Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Carpenters Lyrics
Nowhere Man [Demo] lyrics
He's a real Nowhere Man Sitting in his Nowhere Land Making all his Nowhere plans for nobody Doesn't have a point of view Knows not where he's going to...
The Carpenters - Merry Christmas, Darling
Greeting cards have all been sent The Christmas rush is through But I still have one wish to make A special one for you Merry Christmas darling We're ...
Merry Christmas, Darling [German translation]
Grusskarten wurden gesendet Der Weihnachtsrummel ist vorbei Aber ich habe etwas dir zu wunschen Etwas ganz spezielles fur dich Frohe Weihnachten, Lieb...
Merry Christmas, Darling [German translation]
Die Glückwunschkarten wurden alle geschickt Der Weihnachtsstress ist überstanden Aber ich muss immer noch einen Wunsch loswerden Ein ganz besonderer f...
Merry Christmas, Darling [Romanian translation]
Toate felicitárile au fost trimise Suntem în febra sárbátorilor Dar eu încá mai am o dorințá... De a face un Cráciun special ptr. tine. Cráciun ferici...
Merry Christmas, Darling [Spanish translation]
Se han enviado todas las tarjetas de felicitación. La fiebre navideña ha terminado Pero todavía tengo un deseo que pedir Uno especial para ti Feliz na...
Merry Christmas, Darling [Thai translation]
บัตรอวยพร ได้ถูกส่งไปหมดแล้ว ช่วงเวลาคริสมาสต์ที่แสนจะรีบเร่ง ได้ผ่านไป แต่ว่า ฉันยังมีความปรารถนา อีกหนึ่งอย่างที่อยากทำ สิ่งพิเศษสำหรับคุณ ที่รัก สุ...
The Carpenters - [They Long to Be] Close to You
Why do birds suddenly appear Everytime you are near? Just like me, they long to be Close to you Why do stars fall down from the sky Everytime you walk...
[They Long to Be] Close to You [Arabic translation]
لماذا تظهر الطيور فجأة كلما تكوني قريبة مثلي تماما، تريد أن تكون قريبة منك لماذا تسقط النجوم من السماء كلما مررت في الجوار مثلي تماما، تريد أن تكون قر...
[They Long to Be] Close to You [Danish translation]
Hvorfor dukker fugle pludseligt op Hver gang, du er nær? Helt som mig længes de efter at være Tæt på dig Hvorfor falder stjerne ned fa himmelen Hver g...
[They Long to Be] Close to You [French translation]
Pourquoi est-ce que des oiseaux apparaissent Dès que tu es tout près? Tout comme moi, ils aspirent à être Près de toi Pourquoi est-ce que des étoiles ...
[They Long to Be] Close to You [German translation]
Warum erscheinen, jedesmal wenn du nahe bist, plötzlich Vögel? Sie wollen nahe bei dir sein, genau wie ich. Warum fallen, jedesmal wenn du vorbeikomms...
[They Long to Be] Close to You [Greek translation]
Γιατί τα πουλιά εμφανίζονται ξαφνικά Κάθε φορά που είσαι κοντά? Σαν κι εμένα,ποθούν να βρίσκονται Κοντά σου Γιατί τα αστέρια πέφτουν από τον ουρανό Κά...
[They Long to Be] Close to You [Indonesian translation]
Mengapa burung-burung bermunculan? Setiap kau dekat? Sama sepertiku, mereka ingin berada Di dekatmu Mengapa bintang jatuh dari langit Setiap kau lewat...
[They Long to Be] Close to You [Italian translation]
Perché uccelli appaiono imporvvisamente Ogni volta che tu sei vicino? Proprio come me, loro desiderano essere vicino a te Perché le stelle cadono dal ...
[They Long to Be] Close to You [Japanese translation]
あなたが近くにいると どうして鳥たちは突然姿をあらわすのかしら? 鳥たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたが歩み始めると どうして星たちは空から落ちてくるのかしら? 星たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたの生まれた日に 天使たちが集まって...
[They Long to Be] Close to You [Korean translation]
네가 근처에 있을 때마다 왜 새들이 갑자기 나타날까? 나와 마찬가지로, 새들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 걷기 시작할 때마다 왜 별들이 하늘에서 떨어질까? 나와 마찬가지로, 별들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 태어난 날 천사들은 모여서 꿈을 현실로 만들기로 결...
[They Long to Be] Close to You [Persian translation]
چرا یهو کله ی پرنده ها پیدا میشه هربار تو آفتابی میشی؟ اونا هم مثه من، هوای اینو دارن که پیش تو باشن چرا ستاره ها از آسمون پایین می افتن هربار که تو ر...
[They Long to Be] Close to You [Polish translation]
Czemu ptaki pojawiają się nagle Za każdym razem, kiedy jesteś blisko? Tak jak ja, chcą być Blisko ciebie Czemu gwiazdy spadają z nieba Za każdym razem...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Por que os pássaros aparecem de repente Sempre que você está por perto? Assim como eu, eles desejam estar Perto de você Por que as estrelas caem do cé...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Carpenters
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.richardandkarencarpenter.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Carpenters
Excellent Songs recommendation
Konu O Olunca [Greek translation]
Meftun [Bulgarian translation]
'O surdato 'nnammurato
Nabza Göre Şerbet [Russian translation]
Lay Lay Lom [Persian translation]
Kör Değilim [Persian translation]
Mavi Ekran lyrics
Kalbimin Tek Sahibine [Romanian translation]
Kör Değilim [Serbian translation]
Kalbimin Tek Sahibine [Polish translation]
Popular Songs
Lay Lay Lom [English translation]
Kalbimin Tek Sahibine [Spanish translation]
El monstruo lyrics
Kalbimin Tek Sahibine [Spanish translation]
Naş [English translation]
Kurşun Adres Sormaz ki lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Naş lyrics
Meftun [German translation]
Meftun [Arabic translation]
Artists
Songs
Schwesta Ewa
Jamey Johnson
Dorgival Dantas
The Kolors
Bungaro
The Cascades
Eva Ruiz
James Linden Hogg
Tierra Cali
Zizi Jeanmaire
Mindy Carson
Arcane: League of Legends (OST)
Benoit Dorémus
Jimmie Davis
Andrey White
Sehabe
The Hennessys
Cauty
Glittertind
Mamak Khadem
Oken
Edmond Tanière
Tropico
Swedish Folk
Pillath
Don Williams
Nabález
Jimmie Rodgers (1897-1933)
Alfio Antico
Ulf Lundell
raku
Tosca
Mezarkabul
Ed McCurdy
Tamela Mann
Moreno
Michele Zarrillo
Yves Simon
Mura Masa
Legend
Barbara Blue
Maiara & Maraisa
Falconer
Top Girls
Alfredo Olivas
Kani Halabjayi
Elina
Country Joe McDonald
Tommy Cash (United States)
Lolita (Austria)
Ir Sais
Santiago Cruz
Massimo Bubola
Janaynna Targino
Eric Thomas
Niccolò Fabi
Bruninho & Davi
Ceyhun Damla
Outsider
Philip Paul Bliss
Del Shannon
TLK
Alex Christensen
Mimi & Richard Fariña
Ulla Billquist
KSHMR
Richard Rodgers
Enrique Morente
Ioana Ignat
Jimmy Driftwood
Boxcar Willie
Tayc
Mitch Miller
George Jones
Yera
Allan Nilsson
Pegboard Nerds
Hüseyin Karadayı
The Box Tops
VAVA
Aydın Sani
Leftover Cuties
Jake Zyrus
Utangarðsmenn
Christian Stoll
Jesse Malin
Johnny Tillotson
Johnny Horton
Edith Márquez
Marinko Rokvić
Yury Puzyrev
Kaiser Chiefs
Little Richard
Topky
John Prine
Tomas Ledin
Nordman
WIZO
Quartier Folk
Wallace Saunders
Ich gehör nur mir [Russian translation]
Elisabeth, mach auf mein Engel [Turkish translation]
Die Schatten werden länger [Finnish translation]
Ich gehör nur mir [Bosnian translation]
Die Schatten werden länger [Akt 1] [Russian translation]
Die Schatten werden länger [Reprise] [English translation]
Die Verschwörung [English translation]
Kein Kommen ohne Geh'n [English translation]
Idegklinika [Sie ist verrückt] lyrics
Jag Tillhör Bara Mig [Ich gehör nur mir] lyrics
Die Schatten werden länger [Italian translation]
Jij Gaf Mij Dit Schrijven [Ich will dir nur sagen] lyrics
Éljen [English translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Egy házasság állomásai [Die ersten vier Jahre] lyrics
Ich will dir nur sagen [English translation]
Kitsch [Japanese translation]
Hogyha kell egy tánc [Wenn ich tanzen will] lyrics
Die Schatten werden länger [Turkish translation]
Kein Kommen ohne Geh'n lyrics
Die Schatten werden länger [Akt 1] [French translation]
Elpirulni, ó, itt az nem való [Nur kein Genieren] lyrics
Die Verschwörung lyrics
I Belong To Me [Ich gehör nur mir] [German translation]
Die Schatten werden länger [Reprise] lyrics
Drága rokonaim [Schön euch alle zu sehn] lyrics
Kitsch! [Kitsch] lyrics
Hass [English translation]
Er Valt Een Zwarte Schaduw [Die Schatten werden länger] [Finnish translation]
Die rastlosen Jahre [English translation]
Kind oder nicht [English translation]
Kitsch [Italian translation]
Die Schatten werden länger [English translation]
Éljen [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [Reprise] [Finnish translation]
Kind oder nicht [Russian translation]
Elisabeth, mach auf mein Engel [Finnish translation]
Ich gehör nur mir [French translation]
Ich gehör nur mir [English translation]
Die Schatten werden länger [Reprise] [Italian translation]
I Belong To Me [Ich gehör nur mir] lyrics
Die Schatten werden länger [Akt 1] [English translation]
Éljen lyrics
La vita è mia [Ich gehör nur mir] lyrics
Ich gehör nur mir [Italian translation]
Ich will dir nur sagen lyrics
Kein Kommen ohne Geh'n [Russian translation]
La vita è mia [Ich gehör nur mir] [English translation]
Éljen [Turkish translation]
Jag Tillhör Bara Mig [Ich gehör nur mir] [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [Japanese translation]
Die Schatten werden länger [Akt 1] lyrics
I Belong To Me [Ich gehör nur mir] [Hungarian translation]
Die Schatten werden länger [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [Akt 1] [English translation]
La vita è mia [Ich gehör nur mir] [German translation]
Elisabeth, Doe Open, Liefste [Elisabeth, mach auf mein Engel] lyrics
Hass lyrics
Jedem gibt er das Seine [Russian translation]
Die rastlosen Jahre [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [Italian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Jagd lyrics
Kitsch [English translation]
Ich will dir nur sagen [Russian translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Ich will dir nur sagen [Finnish translation]
Jedem gibt er das Seine [English translation]
Eine Kaiserin muss glänzen [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [Russian translation]
Ich gehör nur mir [Swedish translation]
Er Valt Een Zwarte Schaduw [Die Schatten werden länger [Akt 1]] [Finnish translation]
Ich gehör nur mir [Finnish translation]
I Belong To Me [Ich gehör nur mir] [Finnish translation]
Giccs [Kitsch] lyrics
Er Valt Een Zwarte Schaduw [Die Schatten werden länger] lyrics
Éljen [French translation]
Die Schatten werden länger [Akt 1] [Turkish translation]
Die Schatten werden länger [English translation]
Elisabeth, mach auf mein Engel [English translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Elisabeth, mach auf mein Engel [Dutch translation]
Ich gehör nur mir lyrics
Eine Kaiserin muss glänzen [English translation]
Elisabeth, mach auf mein Engel lyrics
Eine Kaiserin muss glänzen [Russian translation]
Kind oder nicht lyrics
Kitsch [Finnish translation]
Gyűlöld [Hass] lyrics
Die Schatten werden länger [French translation]
Kitsch lyrics
Éljen! [Éljen] lyrics
Jedem gibt er das Seine lyrics
Die Schatten werden länger lyrics
Elisabeth, mach auf mein Engel [Russian translation]
Die Schatten werden länger [Korean translation]
Er Valt Een Zwarte Schaduw [Die Schatten werden länger [Akt 1]] lyrics
All in the Name
Eine Kaiserin muss glänzen lyrics
Die Schatten werden länger [Akt 1] [Finnish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved