Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dalida Lyrics
Que la vie était jolie [English translation]
How nice life was— close to you a long time ago. Today it all is over in the arms of another love. In the morning, he went away— he whom I loved so mu...
Que la vie était jolie [English translation]
How beautiful life was By your side day by day Today everything is over In the arms of another lover Come morning, the one I loved so much was gone An...
Que la vie était jolie [Russian translation]
Как была жизнь красива Рядом с тобой в течение многих дней Сегодня всё закончено В объятиях другой любви Утром ушёл Тот, кого я так сильно любила И я ...
Que reste-t-il de nos amours lyrics
Que reste-t-il de nos amours ? Que reste-t-il de ces beaux jours ? Une photo - vieille photo de ma jeunesse. Que reste-t-il des billets doux, des mois...
Que reste-t-il de nos amours [English translation]
What is left of our loves? What is left of those beautiful days? A photograph—old photograph from my youth. What is left of sweet letters, of the mont...
Que reste-t-il de nos amours [German translation]
Was bleibt von unserer Liebe? Was bleibt von diesen schönen Tagen? Ein Foto - ein altes Foto aus meiner Jugend. Was bleibt übrig von diesen Liebesbrie...
Que reste-t-il de nos amours [Persian translation]
از عشق هایمان چه به جا مانده است؟ از آن روزهای خوش چه به جا مانده است؟ یک عکس- عکسی کهنه از روزهای جوانی ام از آن نامه های عاشقانه چه به جا مانده است ...
Que sont devenues les fleurs lyrics
Que sont devenues les fleurs du temps qui passe ? Que sont devenues les fleurs du temps passé ? Les filles les ont coupées, elles en ont fait des bouq...
Que sont devenues les fleurs [Arabic translation]
ماذا حل بالزهور؟ ماذا يحل بالزهور بمرور الوقت؟ ماذا حل بالزهور من الزمن الماضى؟ لقد قطعتها الفتيات، وصنعن منها بوكيهات فهل سنتعلم يومًا ما؟ هل سنتعلم ...
Que sont devenues les fleurs [Arabic translation]
ما الذي حدث لزهورالزمن الذي يمر ؟ ما الذي حدث لزهور الزمن الماضي ؟ لقد قامت الفتيات باقتطافها , و صنعت منها باقات زهور هل سنعلم يوما ما ؟ هل سنعلم ابد...
Que sont devenues les fleurs [English translation]
What have the flowers become in time? What had become of the flowers in the past? The girls are cut, they are made into bouquets Will we learn one day...
Que sont devenues les fleurs [Hindi translation]
गुज़रते हुए वक्त केफूलों का क्या हुआ? अतीत के फूलों का क्या बना ? लड़कियों ने उन्हें तोड़ा , उन्होंने उनके गुलदस्ते बना दिए ... क्या हमे एक दिन पता चलेग...
Quelli erano giorni lyrics
C'era una volta una strada un buon vento mi portò laggiù e se la memoria non m'inganna all'angolo ti presentasti tu. Quelli eran giorni sì, erano gior...
Quelli erano giorni [Croatian translation]
Tu je jednom bila cesta. Dobar vjetar odveo me tamo, a ako me pamćenje ne vara sve uglove ti si mi pokazao. To su bili dani da, bili su to dani i ti, ...
Quelli erano giorni [English translation]
Once upon a time there wasa road a good wind led me down there and if memory does not deceive me at the corner you were present. Those were the days y...
Quelli erano giorni [French translation]
Il était une fois une route, Un bon vent m'a emmené là-bas Et si j'ai bonne mémoire, Là, à l'angle, tu t'es présenté. C'était les beaux jours, Oui, c'...
Quelli erano giorni [Portuguese translation]
Era uma vez uma rua Um bom vento me levou lá embaixo E, se não me falha a memória, Na esquina, você se apresentou Aqueles eram dias Sim, eram dias e v...
Quelli erano giorni [Russian translation]
Было это один раз на дороге, Добрым ветром занесло меня туда. И если память мне не изменяет, Мы с тобой облазили тут все углы. Ах, какие были те денёч...
Quelli erano giorni [Spanish translation]
Había una vez un camino que por suerte me trajo aquí, y si no me equivoco a la esquina viniste. Qué tiempos aquellos, sí, qué tiempos aquellos y tú al...
Quelques larmes de pluie lyrics
J'ai connu un pays où le soleil a disparu du monde. Aujourd'hui, c'est la pluie que pleur' le ciel dans sa peine profonde. Mon cœur s'est endormi pour...
<<
84
85
86
87
88
>>
Dalida
more
country:
Egypt, France, Italy
Languages:
French, Italian, German, Spanish+6 more, English, Arabic, Dutch dialects, Japanese, Neapolitan, Greek
Genre:
Dance, Disco, Folk, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.dalida.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Dalida
Excellent Songs recommendation
When I Was a Child lyrics
Du weißt nichts von deinem Glück [Russian translation]
С тобой [S toboy] lyrics
Wiedehopf im Mai [English translation]
Carly Paoli - Arrivederci Roma
You've Not Changed lyrics
Clocked Out! lyrics
Un Mañana [Russian translation]
Usignolo, Usignolo [Maple Village] lyrics
Tu l'as bien compris lyrics
Popular Songs
Voice In The Crowd lyrics
Usignolo, Usignolo [Maple Village] [Russian translation]
Viva el amor [English translation]
You've Not Changed [Russian translation]
Voice In The Crowd [Russian translation]
Viva el amor lyrics
Wight is Wight [Russian translation]
Viva l'amore con te lyrics
Und so was nennst du nun Liebe [Russian translation]
Und so was nennst du nun Liebe lyrics
Artists
Songs
Pompilia Stoian
Ekali
Arno Holz
Viktor Rydberg
Audri Nix
Mutang the $eoul kid
Ira Woods
Kerem Güney
A Daughter Just Like You (OST)
Choi Woo Shik
FIBI
LUNA (South Korea)
Cheff Records
Yes Junior 24
Loco & Gray
YACA
Robert Marcy
High School! Kimengumi (OST)
Trio Grigoriu
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
CyHi the Prynce
YUHA
Ivy (South Korea)
Sandeep Panda
Dip Doundou Guiss
Pirates of the Sea
CORPSE
Kaus
Goldfrapp
Marino Silva
Pachanga
Gosh
Dorin Anastasiu
Kamelous
Unemployed Romance (OST)
Kenobi
Kuldeep Pattanayak
Andeeno Damassy
Sarah Brendel
Humanist
Moody (South Korea)
The Cool Kids
Big Gigantic
Extra Oh
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
Young T & Bugsey
Annes
Teodora Savu
Ali Kiba
RUBREW
Tobias Regner
Pil
Null + Void
Hermann Hesse
The Penthouse 2: War in Life (OST)
rbino
PUP (South Korea)
Kindo
Lá Lugh
We_higher
Roberto Orellana
Domnica Sorescu Voicu
Medi
In Aeterno
Jeong Hong Gyoo
Grzegorz Hyży
Man Who Dies to Live (OST)
Time Between Dog and Wolf (OST)
Atraf
Hans Blum
Elisabeth Ventura
Popcaan
Priest (OST)
Andy Bown
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
BREADGIMJI
Love Returns (OST)
Marchello
Little Women (OST)
Dominique (Germany)
Zara Williams
Satyajeet Pradhan
Luis Martínez Hinojosa
Nicola
Peter Hofmann
Neide Sofia
Mink's
Angel Eyes (OST)
Mopsycho
Chita
Los Huanca Hua
Giancane
Classic La Familia
Jónsi
Silvia Dumitrescu
The Chi-Lites
Dr.Smith
Jullie
Gianni Rodari
The Adventures of Peter Pan (OST)
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Dangereuse [Romanian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Estonian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Serbian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Russian translation]
바라보며 [balabomyeo]
완.두.콩. [Green Peas] [English translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Greek translation]
Sometime lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Japanese translation]
My way lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Portuguese translation]
어린날의 기억 [Memories Of Childhood]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Fly Away
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] lyrics
Ego [Dutch translation]
우리함께라면 [ulihamkkelamyeon]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Transliteration]
La polenta piace a tutti lyrics
Pépée lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Persian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [English translation]
하루만 [haluman] [English translation]
중동... [Obsess] [English translation]
Ego [Bosnian translation]
사랑인거죠 [Salang-ingeojyo] lyrics
Baila lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Russian translation]
완.두.콩. [Green Peas] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
하얀 사람 lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Turkish translation]
세상의 날개 [Wings Of The World] lyrics
Ego [English translation]
La oveja negra lyrics
애인만들기 [Making a lover] [aeinmandeulgi] [Russian translation]
Spiritual Walkers lyrics
지울수없는 사랑 [Love That Can't Be Erased]
Ego [Bulgarian translation]
Ego [English translation]
하루만 [haluman] lyrics
어린날의 기억 [Memories Of Childhood] [English translation]
Same Girl lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Other translation]
Ego lyrics
Ego [Greek translation]
애인만들기 [Making a lover] [aeinmandeulgi] lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Ego [Croatian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [English translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [English translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
사랑해x5 [Saranghae X5] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Ego [Finnish translation]
Ego [Finnish translation]
Sir Duke lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Romanian translation]
하루만 [haluman] [Russian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Transliteration]
애인만들기 [Making a lover] [aeinmandeulgi] [English translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Ego [Chinese translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Sinhala translation]
어린날의 기억 [Memories Of Childhood] [Spanish translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
영원토록 [Yeong-wontolog] lyrics
Ego [English translation]
Baila [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
이름없는 기억 [Ireum-eobsneun Kieog] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Dangereuse [English translation]
중동... [Obsess] lyrics
Dangereuse lyrics
하면은 안돼 [Hamyeon-eun Andwae] lyrics
Ego [Azerbaijani translation]
Ego [Greek translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Filipino/Tagalog translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Arabic translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Ego [Dutch translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [English translation]
Ego [German translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
중동... [Obsess] [Greek translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Spanish translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
세상의 날개 [Wings Of The World] [English translation]
Mes Mains lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Transliteration]
Ego [English translation]
애인만들기 [Making a lover] [aeinmandeulgi] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved