Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dani Martín Featuring Lyrics
Vetusta Morla - Los abrazos prohibidos
Por los ángeles de alas verdes de los quirófanos Por los ángeles de alas blancas del hospital Por los que hacen del verbo cuidar su bandera y tu casa ...
Los abrazos prohibidos [English translation]
For the angels of green wings in the operating-rooms For the angels of white wings in the hospitals For those who make the verb "take care of" their f...
Los abrazos prohibidos [French translation]
Pour les anges aux ailes vertes des chirurgiens Pour les anges aux ailes blanches de l'hôpital Pour ceux qui font du verbe soigner leur bannière et ta...
Los abrazos prohibidos [Italian translation]
Per gli angeli dalle ali verdi delle sale operatorie Per gli angeli dalle ali bianche dell'ospedale Per quelli che fanno del verbo "prendersi cura" la...
Los abrazos prohibidos [Swedish translation]
För operationsrummenas grönvingade änglar För sjukhusets vitvingade änglar För dem som gör verbet 'att sköta' sin flagga och ditt hus Och kämpar för a...
Aunque Me Mientas lyrics
Otra vez son las 3 y en el Face con ella yo te caché Ya me cansé d espera no sé si vas a llegar. Con un beso en la piel despeinado y con la cara al re...
Aunque Me Mientas [English translation]
It's again 3 o'clock, and I caught you on facebook with her I'm tired of waiting, I don't know if you are coming. With a kiss on the skin, disheveled,...
De rodillas
Busqué quitando busqué quemando busqué en dineros y en el poder Busqué en petróleos y en el espacio y en un cohete me mal viajé Busqué en la fuerza y ...
Hasta que pase la tormenta lyrics
Deja que me quede un rato más aquí Solo hasta que pase la tormenta Déjame, que puede que no vuelva a sonreír. Quédate conmigo y me orientas. Antes de ...
Hasta que pase la tormenta [English translation]
Let me stay a little longer here Just until the storm passes Let me, because I may not smile again. Stay with me and guide me. Before it sounds like g...
Hasta que pase la tormenta [Serbian translation]
Pusti me da ostanem još malo ovde Samo dok prođe oluja Pusti me, jer možda se ne nasmejem ponovo Ostani sa mnom i orijentiši me Pre nego što zazvoni z...
Me inventaré lyrics
Qué bonito sería decirle que es sólo un cuento Que las cosas que pasan ahí fuera ocurren muy lejos Qué bonito sería engañarle matándole a besos Pero a...
Me inventaré [English translation]
Qué bonito sería decirle que es sólo un cuento Que las cosas que pasan ahí fuera ocurren muy lejos Qué bonito sería engañarle matándole a besos Pero a...
Me inventaré [Serbian translation]
Qué bonito sería decirle que es sólo un cuento Que las cosas que pasan ahí fuera ocurren muy lejos Qué bonito sería engañarle matándole a besos Pero a...
Pienso en aquella tarde lyrics
Yo que soy un animal, que no entiendo de nada, que todo me sale mal. Te tuve 100 días, dentro de mi cama, no te supe aprovechar. Ando perdido pensando...
Pienso en aquella tarde [English translation]
I am an animal who understands nothing who is always wrong. I had you in my bed for 100 days and didn't know how to make the most it. I'm lost thinkin...
Pienso en aquella tarde [Swedish translation]
Jag som är ett djur, som inte förstår någonting, som allt går dåligt för. Jag hade dig i min säng i 100 dagar, jag inte visste hur jag skulle ta vara ...
<<
1
Dani Martín
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.danimartin.com.es/es/home
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Dani_Martín
Excellent Songs recommendation
Zwischen uns [Bulgarian translation]
Zwischen uns lyrics
Zwischen uns [French translation]
Ain't no fun [Japanese Ver.] lyrics
Bad Boy [Greek translation]
Bae Bae [Turkish translation]
Zwischen uns [Hungarian translation]
Bae Bae [French translation]
Too Young lyrics
Bad Boy [Persian translation]
Popular Songs
BANG BANG BANG [Japanese version] [English translation]
Zwischen uns [Turkish translation]
Zu sterben [Spanish translation]
Bae Bae [Italian translation]
Bad Boy [Transliteration]
Bae Bae [Transliteration]
Bad Boy [Italian translation]
Baby Don't Cry [Transliteration]
Zwischen uns [English translation]
Bae Bae [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved