Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
La collina [English translation]
Where has Elmer gone he, who let himself die of fever where Herman who was burned in a mine cave. Where are Bert and Tom the first killed in a brawl a...
La collina [English translation]
Where he's gone Elmer that is left to die of fever Where's Herman burned in mine. Where are Tom and Bert the first killed in a brawl and the other dea...
La collina [French translation]
Où est parti Elmer qui se laissa mourir de fièvre, Où est Hermann brûlé dans la mine. Où sont Tom et Bert le premier tué dans une bagarre et l'autre q...
La collina [German translation]
Wohin ist Elmer gegangen, Der im Fieber gestorben ist, Wo ist Hermann, der in der Mine verbrannte? Wo sind Bert und Tom, Der erste getötet bei einer S...
La collina [Portuguese translation]
Onde se foi Elmer Que de febre se deixou morrer Onde está Herman queimado na mina? Onde estão Bert e Tom O primeiro morto em uma briga E o outro que s...
La domenica delle salme lyrics
Tentò la fuga in tram verso le sei del mattino dalla bottiglia di orzata dove galleggia Milano non fu difficile seguirlo il poeta della Baggina la sua...
La domenica delle salme [English translation]
He tried to escape by tram At around six in the morning From the barley water bottle In which Milan floats It wasn't hard to follow him, The poet from...
La domenica delle salme [French translation]
Il tenta de fuir en tram vers les six heures du matin il ne fut pas difficile de le suivre depuis cette bouteille d'orgeat où flotte Milan. Le poète d...
La domenica delle salme [German translation]
Ich versuche mit der Straßenbahn zu fliehen gegen sechs Uhr früh von der Flasche ? auf der Mailand schwimmt es war nicht schwer dem Dichter der ? zu f...
La domenica delle salme [Portuguese translation]
Tentou fugir num bonde Lá pelas seis da madrugada Com a garrafa de água de cevada com a qual sobrevivia toda Milão. Nao foi difícil segui-lo, O poeta ...
La domenica delle salme [Spanish translation]
Trató de escapar con la tranvía Cerca de las seis de la mañana desde la botella de agua de horchata donde flotaba Milàn. No fue difícil de seguir, el ...
La guerra di Piero lyrics
Dormi sepolto in un campo di grano, non è la rosa, non è il tulipano che ti fan veglia dall’ombra dei fossi, ma sono mille papaveri rossi. «Lungo le s...
La guerra di Piero [Albanian translation]
Prehesh i varrosur nën një fushë pjellore sipër eshtrave që të bëjnë roje nuk ke trëndafila apo tulipanë por me mijra lulëkuqe janë. Përroit tim brigj...
La guerra di Piero [Breton translation]
Te a gousk interet en ur maez gwinizh, n'eo ket ar roz, n'eo ket ar tulipez a ziwall anezhañ e skeud ar fozioù teñval met eo mil rozenn-aer ruz. Fello...
La guerra di Piero [Chinese translation]
你说谎杀害, 在玉米田睡觉, 并且两者都不这朵玫瑰或郁 金香正在观看你在垄沟的阴影, 但数以万计血液红色鸦片。 沿这条国家小河银行我会 喜欢侦察银色矛游泳, 和不是 战士尸体随员带 来与小河, 象死分支。 你说如此, 并且这是一个冷冬天, 并且, 象其他人, 你一 定对地狱那 么哀伤地前进你哀伤的义...
La guerra di Piero [Corsican translation]
Dormi interratu ind'un campu di granu unn hè a rosula, unn hè u tulipanu chì ti veghjanu da l'ombra di i fossi, ma sò mille pampasgioli rossi. “Longu ...
La guerra di Piero [Croatian translation]
Pokopan spavaš u žitnom polju nisu ni ruža ni tulipan koji probde pored tebe od sjene jaraka nego su tisuća crvenih makova. Uz obale svoje bujice želi...
La guerra di Piero [Croatian translation]
Spavaš pokopan u žitu Nisu ruže, nisu tulipani Ti koji te gledaju iz sjene rova Već tisuće crvenih makova "Duž obale mog potoka Želim da padnu srebren...
La guerra di Piero [Danish translation]
Du sover begravet i en kornmark, det er ej rosen, ej heller tulipanen, som våger over dig i gravenes skygge, men det er tusinde røde valmuer. "Langs m...
La guerra di Piero [Dutch translation]
Je ligt begraven in een korenveld En de roos noch de tulp Waakt over je in de schaduw der graven Doch slechts duizenden klaprozen. Aan de oevers van d...
<<
28
29
30
31
32
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
TKN lyrics
Que amor não me engana lyrics
Hora de fechar lyrics
Celebrate
Última Canción lyrics
Garça perdida lyrics
A lupo lyrics
Falando de Amor lyrics
THE SCOTTS lyrics
Fado da sina lyrics
Popular Songs
Deserve lyrics
NINI lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
The Prayer [Turkish translation]
Upper Echelon lyrics
The Way It Used to Be lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Somo' O No Somos lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved