Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Wolfgang von Goethe Lyrics
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [English translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [English translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [French translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [French translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [French translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [German translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [Hebrew translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [Italian translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [Italian translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [Polish translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [Romanian translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [Romanian translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [Russian translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [Spanish translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [Swedish translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Wanderers Nachtlied ["Über allen Gipfeln"] [Turkish translation]
Über allen Gipfeln Ist Ruh. In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch. Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Warum gabst du uns die tiefen Blicke lyrics
Warum gabst du uns die tiefen Blicke Unsre Zukunft ahndungsvoll zu schaun, Unsrer Liebe, unserm Erdenglücke Wähnend selig nimmer hinzutraun? Warum gab...
Willkommen und Abschied lyrics
Es schlug mein Herz. Geschwind, zu Pferde! Und fort, wild wie ein Held zur Schlacht. Der Abend wiegte schon die Erde, Und an den Bergen hing die Nacht...
Willkommen und Abschied [Arabic translation]
دقَ قلبي أسرع على جواد قد جرى قبل أن تُصُوِر بالكاد ارجح الليل العالم تعلَق الليل على الجباوقف بلوط بثوب من الضباب كعملاقٍ مكدّس فنظر الظلام من الشجي...
Willkommen und Abschied [French translation]
Que mon coeur battait fort!Vite! A cheval! Sitôt dit sitôt fait: je détale. Le soir berçait déjà la campagne. La nuit se suspendait aux montagnes. Le ...
<<
9
10
11
12
13
>>
Johann Wolfgang von Goethe
more
country:
Germany
Languages:
German, French
Genre:
Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Wolfgang_von_Goethe
Excellent Songs recommendation
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Same Girl lyrics
Spiritual Walkers lyrics
I'm Like a Lawyer with the Way I'm Always Trying to Get You Off [Me & You] [Greek translation]
I'm Like a Lawyer with the Way I'm Always Trying to Get You Off [Me & You] lyrics
Mes Mains lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
I Don't Care [German translation]
I Don't Care [Greek translation]
I Don't Care [Spanish translation]
Popular Songs
I Don't Care [Turkish translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Sir Duke lyrics
I Don't Care [Serbian translation]
I Don't Care [Hungarian translation]
I Don't Care [Greek translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Artists
Songs
Felipe Peláez
Saham
Starshooter
Scouting songs
Ahzumjot
HaChaverim Shel Natasha
Oswald Sattler
The Grinch 2018 (OST)
César Isella
Benny Andersson Band
S.O.U.L
Melotron
Joe Sentieri
Anastasia Barzee
Barış Tükeniş
Rekha Bharadwaj
Mikhail Isakovsky
Ana Luíza Brito
Anstandslos & Durchgeknallt
Herms Niel
Odett
Pepe Blanco
Roque Valero
Soundwalk Collective
Fran Rozzano
Anders Ekborg
The Kik
Pacific broders
Brains
Sepideh
OZZIE
Tuğçe Haşimoğlu
Alla Bayanova
Scott Pilgrim vs. the World (OST)
Jonny D.
King T
Manolo Caracol
William Rees
She-Ra and the Princesses of Power (OST)
P.O.D.
Kostas Tournas
Marina Elali
Fahad AlSaeed
Mack 10
Ugly God
Demon
Alda Merini
Diluvio
Olga Chirkova
WC
Ricky Hil
La Otra Fe
Kausion
Sofia Källgren
Hasret Gültekin
Alexandra Strelchenko
Adventures of Robinson Crusoe, a Sailor from York (OST)
Robin Hood (OST)
Gesaffelstein
GAWVI
Bryson Tiller
Banda Osiris
Mr. Little Jeans
Konstantin Vanshenkin
Orange Marmalade (OST)
Grappler Baki (OST)
DR BRS
Anna Karina
Lukas Rieger
Dead by April
116 Clique
Jonathan Moly
Christos Pazis
Tom Petty and the Heartbreakers
Thees Uhlmann
Belly (rapper)
Yes Man (OST)
Shopping King Louie (OST)
Adair
Alejandro González
Yulia Arkhitektorova
Shuli Rand
Martin Hall
Peter, Sue & Marc
Freikorps choir
Rok-Ostrova
Stormy Six
Angelillo
Gaby Amarantos
FKA twigs
Michael Stipe
Nate Ruess
El Yazya Mohammed
Jo Lemaire
Daniel Zamir
Nedžad Esadović
Aleka Kanellidou
Jasmine Clarke
Blood, Sweat & Tears
LEA
我管你 [I don't care] [wǒ guǎn nǐ] [Russian translation]
消失的昨天 [Disappeared yesterday] [Xiāo shī de zuó tiān] [Russian translation]
Big White Room lyrics
山海 [Mountain and Sea] [Shānhǎi] [English translation]
易燃易爆炸 [Flammable and Explosive] [yì rán yì bàozhà] [Transliteration]
深情相拥 [Gentle embrace] [Shēn qíng xiāng yōng] [Russian translation]
易燃易爆炸 [Flammable and Explosive] [yì rán yì bàozhà] [Russian translation]
少年英雄小哪吒 [Young little hero Nezha] [Shào nián yīng xióng xiǎo nǎ zhā] lyrics
山海 [Mountain and Sea] [Shānhǎi] [Russian translation]
无聊人 [I'm Boring] [Wúliáo rén] [English translation]
少年英雄小哪吒 [Young little hero Nezha] [Shào nián yīng xióng xiǎo nǎ zhā] [Russian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
无聊人 [I'm Boring] [Wúliáo rén] lyrics
平凡之路 [Ordinary Path] [Píng fán zhī lù] [Russian translation]
流浪记 [Wandering] [liúlàng jì] [Russian translation]
无聊人 [I'm Boring] [Wúliáo rén] [Russian translation]
无聊人 [I'm Boring] [Wúliáo rén] [Transliteration]
愿 [yuàn] lyrics
无聊人 [I'm Boring] [Wúliáo rén] [English translation]
智商二五零 [IQ 250] [zhìshāng èrwǔ líng] lyrics
故乡的云 [Cloud in Hometown] [Gùxiāng de yún] lyrics
异类 [Aliens] [yìlèi] [Russian translation]
想见你 [Want to see you] lyrics
All in the Name
平凡之路 [Ordinary Path] [Píng fán zhī lù] [English translation]
易燃易爆炸 [Flammable and Explosive] [yì rán yì bàozhà] lyrics
山海 [Mountain and Sea] [Shānhǎi] lyrics
巨鹿 [Giant Deer] [jù lù] [Transliteration]
平凡之路 [Ordinary Path] [Píng fán zhī lù] [English translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
我的滑板鞋2016 [My Skateboard Shoes] [wǒ de huá bǎnxié] [Russian translation]
深情相拥 [Gentle embrace] [Shēn qíng xiāng yōng] lyrics
平凡之路 [Ordinary Path] [Píng fán zhī lù] [English translation]
微光 [Shimmer] [wéi guāng] [English translation]
微光 [Shimmer] [wéi guāng] [Transliteration]
无渴不爽 [wú kě bù shuǎng] [Russian translation]
横冲直撞 [The Rampage] [Héng chōng zhí zhuàng] [English translation]
我离孤单几公里 [Few Miles Away From Loneliness] [Wǒ lí gūdān jǐ gōnglǐ] [Transliteration]
微光 [Shimmer] [wéi guāng] [Japanese translation]
新世界 [New World] [Xīn shìjiè] [Russian translation]
我离孤单几公里 [Few Miles Away From Loneliness] [Wǒ lí gūdān jǐ gōnglǐ] lyrics
异类 [Aliens] [yìlèi] [Russian translation]
春 [Spring] [chūn] lyrics
异类 [Aliens] [yìlèi] [English translation]
易燃易爆炸 [Flammable and Explosive] [yì rán yì bàozhà] [Russian translation]
平凡之路 [Ordinary Path] [Píng fán zhī lù] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
易燃易爆炸 [Flammable and Explosive] [yì rán yì bàozhà] [English translation]
拆弹专家 [Bomb Squad] [chāi dàn zhuānjiā] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
新世界 [New World] [Xīn shìjiè] [Russian translation]
我 [Wǒ] [Russian translation]
愿 [yuàn] [Russian translation]
斗牛 [BULLFIGHT] [dòuniú] lyrics
我管你 [I don't care] [wǒ guǎn nǐ] [Transliteration]
山海 [Mountain and Sea] [Shānhǎi] [Transliteration]
枕邊故事 [Bedtime Story] [Zhěn biān gùshì] lyrics
平凡之路 [Ordinary Path] [Píng fán zhī lù] [Transliteration]
我的滑板鞋2016 [My Skateboard Shoes] [wǒ de huá bǎnxié] lyrics
横冲直撞 [The Rampage] [Héng chōng zhí zhuàng] [Russian translation]
我 [Wǒ] [English translation]
投食歌 [Song of seeking food] [tóu shí gē] lyrics
横冲直撞 [The Rampage] [Héng chōng zhí zhuàng] lyrics
无聊人 [I'm Boring] [Wúliáo rén] [Russian translation]
无渴不爽 [wú kě bù shuǎng] lyrics
巨鹿 [Giant Deer] [jù lù] [Russian translation]
斗牛 [BULLFIGHT] [dòuniú] [Russian translation]
无聊人 [I'm Boring] [Wúliáo rén] [Transliteration]
投食歌 [Song of seeking food] [tóu shí gē] [Russian translation]
新世界 [New World] [Xīn shìjiè] [English translation]
新世界 [New World] [Xīn shìjiè] lyrics
异类 [Aliens] [yìlèi] lyrics
我们都是孤独的 [All Lonely] [Wǒmen dōu shì gūdú de] lyrics
忧伤的巨人 [The Giant In Sorrow] [Yōus shāng de jù rén] lyrics
微光 [Shimmer] [wéi guāng] [Russian translation]
拆弹专家 [Bomb Squad] [chāi dàn zhuānjiā] [Russian translation]
我 [Wǒ] lyrics
杀破狼 [shā pò láng] lyrics
小镇里的花 [xiǎo zhèn lǐ de huā] [Russian translation]
山海 [Mountain and Sea] [Shānhǎi] [Russian translation]
我管你 [I don't care] [wǒ guǎn nǐ] [Russian translation]
平凡之路 [Ordinary Path] [Píng fán zhī lù] [Russian translation]
横冲直撞 [The Rampage] [Héng chōng zhí zhuàng] [Transliteration]
流浪记 [Wandering] [liúlàng jì] lyrics
春 [Spring] [chūn] [Russian translation]
微光 [Shimmer] [wéi guāng] lyrics
斗牛 [BULLFIGHT] [dòuniú] [English translation]
巨鹿 [Giant Deer] [jù lù] lyrics
我管你 [I don't care] [wǒ guǎn nǐ] [English translation]
想见你 [Want to see you] [Russian translation]
横冲直撞 [The Rampage] [Héng chōng zhí zhuàng] [English translation]
杀破狼 [shā pò láng] [Russian translation]
巨鹿 [Giant Deer] [jù lù] [English translation]
消失的昨天 [Disappeared yesterday] [Xiāo shī de zuó tiān] lyrics
我们都是孤独的 [All Lonely] [Wǒmen dōu shì gūdú de] [Russian translation]
故乡的云 [Cloud in Hometown] [Gùxiāng de yún] [Russian translation]
我离孤单几公里 [Few Miles Away From Loneliness] [Wǒ lí gūdān jǐ gōnglǐ] [Russian translation]
忧伤的巨人 [The Giant In Sorrow] [Yōus shāng de jù rén] [Russian translation]
智商二五零 [IQ 250] [zhìshāng èrwǔ líng] [English translation]
我管你 [I don't care] [wǒ guǎn nǐ] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved