Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dalida Lyrics
Que la vie était jolie [English translation]
How nice life was— close to you a long time ago. Today it all is over in the arms of another love. In the morning, he went away— he whom I loved so mu...
Que la vie était jolie [English translation]
How beautiful life was By your side day by day Today everything is over In the arms of another lover Come morning, the one I loved so much was gone An...
Que la vie était jolie [Russian translation]
Как была жизнь красива Рядом с тобой в течение многих дней Сегодня всё закончено В объятиях другой любви Утром ушёл Тот, кого я так сильно любила И я ...
Que reste-t-il de nos amours lyrics
Que reste-t-il de nos amours ? Que reste-t-il de ces beaux jours ? Une photo - vieille photo de ma jeunesse. Que reste-t-il des billets doux, des mois...
Que reste-t-il de nos amours [English translation]
What is left of our loves? What is left of those beautiful days? A photograph—old photograph from my youth. What is left of sweet letters, of the mont...
Que reste-t-il de nos amours [German translation]
Was bleibt von unserer Liebe? Was bleibt von diesen schönen Tagen? Ein Foto - ein altes Foto aus meiner Jugend. Was bleibt übrig von diesen Liebesbrie...
Que reste-t-il de nos amours [Persian translation]
از عشق هایمان چه به جا مانده است؟ از آن روزهای خوش چه به جا مانده است؟ یک عکس- عکسی کهنه از روزهای جوانی ام از آن نامه های عاشقانه چه به جا مانده است ...
Que sont devenues les fleurs lyrics
Que sont devenues les fleurs du temps qui passe ? Que sont devenues les fleurs du temps passé ? Les filles les ont coupées, elles en ont fait des bouq...
Que sont devenues les fleurs [Arabic translation]
ماذا حل بالزهور؟ ماذا يحل بالزهور بمرور الوقت؟ ماذا حل بالزهور من الزمن الماضى؟ لقد قطعتها الفتيات، وصنعن منها بوكيهات فهل سنتعلم يومًا ما؟ هل سنتعلم ...
Que sont devenues les fleurs [Arabic translation]
ما الذي حدث لزهورالزمن الذي يمر ؟ ما الذي حدث لزهور الزمن الماضي ؟ لقد قامت الفتيات باقتطافها , و صنعت منها باقات زهور هل سنعلم يوما ما ؟ هل سنعلم ابد...
Que sont devenues les fleurs [English translation]
What have the flowers become in time? What had become of the flowers in the past? The girls are cut, they are made into bouquets Will we learn one day...
Que sont devenues les fleurs [Hindi translation]
गुज़रते हुए वक्त केफूलों का क्या हुआ? अतीत के फूलों का क्या बना ? लड़कियों ने उन्हें तोड़ा , उन्होंने उनके गुलदस्ते बना दिए ... क्या हमे एक दिन पता चलेग...
Quelli erano giorni lyrics
C'era una volta una strada un buon vento mi portò laggiù e se la memoria non m'inganna all'angolo ti presentasti tu. Quelli eran giorni sì, erano gior...
Quelli erano giorni [Croatian translation]
Tu je jednom bila cesta. Dobar vjetar odveo me tamo, a ako me pamćenje ne vara sve uglove ti si mi pokazao. To su bili dani da, bili su to dani i ti, ...
Quelli erano giorni [English translation]
Once upon a time there wasa road a good wind led me down there and if memory does not deceive me at the corner you were present. Those were the days y...
Quelli erano giorni [French translation]
Il était une fois une route, Un bon vent m'a emmené là-bas Et si j'ai bonne mémoire, Là, à l'angle, tu t'es présenté. C'était les beaux jours, Oui, c'...
Quelli erano giorni [Portuguese translation]
Era uma vez uma rua Um bom vento me levou lá embaixo E, se não me falha a memória, Na esquina, você se apresentou Aqueles eram dias Sim, eram dias e v...
Quelli erano giorni [Russian translation]
Было это один раз на дороге, Добрым ветром занесло меня туда. И если память мне не изменяет, Мы с тобой облазили тут все углы. Ах, какие были те денёч...
Quelli erano giorni [Spanish translation]
Había una vez un camino que por suerte me trajo aquí, y si no me equivoco a la esquina viniste. Qué tiempos aquellos, sí, qué tiempos aquellos y tú al...
Quelques larmes de pluie lyrics
J'ai connu un pays où le soleil a disparu du monde. Aujourd'hui, c'est la pluie que pleur' le ciel dans sa peine profonde. Mon cœur s'est endormi pour...
<<
84
85
86
87
88
>>
Dalida
more
country:
Egypt, France, Italy
Languages:
French, Italian, German, Spanish+6 more, English, Arabic, Dutch dialects, Japanese, Neapolitan, Greek
Genre:
Dance, Disco, Folk, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.dalida.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Dalida
Excellent Songs recommendation
Forse un mattino [English translation]
Il balcone lyrics
La bufera lyrics
La casa dei doganieri [Spanish translation]
Nella serra [Chinese translation]
La gondola che scivola [Spanish translation]
Forse un mattino [Russian translation]
I limoni [English translation]
Il lago di Annecy lyrics
Forse un mattino [Portuguese translation]
Popular Songs
Ho sceso dandoti il braccio [French translation]
I limoni [French translation]
La primavera hitleriana lyrics
Meriggiare pallido e assorto lyrics
Ho sceso dandoti il braccio [German translation]
I limoni [Spanish translation]
I limoni [Neapolitan translation]
Forse un mattino [Romanian translation]
Mediterraneo lyrics
I limoni [Spanish translation]
Artists
Songs
Temporal Walker
Buddy Caine
Lelov Dynasty
Nicotine Asian
Sukiee
Ferngully: The Last Rainforest (OST)
SoLonely
Sumika
Sweater Beats
Kis Grófo
AIVLE School
Flavio Fernández
Suda
Q the Trumpet
Kinoko Teikoku
Kasmir
THCF
Zhulieta Demçe
Shalamar
Laura Troschel
Dadá Boladão
Pegasus Market (OST)
Love In Sadness (OST)
Red Molly
Hotelli Vantaa
Sammy Hagar
Nishina
Lake of Tears
VEKOEL
EB
Sere
Samoe Bolshoe Prostoe Chislo
Konai
U-GO BOY
Cherry :D
Band Westwood
Tola Mankiewiczówna
Titi DJ
RuRu Honda
David Edelstadt
BEHM
Alondra
GRASS
Moving Pictures
Al Ekhwa Band
Grupo Cañaveral
Lola (Hungary)
JCODE
Christoffer
Parno Graszt
C&K
KWON SUNHONG
Chinese Man
Airyn
SERUM
Summer (China)
Saturday, Monday
L.L. Junior
Cochise
Don Henley
Feeling B
Laura Schadeck
Yedidim Choir
Ádok Zoli
Mushypain
Vladimir Nechaev
Ulla Meinecke
Font et Val
Start Again (OST)
Chris Hart
Walter Dehmel
Gimgoyard
Kailee Morgue
Elkana Marziano
Enkelejda Arifi
Knowing Brothers (OST)
Hot e Oreia
Cserháti Zsuzsa
Starbomb
Fritz Brügel
Allessa
Alaska Thunderfuck
Set Svanholm
Kazumasa Oda
Diadema
4CHRIST
Takako Ohta
Eberhard Kummer
Ivan Stapić
Yasser Desai
Lidia Klement
Stanisław Moniuszko
per-sonat
Ced
Entering a New Era (OST)
Joana Santos
Roger Sanchez
The Albion Band
STUTS
Maguro
La son t'envolta [O Ipnos se Tilixe] lyrics
Coração do Agreste [English translation]
Dindí lyrics
The Touch of Your Hand lyrics
Asfalto Amarelo lyrics
Clocked Out! lyrics
Leyla [Nazar] lyrics
Aparências [English translation]
É Tão Bom Te Amar [English translation]
Right Now
Hey Good Lookin' lyrics
Dentro De Mim Mora Um Anjo lyrics
Cio lyrics
Well May the World Go lyrics
Mi manchi lyrics
Too Many lyrics
Enamorat i al·lota lyrics
Estrela Radiante lyrics
You Taught Me to Love Again lyrics
Estrelê [French translation]
É Tão Bom Te Amar lyrics
Carta à Maceió [French translation]
Bianca lyrics
Si tu plonges lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Entre a Luz e a Escuridão [English translation]
Looking for clues lyrics
Call it a day lyrics
Spring Can Really Hang You Up the Most lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Mara's Song lyrics
Misty lyrics
Dentro De Mim Mora Um Anjo [French translation]
Lulu's Back in Town lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
There's a tear in my beer lyrics
Little One lyrics
Pete Seeger - I Come And Stand At Every Door
Buenos días Argentina lyrics
Night Song lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Ciondolo d'oro lyrics
Experience Unnecessary lyrics
Fuochi artificiali lyrics
La Virgen de la Macarena lyrics
Estrelê lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Ave do Amor [English translation]
Carrinho de linha [French translation]
Blood From The Air lyrics
Cio [French translation]
A Sinner Kissed an Angel lyrics
Aparências lyrics
Ave do Amor lyrics
Dreamer [Vivo Sonhando] lyrics
Coração do Agreste lyrics
Entre a Luz e a Escuridão lyrics
It Shouldn't Happen to a Dream lyrics
Nervous [cover] lyrics
They say lyrics
Duas lyrics
Careless lyrics
Duas [French translation]
Everything's Okay lyrics
Is It Love lyrics
Nigger Blues lyrics
Tic ti, tic ta lyrics
Carrinho de linha lyrics
'O desiderio 'e te lyrics
Aconteceu você [French translation]
Time After Time lyrics
Asfalto Amarelo [English translation]
Cidade Pequenina lyrics
Song for Martin lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Το πλήθος [To plithos] lyrics
Estrela Radiante [French translation]
Gold von den Sternen lyrics
Cidade Pequenina [English translation]
Passing Strangers lyrics
Aconteceu você lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Entre a Luz e a Escuridão [Russian translation]
You're My Baby lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Creeque Alley lyrics
Aconteceu você [English translation]
Highway Chile lyrics
Gucci Rock N Rolla lyrics
Carta à Maceió lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Dentro De Mim Mora Um Anjo [English translation]
Once in a While lyrics
If You're Right lyrics
The Rumor lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Entre a Luz e a Escuridão [Italian translation]
The Smiling Hour [Abre Alas] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved