da sua vida Peça a alguém pra me contar sobre o seu dia Anoiteceu e eu preciso só saber Como vai você ? Que já modific...
Como Vai Você [English translation]
How are you doing? I need to know how's your life Ask someone to tell me about your days It's nightfall and I just need to know How are you doing? Tha...
Como Vai Você [French translation]
Comment vas-tu? J'ai besoin de savoir ce qui t'arrive Demande à quelqu'un de me raconter ta journée Le soir est tombé et j'ai juste besoin de savoir C...
Caetano Veloso - Chuva, Suor e Cerveja
Não se perca de mim Não se esqueça de mim Não desapareça A chuva tá caindo E quando a chuva começa Eu acabo de perder a cabeça Não saia do meu lado Se...
Chuva, Suor e Cerveja [English translation]
Don't stray to far from me Don't forget about me Don't disappear The rain is falling And when the rain starts I just lost my mind Stay right beside me...
Chuva, Suor e Cerveja [French translation]
Ne te sépare pas de moi Ne m'oublie pas Ne disparais pas La pluie tombe Et quand la pluie commence Je finis par perdre la tête Reste à côté de moi Acc...
Carmen Miranda - Cantoras do Rádio
Nós somos as cantoras do rádio Levamos a vida a cantar De noite embalamos teu sono De manhã nós vamos te acordar Nós somos as cantoras do rádio Nossas...
Cantoras do Rádio [French translation]
Nós somos as cantoras do rádio Levamos a vida a cantar De noite embalamos teu sono De manhã nós vamos te acordar Nós somos as cantoras do rádio Nossas...
Cantoras do Rádio [German translation]
Nós somos as cantoras do rádio Levamos a vida a cantar De noite embalamos teu sono De manhã nós vamos te acordar Nós somos as cantoras do rádio Nossas...
Nara Leão - Diz que fui por aí
Se alguém perguntar por mim Diz que fui por aí Levando o violão debaixo do braço Em qualquer esquina eu paro Em qualquer botequim eu entro Se houver m...
Diz que fui por aí [English translation]
Se alguém perguntar por mim Diz que fui por aí Levando o violão debaixo do braço Em qualquer esquina eu paro Em qualquer botequim eu entro Se houver m...
Diz que fui por aí [French translation]
Se alguém perguntar por mim Diz que fui por aí Levando o violão debaixo do braço Em qualquer esquina eu paro Em qualquer botequim eu entro Se houver m...
Cantada [Depois de Ter Você] lyrics
Depois de ter você, pra quê querer saber que horas são? Se é noite ou faz calor, se estamos no verão, se o sol virá ou não, ou pra quê é que serve uma...
Cantada [Depois de Ter Você] [English translation]
After having found you… Why do I need to know what time it is? or if it is night or there's hot weather Why do I need to know if we are in the summer…...
Cantada [Depois de Ter Você] [German translation]
Nachdem ich Dich hatte, wofür sollte ich wissen wollen, wie spät es ist? Ob es Nacht ist oder ob es heiß ist, ob wir Sommer haben, ob die Sonne kommt ...
Casinha Branca
Eu tenho andado tão sozinho ultimamente Que nem vejo à minha frente Nada que me dê prazer Sinto cada vez mais longe a felicidade Vendo em minha mocida...
Casinha Branca [English translation]
I've been so alone lately That I can't see ahead of me Anything to give me pleasure I feel happiness getting more and more distant Seeing in my youth ...
Rita Benneditto - É d'Oxum
[Intro] Oro mi maió 1 Oro mi maió Oro mi maió Yabado oyeyeo Oro mi maió Oro mi maió Oro mi maió Yabado oyeyeo Ala Oxum Ora Yê Yê Ô Nesta cidade todo m...
É d'Oxum [English translation]
[Intro] God is the greatest 1 God is the greatest God is the greatest He helped me to win God is the greatest God is the greatest God is the greatest ...
Brincar de viver [Turkish translation]
Kim beni çağırmış? Kim ister Yuvaya dönmek Yerini yeniden keşfetmek? Geri dönmek için Günleri yüzleşmek için Rüya görmeyi yeniden öğrenmek için... Gör...
<<
1
2
3
4
5
>>
Maria Bethânia
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
MPB
Official site:
http://www.mariabethania.com.br
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Maria_Beth%C3%A2nia
Excellent Songs recommendation
Peter Gabriel - Intruder
Fiyah lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Joey Montana - THC
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Parte De Mi Corazon lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Popular Songs
Φίλε μου [File mou] lyrics
Resistenza lyrics
Hyver lyrics
Nati alberi lyrics
Behind closed doors lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Why [Spanish translation]
Artists
Songs
Farid Al Atrash
Iggy Azalea
Mikis Theodorakis
Milan Stanković
Alexander Rybak
Eden Ben Zaken
Given (OST)
Skillet
Tom Waits
Miri Yusif
Pearl Jam
Bring Me the Horizon
Korpiklaani
HammAli & Navai
Oxxxymiron
Sandu Ciorbă
Florin Salam
Swahili Worship Songs
Jay Chou
Enigma
Claydee
Tracy Chapman
Salvatore Adamo
SEKAI NO OWARI
Paschalis Terzis
Lhasa de Sela
Kenan Doğulu
Yıldız Tilbe
Stas Mikhailov
Lava (OST)
The Untamed (OST)
Mohsen Namjoo
Hossam Habib
Demon Slayer: Kimetsu no yaiba (OST)
Gotye
Halil Sezai
Ashes of Love (OST)
Passenger (UK)
Backstreet Boys
Lepa Brena
Rab Ne Bana Di Jodi (OST) [2008]
Kent
Zara (Turkey)
Valery Meladze
Nana Mouskouri
Cairokee
Eric Saade
Faydee
Z.TAO
Hani Shaker
Alicia Keys
Zendaya
Kester
Samo Zaen
Ozodbek Nazarbekov
Gianna Nannini
Block B
GHOSTEMANE
Skálmöld
Robbie Williams
Alan Walker
Gloria Estefan
La Fouine
Mem Ararat
Zucchero
Mina
Nickelback
Dragana Mirković
Juan Luis Guerra
Alexander Rozenbaum
Talib Tale
Hayedeh
Krokodil Gena (OST)
Ramy Ayach
Radiohead
Sakis Rouvas
Cardi B
Candan Erçetin
Dubioza Kolektiv
LP
1789, les Amants de la Bastille (Musical)
Jason Derulo
Severina
Jarabe de Palo
Chisu
Lacrimosa
Beyond
Cyrine Abdel Nour
Ana Tijoux
Jessie J
Sam Smith
Altai Kai
Mero
PSY
Garou
Halsey
Sertab Erener
Suvi Teräsniska
Yiannis Kotsiras
TOMORROW X TOGETHER
لو [Law] [Indonesian translation]
قلب و روح [Alb W Rouh] lyrics
لو [Law] [English translation]
قد ما بشتقلك [Ad mabishta'lak] [Turkish translation]
لا تروح [La trouh] [Transliteration]
قهوة الماضي [Ahwet El Madi] [English translation]
كرمالك [Kermalak] [Turkish translation]
كان نفسي اعرف [Kan Nafsee Aaraf] [English translation]
قربلي [Arably] [English translation]
لا تروح [La trouh] [English translation]
كلمة حب [Kelmat hob] [Transliteration]
قلب و روح [Alb W Rouh] [English translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Turkish translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [English translation]
كان نفسي اعرف [Kan Nafsee Aaraf] [German translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [English translation]
كرمالك [Kermalak] [English translation]
كرهني [Krahni] [Persian translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Spanish translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Turkish translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] lyrics
قد ما بشتقلك [Ad mabishta'lak] [French translation]
كان نفسي اعرف [Kan Nafsee Aaraf] [Turkish translation]
قد ما بشتقلك [Ad mabishta'lak] [Persian translation]
كرمالك [Kermalak] [Transliteration]
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] [French translation]
كتيرة عليه [Kitira Aleh] [English translation]
لو [Law] lyrics
كتيرة عليه [Kitira Aleh] [Spanish translation]
قد الايام [Add El Ayam] [Persian translation]
قد الايام [Add El Ayam] [Turkish translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Ukrainian translation]
كرهني [Krahni] [English translation]
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] lyrics
لا تروح [La trouh] lyrics
لو [Law] [English translation]
قد ما بشتقلك [Ad mabishta'lak] [English translation]
قد الايام [Add El Ayam] [Transliteration]
قد ما بشتقلك [Ad mabishta'lak] lyrics
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Turkish translation]
كتيرة عليه [Kitira Aleh] [English translation]
قلبي حاسس فيك [Albi Hases Feek] [English translation]
كرمالك [Kermalak] [Persian translation]
كتيرة عليه [Kitira Aleh] [Persian translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Serbian translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [French translation]
قربلي [Arably] lyrics
قهوة الماضي [Ahwet El Madi] lyrics
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Belarusian translation]
كتيرة عليه [Kitira Aleh] [Serbian translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Transliteration]
قلب و روح [Alb W Rouh] [English translation]
قلبي حاسس فيك [Albi Hases Feek] [Turkish translation]
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] [Transliteration]
قلبي حاسس فيك [Albi Hases Feek] [Persian translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Persian translation]
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] [Turkish translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [English translation]
قبل أى حد [Abl Ay Had] [Transliteration]
قهوة الماضي [Ahwet El Madi] [Persian translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [German translation]
قبل أى حد [Abl Ay Had] lyrics
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Spanish translation]
كلمة حب [Kelmat hob] lyrics
كرهني [Krahni] [German translation]
لو [Law] [French translation]
كرهني [Krahni] [Transliteration]
كتيرة عليه [Kitira Aleh] [Turkish translation]
كرهني [Krahni] lyrics
قلبي حاسس فيك [Albi Hases Feek] lyrics
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] [English translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Transliteration]
كرهني [Krahni] [Serbian translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Russian translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Transliteration]
قد الايام [Add El Ayam] lyrics
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] lyrics
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [Persian translation]
كنت في سيرتك [Kont fe sertak] [Persian translation]
كان نفسي اعرف [Kan Nafsee Aaraf] lyrics
قهوة الماضي [Ahwet El Madi] [Serbian translation]
كان نفسي اعرف [Kan Nafsee Aaraf] [Transliteration]
لو [Law] [Indonesian translation]
كل يوم في عمري [Kol Youm Fi Omry] [English translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Transliteration]
كلمة حب [Kelmat hob] [Turkish translation]
كتيرة عليه [Kitira Aleh] [Transliteration]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Russian translation]
كرمالك [Kermalak] lyrics
قالولي العيد [Alouli el 'eid] [Turkish translation]
كلمة حب [Kelmat hob] [English translation]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] [Tongan translation]
كتيرة عليه [Kitira Aleh] lyrics
كرهني [Krahni] [Turkish translation]
لسه فيها كلام [Lessa Fiha Kalam] [Transliteration]
كرهتك أنا [Kerhtak ana] lyrics
قلبي حاسس فيك [Albi Hases Feek] [Transliteration]
Çile lyrics
قلب و روح [Alb W Rouh] [Transliteration]
كرهني [Krahni] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved